эти книги, чтобы те, кто творил хуйню, возможно прочитают эти строки и им станет стыдно, а может и не станет. В армии, к сожалению, как и в любой системе, сначала слушают и верят чинам постарше, а потом уже и до челяди дело дойдет, поэтому правды мало кто знает. Вторая причина появления книг на свет, это ошибочное представление о работе подразделений СпН МО РФ среди гражданских людей. Это первое, что понял Юстас, когда уволился из армии. Интересующийся народ владел неверной информацией, поверхностной и некомпетентной. Я очень надеюсь, что эта трилогия, если ее можно так назвать, показала вам полный рисунок происходящего внутри, при выполнении задач. Не стоит принимать эти три книги, как хвастовство Юстаса, или его браваду. В этих описанных задачах повествуется обычная работа военных, и не более. Если вы заметили, среди всех задач, о которых рассказывает автор, Юстас не выстрелил ни разу из автомата, хотя вроде командир группы спецназа. Эти книги — внутренний мир армейского спецназа.
Но при всем при этом, Юстас благодарен судьбе, что попал в подразделение специального назначения. Это был интересный и нужный жизненный опыт, который дал очень правильные жизненные ценности, дал полное понимание таким словам, как Родина, Дружба, Долг. Кем был бы сейчас Юстас, если бы не служил — остается загадкой, но то, каким человеком стал Юстас сейчас, это благодаря службе в СпН. Я, Юстас, хочу сказать спасибо всем своим командирам и бойцам, с кем выполнял бок о бок задачи, с кем рисковал жизнью, с кем преодолевал все тяготы и лишения военной службы, спасибо вам за службу.
Когда ты служишь командиром группы специального назначения, ты этим гордишься в свой первый офицерский отпуск после училища, и еще месяц или два, а потом тебе дают понять, что ты попал в систему, где почти все говно, где есть только негатив, обычное человеческое слово «спасибо» там отсутствует, и там вся эта романтика и спецназовская гордость перемешивается с обычным армейским дерьмом, из которого ты иногда вытаскиваешь свой нос, чтобы вдохнуть побольше кислорода. Да, так не везде, все будет напрямую зависеть от командира. Мне сначала повезло, потом не повезло, и поэтому я уволился. И знаете, что самое удивительное, что на гражданке, или как говорят в армии «там за забором» тебя люди ценят в три, а то и в пять раз больше, чем в армии, и это не укладывается у меня в голове. Так вот изначально я хотел этими книгами «передать привет» всем тем уникумам, которые у руля, хотел написать про тонны журналов, ненужных бумаг и инструкций, дурацких фотоотчетов, и другого дебилизма, но почему-то именно при написании этой книги я остыл, и не стал этого делать. Пусть будет так, как будет, и одна глава в этой книге осталось недописанной. Да и то, что сейчас происходит — прямое доказательство того, что в нашей армии очень много формализма и бюрократизма, которые в рамках современного мира недопустимы. Ну, я надеюсь, вы поняли, о чем я.
Стоит отметить, что у Юстаса в голове есть целая книга, которую возможно он когда-то напишет, а возможно, что и нет, так как закон суров. Поэтому сейчас, дорогой читатель, Юстас говорит: «Прощайте», и может быть когда-нибудь мы еще свидимся на страницах книг.
С уважением, Юстас.
Курсы разведки:
https://kursi-razvedki.ru/
https://vk.com/kyrsi_razvedki
https://t.me/kyrsi_razvedki
[email protected]
Примечания
1
Бээрка — боевое распоряжение.
2
Юрич — позывной нашего ротного.
3
ВПУ — временный пункт управления.
4
ИРП — индивидуальный рацион питания.
5
ЗКО — заместитель командира отряда.
6
Адаптон — тонизирующий напиток из пайка ВС РФ.
7
ЦБУ — центр боевого управления.
8
БЗ — боевая задача.
9
РСП — реактивный сигнальный патрон.
10
СВД — снайперская винтовка Драгунова.
11
Вспыхнула — приняла положение для стрельбы лежа.
12
ППД — пункт постоянной дислокации.
13
РПО — реактивный пехотный огнемет.
14
Секрет — охранение
15
Зушка — зенитная установка.
16
ВМА — Военно-Медицинская Академия.
17
ЗКО — заместитель командира отряда.
18
ВОХР — ведомственная охрана.
19
Самовол — самовольное оставление части.
20
ЗКР — заместитель командира роты.
21
РОП — реактивный осветительный патрон.
22
Толкнуть землю — отжаться от земли.
23
Баофенг — портативная радиостанция для связи внутри группы.
24
Крокодилы — уставные военные берцы.
25
ВПУ — временный пункт управления.
26
ПВД — пункт временной дислокации
27
ПХД — парково-хозяйственный день.
28
Комод — командир отделения.