Тим подумал, что тактика запугивания с помощью телефонного справочника не возымела действия, поэтому они перешли к плану «Б»: пытаются снискать его расположение. Он ответил:
– Посмотрим.
– Мы тоже хотим участвовать в казни. Ты не можешь нам в этом отказать. Мы не позволим нам в этом отказывать. – Роберт смотрел Тиму в глаза. – Мы можем помочь тебе с делом Кинделла. Мы с Митчем можем навестить его до того, как проголосуем. Пересчитать ему ребра, сломать руки, отбить яйца. Мы выбьем из него любые ответы, какие захочешь.
– Мы должны вести себя с точностью до наоборот, – в голосе Тима зазвучал гнев. – Это не операция под девизом «Сделаем любой ценой». Казнь не должна быть поспешным и беззаконным актом. Да вы вообще не понимаете, в чем суть дела. И вы еще удивляетесь, что я не хочу допускать вас к операции.
К удивлению Тима, ни один из братьев на него не разозлился. Роберт ковырял землю палочкой:
– Ты прав. Просто случай с твоей маленькой дочкой, случай с Вирджинией… – его лицо исказила полуусмешка-полугримаса, – выбил нас из колеи. Это разбило мне сердце.
Слова Роберта были абсолютно искренними – в них не было и тени напора, который Тим ощущал до сих пор. Это сочувствие так сильно его поразило, что гнев тут же исчез, оставив только горе.
Лицо Роберта было каменным – то ли от гнева, то ли от затянувшегося, как рана, горя.
– Я видел ее фотографию по телевизору – ту, где она в костюме тыквы, который был ей слишком велик и все время спадал.
– Хэллоуин-2001. – Тим говорил так тихо, что его слова едва можно было различить. – Моя жена хотела сшить костюм сама, но у нее с этим плохо.
– Она была потрясающим ребенком, – сказал Роберт с почти агрессивной убежденностью.
Тим вдруг понял, что братья не просто оправдывали свое желание убивать, но что они восприняли дело Джинни как личное несчастье – так же, как воспринимали все дела Комитета. Тим не мог отрицать, что чувствовал к ним некую благодарность. Он наконец понял Дюмона, который говорил о них с ноткой симпатии. Они скорбели как животные, которым причинили боль. Может быть, они скорбели именно так, как Дюмон и Тим хотели бы скорбеть сами.
– У нее был такой вид… Боже, – продолжал Роберт, – как раз на такой вид, наверное, и ведутся эти ублюдки! Она была слишком чиста, чтобы долго пробыть на этой гребаной планете. – Он допил пиво и отшвырнул бутылку. Она разбилась о стопку металлических листов. – У Бет Энн тоже был такой вид.
Он опустил лицо и замер, зажмурившись. Митчелл наклонился, обнял брата за шею и притянул его к себе.
Роберт вздернул голову. Его глаза были красными, но слез в них не было – только ярость.
Митчелл откинулся назад, опершись на согнутые в локтях руки; его лицо было едва различимо в темноте:
– Среднестатистическое изнасилование длится четыре часа, – сказал он. – Бет Энн не повезло.
Дальше они пили молча.
Митчелл оставил Тима у машины. Тим ехал осторожно, следя за светофорами и соблюдая скоростной режим. Радио раскалилось от разговоров о сегодняшнем происшествии. По выражению лиц других водителей Тим догадывался, кто из них слушает новости по радио, и ему казалось, что город будто ощутил прилив адреналина, впитав в себя то, что осталось после бури, вызванной смертью Лейна. Близость к смерти обостряет чувства.
Джошуа пробирался через холл с картинной рамой. Когда Тим вошел, он остановился и поставил раму на пол. В его крошечном офисе, как всегда, мерцал свет телевизора.
– Подождите, подождите! – крикнул он вслед Тиму. – У меня тут для вас документы. – Он прислонил раму к стене, скрылся в офисе и появился с договором об аренде, составленном на имя Тома Альтмана.
– Вы слышали про парня, которому взорвали голову?
– Да, что-то такое говорили по радио.
– Он был из правых. – Джошуа прикрыл рот рукой, переходя на театральный шепот: – Один готов, осталось еще пятьдесят миллионов.
Тим прошел к себе. Ему понадобилось десять минут, чтобы ликвидировать свою недавно отросшую бороду.
Он открыл окно, сел на полу, скрестив ноги, и стал думать о том, что вот ему тридцать три года и что у него есть в жизни? Матрас, стол, пистолет, пули. Машина с фальшивыми номерами, которая раньше принадлежала наркодилеру.
Он снова почистил пистолет, хотя тот и так был чистый. Смазал его, отполировал, просовывая щеточку в каждую дырку барабана. Каждое движение щетки сопровождалось словом, описывающим то, что он мог бы сделать с Кинделлом в гараже. Убить. Пришить. Казнить. Принести в жертву. Стереть с лица земли. Прикончить.
Казнь Лейна не просто исправила юридическую оплошность. Она на одно дело приблизила его к Кинделлу. И к тайне смерти Джинни.
Дрей не звонила с тех пор, как он побывал в их доме, и от этого он чувствовал боль. К тому же это значило, что у нее нет новой информации по делу. Он позвонил ей и наткнулся на автоответчик. Перезвонил еще раз – просто для того, чтобы услышать ее голос, потом повесил трубку.
Он сам не понял, как набрал номер Медведя.
– Черт возьми, где ты был, Рэк?
– Решал свои проблемы.
– Решай быстрее. Дрей не в восторге от твоего исчезновения. И я тоже.
– Как она? – Только теперь Тим понял, зачем он позвонил Медведю.
– Спроси ее сам. Раз уж мы об этом заговорили, какой у тебя номер телефона?
– У меня пока еще нет нового телефона. – Тим подошел к открытому окну. – Я звоню из автомата. Все еще ищу, где можно осесть.
– Давай увидимся.
– Сейчас не самый лучший…
– Послушай, либо ты согласишься со мной встретиться, либо я вычислю, где носит твою задницу. Ты знаешь, что я это сделаю. Что выберешь?
Легкая головная боль начинала сжимать Тиму виски.
– Ладно, – сказал Медведь. – «Ямаширо», ранний ужин. Завтра в пять тридцать.
Он повесил трубку, не дожидаясь ответа Тима.
Тим разложил матрас и лег. Когда он заснул, ему снилась Джинни. Она смеялась, крошечными пальчиками прикрывая свои детские, с большими промежутками зубы, и Тим не мог понять, почему она это делает.
20
«Ямаширо», японский ресторан, располагался на вершине холма в Восточном Голливуде. С рекламного плаката на боку здания сквозь миазмы смога и выхлопных газов смотрела огромными глазищами Бритни Спирс.
Года два назад Тим и Медведь поймали беглого преступника, который во время ограбления ювелирного магазина, ранил жену Коса Нагуры, и управляющий ресторана в знак благодарности умолял их ужинать в его заведении бесплатно. Несмотря на то что они ощущали некоторый дискомфорт из-за роскошного антуража и блюд из сырой рыбы, они старались хотя бы раз в месяц бывать здесь, чтобы его не обидеть. Кроме того, напитки тут были хорошие, с вершины холма открывался самый захватывающий во всем Лос-Анджелесе вид, а здание – точная копия величественного киотского дворца – обладало определенной мистической привлекательностью.