Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пропавший брат - Бри Деспейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пропавший брат - Бри Деспейн

270
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пропавший брат - Бри Деспейн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:

— Не понимаю, о чем ты, — наконец пробормотала я.

— Ты боялась? Злилась? Чего ты рассчитывала добиться?

Он что, сейчас достанет блокнот и начнет записывать мои ответы?!

— Чего тебе надо выяснить? — спросила я.

— Стая очень высокого мнения о тебе. Ты представляешь для них сокровище. Молодая девушка, спасшая душу Урбат. Они просили меня выяснить, как ты такое проделала. Но самого меня интересует не как, а почему.

— Я люблю Дэниела. И обещала ему помочь, — ответила я. Это было единственное обещание, которое мне когда-либо удалось сдержать.

Гэбриел помолчал, в упор глядя на меня. «Теперь мне не отвертеться», — подумала я.

— Я считала, что волк завладеет мной, потому что я убила Дэниела. Но спасение его души стало для меня самым важным. И поэтому мне стало безразлично, что произойдет со мной.

— Ага, — произнес Гэбриел и наморщил лоб. Очевидно, мое объяснение его разочаровало, или он заранее знал мой ответ. — Истинная любовь, значит. Такое немногим доступно.

— Да уж, — я постучала каблуком по деревянному полу. — Ладно, мне пора, — добавила я. Мне не терпелось поскорей закончить «сеанс психоанализа».

Гэбриел развел руки в стороны и принял ту же позу, в которой я застала его вначале.

— Тебе следовало бы присоединиться ко мне. Полагаю, ты не возражаешь.

— О'кей, мастер Йода,[10]— буркнула я.

Он лишь приподнял брови.

— Ладно, я так… Нет, серьезно… никто нынче кино не смотрит?

— Тебе не мешало бы расслабиться. Помедитировать. Помолиться. Ты позволяешь волку властвовать над своими эмоциями. Твое состояние нестабильно. А способна ли ты сейчас проявить такую же выдержку и любовь, какую проявила в ночь спасения Дэниела?

— Конечно. — Я отвернулась в сторону, чувствуя, как во мне нарастает раздражение. Как он вообще посмел беспардонно копаться в моей жизни?..

— Сомневаюсь, — мягко сказал Гэбриел.

— Сколько угодно. Тебя не переубедишь. И я вовсе не собираюсь спорить с тобой и доказывать, что ты ошибаешься. Я не твой пациент, не твоя подчиненная, я тебе — никто. А ты меня практически допрашиваешь. Почему бы тебе не отправиться обратно в стаю?

— Я явился сюда, потому что меня заботит твоя судьба.

«Как же! Вряд ли! — фыркнул внутренний голос. Я почему-то привыкла считать его чужим, но теперь он выступил очень кстати. — Гэбриел никогда не поверит, что ты станешь истинной Небесной Гончей… в отличие от Толбота».

Я направилась к двери, когда Гэбриел меня окликнул:

— Запомни, Грейс, если ты разрешишь злобе поселиться в твоем сердце, она лишит тебя способности любить, вытеснит ее оттуда.

ГЛАВА 18
ТАНЦЫ С ВОЛКАМИ

Вечер воскресенья


Дэниел прислал сообщение пару часов спустя: «Извини. Разговаривать не могу. Позвоню вечером».

«Ладно», — ответила я. Чем больше тянулось время, тем сильнее мне не хотелось с ним общаться. Так, во всяком случае, я говорила себе.

«Извини, о'кей? Объясню все позже».

Я секунду держала телефон перед глазами, раздумывая об эсэмэс. Я веду себя с ним совершенно нормально, а он по-прежнему скрытничает. Меня злил подобный расклад. Вдобавок я чувствовала себя ханжой и лицемеркой самого худшего сорта. А кроме того, ощущала абсолютную пустоту. Я выдвинула ящик стола и хотела забросить туда мобильник, но внезапно он заверещал. Я нажала на кнопку, не посмотрев на дисплей. Наверняка это Дэниел, хотя он и предупредил, что звонить не будет.

— Привет, детка! Готова к настоящему экшну? — весело произнес Толбот.

Меня всю сразу охватило возбуждение, вакуум в голове мгновенно исчез.

— А что у тебя на уме?

— Засада возле «Депо». У меня есть надежная информация, что вечером в клубе появится парочка Королей Тени. Нам следует последить за ними. Возможно, они наведут нас на что-нибудь любопытное.

Сердце у меня так и забилось. Идея мне страшно понравилась. Но вдруг возбуждение увяло.

— Вечером? Не получится. Мама вышла на тропу войны. Я сказала ей, что нужно писать сочинение. Так я избавилась от необходимости клеить ценники для праздника в честь открытия магазина мистера Дэя. Ты ведь заметил, какие я натерла мозоли на пальцах? Их потом пришлось залечивать. Боюсь, я капитально застряла дома…

— Значит, я, твой тренер, до сих пор не научил тебя успешно пользоваться приемами ниндзя, чтобы уметь незаметно выскользнуть из любого помещения? — усмехнулся Толбот. — Вероятно, тебе и правда рановато…

— Ну… Я, конечно, могу удрать. Только не знаю, стоит ли.

— Это же дело из серии подвигов супергероя, Грейс. Преступления в основном случаются после наступления темноты, так сказать, после комендантского часа. Если хочешь отыскать Джуда, то пора тебе избавиться от всех запретов и ограничений.

Я погладила свой лунный камень.

— Верно.

— Вот и отлично. Встречаемся у «Депо» ровно в десять. У нас будет достаточно времени, и мы займем выгодную позицию. Короче, опередим врага.

— Но…

— Я хочу, чтобы ты пошла со мной, Грейс.

По крайней мере, хоть один человек на свете заинтересован во мне.

— Договорились.

— Отлично. — По его голосу было ясно, что он улыбается. — И чуть не забыл!

— Да?

— Не надевай те виниловые штаны. Не будем выделяться из толпы.


В тот же вечер


В восемь сорок пять я спустилась вниз, налила себе стакан воды, стащила с кухонной стойки ключи от «Короллы» и засунула их в карман. При этом я громко жаловалась на усталость, разбитость и то, что мне просто необходимо пораньше лечь спать. Утром-то мне предстоит важный проверочный тест. Папа похрапывал в кресле в гостиной, прислонив к груди очередную книгу, так что мне повезло. «Спокойной ночи» я пожелала только мамочке. Она едва услышала меня, склонившись над пачкой ценников, которые мастерила из какой-то макулатуры. Я пробралась в свою комнату, демонстративно зевая на лестнице.

В девять вечера я собрала волосы в хвост и переоделась во все черное. Мой наряд состоял из джинсов и футболки с длинными рукавами (полагаю, я придумала оптимальный наряд для засады). Затем я засунула под одеяло пару подушек, чтобы они выглядели так, словно я лежу в постели. (Убого, я знаю. Но незаметно выбираться из дома — явно не мой конек.) Тихо подняла ставни и вылезла наружу. Теперь я оказалась на карнизе. Встала на краю и обозрела улицу. Убедилась, что людей в окрестностях нет. И когда окончательно уверилась, что все чисто, спрыгнула. Я сумела сделать в воздухе двойное сальто и почти беззвучно приземлилась возле орехового дерева. После ощутила триумфальный прилив гордости. Еще бы — совершить такой трюк! Я даже пожалела, что меня никто не видел.

1 ... 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавший брат - Бри Деспейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пропавший брат - Бри Деспейн"