Дэль, – в комнату летящим шагом вошла Ребекка.
Она выглядела чудесно в легком светлом кружевном платье, что скрывало ее живот.
– Привет, Ребекка, – Дэль подошел к ней ближе и взволнованно перехватил ее руку, чтобы прижаться губами к тыльной стороне ладони в учтивом поцелуе.
На секунду Дэля кольнула ревность. Почему Андреас, а не он? Почему Андреас, если он выглядел так же? Все-таки Дэлю нравилась внешне эта девушка. И она была доброй внутри. Дэль бы смог с ней ужиться. Но он быстро прогнал это ощущение. То не его место, чужое.
– Я хотел бы поговорить с тобой наедине. Можно? – Дэль взглянул на Ребекку котячьими глазками, которым отказать было невозможно.
Глава 84
Ребекка кивнула и улыбнулась Андреасу, мол, не о чем беспокоиться. Он нахмурился, но вышел из комнаты.
– Как ты, Дэль? Не обижает тебя новый хозяин? – спросила она с улыбкой и присела на краешек стула, расправляя платье на коленях.
Ребекка не боялась оставаться с Дэлем наедине. Не станет же он уже к ней приставать! Это ему теперь без надобности – притворяться Андреасом, занимать его место. У Дэля теперь своя жизнь. И может, скоро он уже в ней повстречает какую-нибудь милую кэрнитенскую девушку, которая не будет против кошачьих ушек у своего мужчины?
Дэль вздохнул, когда увидел, что Андреас напрягся при просьбе выйти. Значит, все-таки не доверяет? Что ж, это обидно, но понять его Дэль мог.
– Нет, у меня все хорошо. Как ты себя чувствуешь? Как ребенок? – негромко, но взволнованно пискнул Дэль.
Он вдруг понял, что Ребекка едва ли не во второй раз видела его в таком виде. В виде… наполовину котенка? А до этого он являлся ей в образе Андреаса и запомнился совершенно иным. Неприятным, злым, жестоким, бр-р-р!
– Я хотел извиниться перед тобой, Ребекка. За то, что украл тебя и едва не навредил этим тебе и малышу. За то, что пытался столкнуть с лестницы… Ну, вообще, за все те гадости, что возникли в твоей жизни из-за меня.
– Я очень злилась на тебя, Дэль, – честно призналась Ребекка, опуская взгляд на кружева на юбке платья. – Ведь я тоже оказалась одна в чужом мире. И потеряла все в первый же день, оказалась на улице без единого близкого человека… Но как раз поэтому я тебя понимаю. Как это страшно. Быть чужим, сбегать, скрываться. Я не виню тебя. И верю, что ты еще найдешь себе и пару в этом мире. Встретишь кого-то, как я – Андреаса.
Ребекка ободряюще улыбнулась Дэлю. Да, он вел себя, как скот, в том особняке! Но теперь она видела, что это был просто жест отчаяния. А на деле никто не собирается отбивать ее у Андреаса.
Дэль часто-часто закивал. Ребекка оказалась мудрой девушкой. И прекрасно понимала его в виду своего, к сожалению, печального жизненного опыта.
– На самом деле я никогда, ни единой секунды не был настроен на любовь или отношения, – будто оправдываясь, проговорил Дэль и опустил глаза. – Сердцу же не прикажешь? Да и кто захочет быть замужем за низшим демоном, за рабом? Я не собирался красть тебя у Андреаса по-настоящему. Я не влюблялся в тебя до безумия. Просто… ты показалась мне хорошей и доброй. И я решил, что ты не обидишь меня, если мы останемся вместе. Я вместо Андреаса. Но все это в прошлом. И теперь я – это я, котик Дэль. Скажи, ты простишь меня? – Дэль смешно пошевелил ушками и хвостиком, привлекая внимание Ребекки.
Глава 85
– Уже простила, – улыбнулась Ребекка и подошла ближе, раскрывая объятья. – А тебе еще много нужно понять, котенок. Кэрнитен – это другой мир. Никто здесь не будет относиться к тебе, как к животному! И в доме Каэля вполне может появиться какая-нибудь красивая горничная или кухарка. А пока я рада, что ты в безопасности. Я не держу на тебя зла, Дэль.
И это было правдой. Ведь Ребекка с искренним теплом обняла Дэля. Пусть он натворил ошибок, но сейчас она видела, что он не хочет зла ни ей, ни Андреасу, ни нашему ребенку. Наоборот, нашел в себе смелость признать ошибки и прийти извиняться!
Дэль отрицательно помотал головой и рассмеялся. Может, Ребекка и хорошая, и добрая, но она, как и он, из другого мира. А значит, исключение из правил.
– Разве что попаданка! Такая же красивая, как ты, Ребекка! – дерзко и нахально заявил Дэль, но смягчил свою дерзость ослепительной улыбкой и поцеловал кончики пальцев Ребекки. – Я рад, что мы поговорили и ты меня простила, Ребекка. Надеюсь, теперь мы останемся друзьями с тобой и Андреасом? – Дэль встряхнул волосами и взглянул на старинные каминные часы. – Время уже позднее. Мне пора домой. Я пойду, только попрощаюсь с Андреасом.
Ребекка обняла его на прощание, и его окутал шлейф ее цветочных духов. А потом Дэль вышел в коридор и позвал Андреаса. Наверняка, он находился где-то неподалеку. Не желая надолго оставлять Ребекку одну наедине с демоном.
***
Андреас стоял у окна, опершись ладонями на подоконник и глядя вдаль. Но заслышав мягкие шаги, распрямился и посмотрел на Дэля. В коридоре горели свечи, так что можно было разглядеть каждую деталь. И подрагивающий в волнении кончик хвоста, и взгляд синих глаз, следящий за всеми чуть настороженно, будто у кота, который так и ждет, не бросят ли в него тапок.
– Тебе пора домой, Дэль? – догадался Андреас. – Проводить тебя? Как все прошло с Ребеккой? Я уверен, она не держит на тебя зла за случившееся. Мы понимаем, что тебя толкнуло на это.
Дэль подошел к окну. Темнота окутывала их, и он выглядел сейчас очень по-демонически, ведь его глаза немного светились. Правда, не злостью, как прежде. А смущением и легкой виной.
— Спасибо за то, что принял меня и не прогнал. И позволил увидеться с Ребеккой и поговорить, – сказал Дэль негромко и опустил ушки. – Я рад, что поговорил и с ней и с тобой. Мне стало легче. Как видишь, даже коты и демоны мучаются от угрызений совести. Спасибо за предложение, я сам дойду до дома. Ты устал, и вам с Ребеккой нужно больше времени проводить рядом.
Дэль улыбнулся Андреасу. И очень удивился, когда он протянул руку, чтобы пожать ее на прощание. Будто равному.
Эпилог
В