этом и любит рассказывать. Даже если читать «Балг» задом наперед, то получим Глаб, почти Глабб. Так что напрашивается вывод, что это он сам и есть. – Виктор вздохнул. – Наверное, вы думаете, что это невероятно.
– Вовсе нет, – сказала я, думая о своей встрече с Рочестером. – Но вы абсолютно уверены, что он «провалился» в «Домби и сына»?
– Он мог прыгнуть туда по собственной воле. Просто там ему было лучше – и он остался.
Виктор смотрел на меня как-то странно. Он не осмеливался никому рассказывать о своих теориях, чтобы не подвергнуться остракизму, но перед ним стоял литтектив вдвое его моложе, который в своих предположениях зашел куда дальше. И тут его озарило.
– Вы тоже переходили эту грань, правда?
Я посмотрела ему прямо в глаза. За этот разговор нас обоих могли уволить.
– Один раз, – прошептала я. – Когда была маленькой девочкой. Не думаю, что у меня снова получится. Много лет я считала, что это была просто галлюцинация.
Я уж хотела продолжить и рассказать ему о том, как после перестрелки в квартире Стикса появился Рочестер, но в этот момент в коридор выглянул Безотказэн и попросил нас войти.
Мистер Туп-н-Филей закончил первичный осмотр.
– Один выстрел в сердце, очень точный, очень профессиональный. Во всем остальном тело нормальное, за исключением следов перенесенного в детстве рахита. Сейчас это редкость, так что опознание не составит труда, если только он не провел юность в другой стране. Очень плохие зубы, вши. Вероятно, не мылся по меньшей мере месяц. Мало что могу добавить к сказанному, кроме того, что в последний раз он ел баранину, тушенную с почками, и пил эль. Когда возьмем пробы тканей и отправим в лабораторию, можно будет сказать больше.
Мы с Виктором переглянулись. Все верно. Тело принадлежало мистеру Кэверли.
Больше здесь делать было нечего. По дороге я рассказала Безотказэну, кто такой Кэверли и откуда он взялся.
– Не понимаю, – пробормотал Безотказэн, когда мы шли к машине. – Как Аиду удалось устранить Кэверли из всех изданий и экземпляров «Чезлвита»?
– Потому что он начал с оригинала, – ответила я. – Для нанесения максимального вреда. Все издания этого романа на планете в любом виде происходят от первого акта творения. Когда изменяется оригинал, меняется и все остальное. Если бы кто-то мог вернуться в прошлое на сто миллионов лет назад и изменить генетический код первого млекопитающего, все мы стали бы совершенно другими. Аналогичный процесс.
– Хорошо, – медленно размышлял Безотказэн, – но зачем это Аиду? Если он хотел получить выкуп, зачем он убил Кэверли?
Я пожала плечами:
– Может, это предупреждение. Может, у него другие планы. В «Мартине Чезлвите» есть рыбка покрупнее мистера Кэверли.
– Тогда почему он до сих пор не вышел с нами на связь?
21
Аид и «Голиаф»
Всю свою жизнь я ощущала, как судьба дергает меня за рукав. Мало кто знает, зачем мы явились на свет и когда придет срок для каждого свершить свое предназначение. Любое, даже малое действие имеет значение и незримым образом влияет на всех вокруг нас. Мне повезло, что у меня была четкая цель.
ЧЕТВЕРГ НОНЕТОТ
Жизнь в ТИПА-Сети
Оказывается, уже вышел. Когда мы вернулись, в участке меня дожидалось письмо. Я надеялась, что оно от Лондэна, но – увы. На нем не было марок, и оно лежало на моем столе с утра. Никто не видел, как оно туда попало.
Я позвала Виктора сразу же по прочтении. Прикасаться к этой бумаге еще раз мне не хотелось. Виктор надел очки и прочел вслух:
«Дорогая Четверг!
Когда я узнал, что ты перешла в Суиндонское отделение литтективов, я почти поверил в Провидение Божье. Похоже, мы наконец сумеем уладить наши разногласия. Мистер Кэверли – это только начало. На очереди сам Мартин Чезлвит, и он пойдет под нож, если вы не удовлетворите следующие требования: 10 миллионов фунтов стерлингов в потрепанных банкнотах; картина Гейнсборо, лучше всего та, где изображен юноша в голубом; восьминедельный бенефис в «Олд Вик» – конкретно «Макбет» – для моего приятеля Томаса Гоббса; кроме того, я хочу, чтобы крупную станцию автосервиса переименовали в «Лею Деламар» в честь мамочки моего сотрудника. О своем согласии оповестите меня небольшим объявлением в «Суиндонском глобусе» в среду: «Продаются ангорские кролики», и я дам вам дальнейшие инструкции».
Виктор плюхнулся на стул.
– Подпись – «Ахерон». Представьте себе «Мартина Чезлвита» без Мартина Чезлвита! – воскликнул он, прокрутив в голове все последствия. – Книга оборвется на первой главе. Представьте себе второстепенных персонажей, которые сидят и ждут главного героя, который так и не появляется… Все равно что ставить «Гамлета» без принца!
– И что мы будем делать? – спросил Безотказэн.
– Поскольку у нас нет Гейнсборо и десяти миллионов мелкими купюрами, придется идти к Брэкстону.
Войдя в кабинет Брэкстона Пшикса, первым делом мы увидели Джека Дэррмо. Он даже и не подумал выйти, когда мы сказали Пшиксу, что дело важное, да и Пшикс не предложил ему удалиться.
– Так что там у вас? – спросил Брэкстон, глядя на Дэррмо, который короткой клюшкой гонял по ковру мячик для гольфа.
– Аид жив, – сказала я ему, в упор глядя на Джека Дэррмо.
– Боже ты мой! – пробормотал Дэррмо. – Какой сюрприз!
Мы проигнорировали его реплику.
– Прочтите, – сказал Виктор, передав заместителю директора письмо Ахерона в целлофановой папке.
Прочитав, Брэкстон передал лист Дэррмо и надменно сказал:
– Поместите указанное объявление, офицер Нонетот. Похоже, вы произвели на Ахерона большое впечатление и он вам доверяет. Я передам начальству его требования. Дайте мне знать, когда он снова выйдет с вами на связь.
Он встал, давая нам понять, что прием окончен. Я осталась сидеть.
– Что происходит, сэр?
– Нонетот, это секретная информация. Мы не хотели бы использовать вас как живца, но это единственный вариант вашего сотрудничества в этом деле. У мистера Дэррмо есть хорошо обученная команда, которая сумеет взять Аида. Всего хорошего.
Я осталась сидеть.
– Вы расскажете мне больше, сэр. Дело касается моего дяди, и если вы хотите, чтобы я с вами сотрудничала, то я должна точно знать, что происходит.
Брэкстон Пшикс посмотрел на меня сузившимися глазами.
– Боюсь…
– Да какого черта! – перебил его Дэррмо. – Скажите им.
Брэкстон глянул на Дэррмо, который по-прежнему гонял мячик.
– Предоставляю эту честь вам, Дэррмо, – со злостью сказал Брэкстон. – В конце концов, это ваше шоу.
Дэррмо пожал плечами и ударил по мячу. Тот попал в цель, и Дэррмо усмехнулся.
– Последние сто лет существует необъяснимое взаимообогащение между мирами реальности