Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Шесть священных камней - Мэтью Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шесть священных камней - Мэтью Рейли

147
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шесть священных камней - Мэтью Рейли полная версия. Жанр: Книги / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:

— Джек, Зоу, действуйте, — сказал Волшебник.


Уэст посмотрел на часы. Они показывали 6:02. До равно­денствия Юпитера оставалось десять минут. Они показали неплохое время.

Рация Джека ожила.

—Охотник, ты как? — послышался голос Винни Пуха.

—Мы нашли машину.

—Только что разговаривал с Небесным Монстром. Он заметил более сотни машин, едущих сюда из Асуана. Более сотни!

—Когда они здесь будут?

—Через час. Может, раньше.

Джек пораскинул мозгами.

—Мы успеем уйти. Но надо поторапливаться.

Пока Джек разговаривал с Винни Пухом, Волшебник и Зоу изучали стены зала.


Те были испещрены десятками тысяч изображений необыкновенной красоты.

Некоторые резные работы оказались им знакомы: например Тайна кругов, символ машины и даже схема Стоунхенджа. Все остальное они видели первый раз в жизни.

Зоу достала цифровую камеру «Кэнон» с высоким разрешением и стала щелкать кнопкой, стараясь сфотографировать как можно больше изображений.

—Это же Ур! — воскликнул Волшебник, указывая ни второй символ с конца.

—Что-что? — спросила Зоу.

—Это схема древнего города Ур. Этот город, расположенный в Месопотамии, славится своими гаванями — северной и западной. Вот они, взгляни. До того как построи­ли Великую пирамиду, зиккурат Ура был самым высоким зданием в мире. Можешь сказать, что значит слово «Ур»?

—Нет.

—Свет. Город Света.

В центре стены красовалась огромная плита из полиро­ванного вулканического стекла. Контур каждого символа отливал благородной желтизной, а изящная рама, казалось, была вырезана из гигантского золотого листа.

— О Господи, шесть воронок... — прошептал Волшебник. — Это написано на языке Тота. Вот этот символ слева, перевернутый треугольник над прямоугольником, означает «воронка». Перед нами описание всех шести воронок! Надо будет показать это Лили. Пусть расшифрует.


Сфотографировав золотую плиту, Зоу оглядела удивительный зал и необыкновенную пирамиду, нависающую над пропастью.

—Волшебник, кто все это построил? По-моему, люди на такое не способны: ни древние, ни современные.

—Неспособны, это факт... Существуют разные версии. По мнению некоторых ученых, здесь не обошлось без представителей внеземных цивилизаций. Все-таки более семидесяти процентов людей верят, что на нашей Земле побывали пришельцы. Если в данном случае большинство не ошибается, вполне возможно, что все это действительно создано инопланетянами. Но лично я придерживаюсь другой точки зрения.

—И какой же?

— Он считает, что это создано людьми, — сказал Джек, оглядывая стены.

— Людьми? — удивилась Зоу. — Но ты ведь вроде согласился, что ни древний, ни современный человек...

—Да, я согласился, — кивнул Волшебник. — Но ты не упомянула о сверхдревних людях.

—Он верит в теорию працивилизации, — пояснил Джек.

—Да. По этой теории мы не первая высокоразвитая цивилизация на этой планете. На протяжении миллиардов лет, прошитых астероидами, кометами и лучами смертонос­ных Темных звезд, на Земле появилось, развилось и погибло множество человеческих обществ.

— Значит, ты все-таки думаешь, что это построили люди?! — изумилась Зоу.

—Да. Представители высокоразвитой человеческой цивилизации, гораздо более совершенной, чем наша. Почему, по-твоему, все двери, через которые мы прошли, так похожи по размеру на обычные? И то же самое со ступеньками. У инопланетян случайно оказался такой же рост, такая же ширина плеч, такой же размер ноги? Я не верю в подобные совпадения. Этот зал и эту пирамиду — величайшие шедев­ры архитектуры — создали люди. Очень, очень давно.

—Люди, которые, несмотря на все свои достижения не смогли уберечь себя от гибели, — заметила Зоу.

—Возможно, их убило что-то другое, — предположил Уэст. — Что-то внешнее. Например, на них мог упасть ги­гантский метеорит.

Волшебник кивнул:

— За сто миллионов лет могло случиться все, что угодно. За это время могут появиться и исчезнуть несколько биологических видов. А современному homo sapiens, между прочим, всего лишь сто тысяч лет. Да, та цивилизация погибла, но она по крайней мере пыталась спасти себя от

Темной звезды.

— Волшебник, извини, что перебиваю... Взгляни-ка.

Джек стоял на краю пропасти и смотрел на перевернутую пирамиду в специальный бинокль.

Казалось, что вершина гигантской конструкции нахо­дится рядом со «смотровой площадкой», но она была все там же, примерно в ста метрах от обрыва.

—Вершина не острая, — сказал Уэст, передавая бинокль Волшебнику. — Посмотри, она плоская!

—Как у Великой пирамиды? — спросила Зоу.

—Вроде того, — ответил Волшебник. — Но площадь вершины меньше. Гораздо меньше. Примерно как... — он посмотрел на колонну в руках Джека, — вот это.

—Место для колонны! — воскликнула Зоу. — Но как мы туда попадем?

— Думаю, так же, как попали сюда, — сказал Джек, указывая себе под ноги.

Зoy посмотрела вниз и увидела символ машины, высе­ченный в мраморном полу.

Джек вставил отполированную колонну в прямоуголь­ное углубление, расположенное ближе всего к пропасти. И в следующее мгновение он услышал сильный грохот.

Джек посмотрел налево, потом направо, но не увидел источника звука. Остальные тоже ничего не заметили.

Вдруг взгляд Уэста упал на длинный узкий мост.

Конструкция появилась из стены пропасти прямо под Уэстом и поднималась все выше и выше, издавая грохочу­щий звук. Наконец шум прекратился и отважный путешественник увидел перед собой гигантскую каменную полу­дугу, ведущую к вершине перевернутой пирамиды.

— Примерно на это я и рассчитывал. — улыбнулся Уэст.


Сжимая отполированную колонну, Джек ступил на уз­кую серую полоску, терявшуюся на фоне огромного зала, гигантской пропасти и колоссальной пирамиды.

Зиявшая под ним чернота казалась практически без­донной.

Джек смотрел только вперед, пытаясь думать не о том, что внизу, а о том, что наверху.

Волшебник и Зоу следили за каждым его шагом.

Наконец Джек дошел до конца моста, до вершины пере­вернутой пирамиды.

В этот миг его часы тревожно запищали — 6:11.


На поверхности озера заиграли первые отблески рас­света.

Элби направил телескоп на пирамидальный остров — туда, где стояли на якоре два «зодиака».

— Сатурн только что взошел над Юпитером! — крикнул он, склонившись над окуляром. — Сейчас появится зазор! Вот он!

1 ... 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть священных камней - Мэтью Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шесть священных камней - Мэтью Рейли"