Гейб проводит рукой по моей спине.
— У тебя самое большое сердце из всех, кого я знаю, Дейзи.
— Я просто хочу больше помогать, — признаюсь я. — Мне кажется, что я делаю для них слишком мало.
Гейб ничего не говорит. Ему и не нужно. Вместо этого он целует меня в макушку.
— Я люблю тебя так чертовски сильно.
Я поднимаю на него глаза и заставляю себя улыбнуться.
— Я тоже тебя люблю. Как прошел твой день?
— Без происшествий, — говорит он.
— Хорошо. Пойду приму душ. Я буду очень быстро, — говорю я ему, после чего высвобождаюсь из его объятий и снимаю пиджак. Я бросаю его на диван и направляюсь в ванную, когда резкий тон Гейба заставляет меня остановиться на месте и повернуть голову в его сторону.
— Что за хрень?
— Что случилось? — Спрашиваю я его.
— Кто, блять, поднял на тебя руку, Дейзи? — шипит он, протягивая руку, чтобы схватить меня за локоть. Он приподнимает его, чтобы еще раз осмотреть мою и без того покрытую синяками кожу. Его хватка нежная. Легкая. Ничего похожего на то, как жестоко обращался со мной отчим Киа.
Я смотрю вниз на свою руку, затем снова на Гейба.
— Ерунда, — говорю я ему и пытаюсь отстраниться.
— Это не ерунда. Кто, блять, это сделал? — спрашивает он снова. На этот раз сквозь стиснутые зубы. Он выглядит… убийственно.
Я делаю шаг назад.
— Гейб, это ерунда. Я приму душ, а потом мы поедем. Если ты передумал, то тебе лучше сейчас уйти домой.
— Дейзи, мне нужно знать, — умоляет он, его брови хмурятся, а выражение лица смягчается.
— Зачем? — Спрашиваю я, обхватив себя руками за талию. — Чтобы ты мог пойти и что-то сделать? Я не хочу, чтобы ты что-то делал, Гейб. Чего я хочу, так это чтобы ты отвез меня туда, куда ты планировал. Я хочу забыть о том, что сегодня произошло.
Он качает головой.
— Иди прими душ.
— Гейб, пообещай мне, что ты не станешь ничего делать. — Я не верю, что он оставит все как есть. Что он не станет выяснять, кто оставил эти синяки. И я не уверена, что он сделает, но его взгляд говорит мне, что ничего хорошего. Я не хочу, чтобы у него были неприятности из-за меня.
— Иди прими душ, — повторяет он. — Мы опаздываем. Мне нужно позвонить. — Он больше ничего не говорит, выходя на балкон, но уже прижимает телефон к уху, когда закрывает за собой стеклянную дверь.
Глава 26
— Куда она ходила сегодня? — спрашиваю я Джона, как только он отвечает на звонок.
— Я пришлю вам список, — говорит он.
— Ты видел, чтобы кто-нибудь прикасался к ней?
— Нет. Но она в спешке умчалась с той девушкой. Я подоспел только тогда, когда она уже вышла из дома.
— Почему тебя там не было? — Кричу я на него.
— Застрял на красном свете, когда ехал за ней.
— В следующий раз, блять, не теряй ее из виду. Кто-то причинил ей боль, и я хочу знать, кто.
— Блять. Я сейчас же отправлю вам адрес, — говорит он, и мой телефон пикает от входящего уведомления.
Я бросаю один взгляд на адрес и возвращаюсь в ее квартиру. Мне нужно подождать. Сейчас я не могу просто пойти и разобраться с этим ублюдком. Я отправляю Джону сообщение, поручая ему следить за домом. И сообщать мне, кто приходит и уходит.
Через двадцать минут Дейзи выходит в гостиную. На ней джинсы и белый свитер.
— Ты выглядишь… чертовски аппетитно, — говорю я ей.
— Ты все еще здесь? — спрашивает она.
— Где еще мне быть?
— Даже не знаю. Стрелять в любого, кто посмеет посмотреть на меня не так? — отвечает она.
Я делаю глубокий вдох и мысленно считаю до пяти.
— Я бы никого за это не пристрелил, Дейзи, — ворчу я.
— Гейб, я люблю тебя. И мне нравится, что ты хочешь защитить меня, но я не хочу, чтобы из-за меня ты причинил кому-то боль или что еще хуже, — говорит она. — Не хочу быть для тебя обузой.
— Ты не обуза. — Я не буду стоять здесь и лгать ей. Не буду говорить, что никогда не прикончу какого-нибудь ублюдка, если он думает, что может прикоснуться к ней. Причинить ей боль.
К черту это. Возможно, мне не всегда нравится, кем я являюсь и что делаю для своей семьи. Но убить этого дерьмового, жестокого отчима сегодня..? Да, мне это ужасно понравится. И я планирую разобраться со всем до конца ночи.
— Ты готова идти? — Спрашиваю я ее.
— Куда мы идем? — Дейзи одаривает меня широкой, красивой улыбкой.
— Если бы я сказал тебе, это не было бы сюрпризом. — Улыбаюсь я, взяв ее за руку.
— О боже, что это за место? — Глаза Дейзи прикованы к ночному небу, пока я расстилаю плед для пикника.
Я ставлю корзину и начинаю распаковывать еду, которую приготовил для нас.
— Это место, куда я прихожу, когда хочу побыть один. Раньше я часто здесь останавливался… когда мой отец был рядом, — говорю я ей.
Дейзи устраивается поудобнее на земле.
— Здесь очень красиво, — задумчиво говорит она.
Я оглядываюсь вокруг, желая снова увидеть это место в первый раз. Я наткнулся на этот маленький парк, когда мне было пятнадцать. Я угнал одну из машин отца и просто ехал, пока не увидел быстрый съезд. Помню, как вышел из машины и бесцельно брел, пока не добрался до этой поляны. Это просто поле с травой, окруженное огромными соснами. Но ночное небо делает место идеальным, и сегодня вечером на нем не видно ни облачка. Яркие звезды сияют на нас, как в кино.
— Да, но ничто не сравнится с твоей красотой, — говорю я ей.
— Ты сам придумал эту фразу, Габриэль Де Беллис? —