Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Грузовик-кун: следующая остановка исекай! - Кицунэ Миято 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грузовик-кун: следующая остановка исекай! - Кицунэ Миято

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грузовик-кун: следующая остановка исекай! - Кицунэ Миято полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:
вроде местной конопли? — задумался Захар. — Теперь вопрос, как её достать, притворяясь бревном.

— Я сорвал немного для своей коллекции трав, — вынул объёмный пучок из своих сусеков Куни.

— Ого! А наш мальчик вырос, да, Гор? — воскликнул Захар и потёр глаз, словно в нём что-то застряло.

Напарник понюхал траву и подержал пучок в руке, словно прикидывая её вес.

— Тут не так и много… А в сыром, в смысле не сушёном виде, она как? Вызывает галлюцинации и прочее?

— Да, в сыром виде она более опасна, — сказал Куни.

— Дымовая завеса нам бы не помешала… — задумчиво протянул Захар. — А много этого кокрополиса растёт вокруг?

— Только с одной стороны на острове, я нашёл куст возле портала, — мотнул головой Куни.

— А вот это плохо… — задумался Захар. — Слушай, ты там что-то про свою коллекцию сена говорил, много его у тебя? Давай выкладывай всё, что есть, посмотрим.

Куни вытащил ещё несколько кучек разной травы, сказав, что пока не успел достаточно всего насобирать. У него оказалась трава для создания яда, трава для восстановительного лекарства, ягоды для остановки крови и цветы, которые использовались для лечения последствий ослепления: имелись на СТОКе и такие заклинания и монстры.

— Не густо, — почесал затылок Захар. — Попробую понять, чем оно друг от друга отличается, а ты, Гор, запускай новых шершней, а то они там что-то подуспокоились и снова начали кошмарить пленников. Гор как раз наблюдал, как Тайлунг пытался узнать у Эльзы, знает ли хоть кто-то, что они сюда отправились, но не добился ничего. Даже пришлось её подлечить, так как шершни не кусали много, но всё же мажорам по одному-два укуса досталось. Дождавшись, как начнётся ритуал, Гор сделал новый сброс.

— Шершни! Готовьтесь! Откуда они снова появились? — закричали на земле, и надо сказать, в этот раз и вовсе не получилось создать какой-либо паники, так что с «жалящей бомбой» Герои разделались примерно минут за пять. Впрочем, этого хватило шпиону-скорпиону, чтобы уничтожить целых два ловца душ и замереть возле третьего пленника.

— Кто ещё с вами? Отвечай? — встряхнул одного из парней Тайлунг, а затем обратился к Иоле. — Почему их девять? Ты говорила, что будет десять.

— Одного мы потеряли, он стал беловолосым эльфом и взял имя Трансдурил, какое-то глупое, мы с Минервой нашли его одним из первых и подписали на контракт. Хотели, чтобы он вывел нас к своим, но он оказался совсем никчёмным. К тому же решил, что самый умный… В общем, со своими он точно не встретился, — выдала полуправду Иола. — На его счёт можете не волноваться. Может быть, это правда проявление данжа?

— В инструкциях об этом не сказано ни слова, — рыкнул Тайлунг. — Не нравится мне это.

— Возможно, вам решили сделать сюрприз, мастер Тайлунг, — вставила Минерва. — Мало ли у вас завистников или тех, кто хотел, чтобы…

— Чтобы я провалился? — прищурил звериные глаза главнюк. — И всё равно… Хвостом чую, что дело нечисто. Вы точно всё проверили?

— Вокруг никого, мастер Тайлунг, — отозвался один из Героев тридцатого уровня. — Может, кто-то из пленников…

— Артефакт пут надёжен, эти слабаки и рыпнуться не могут, — презрительно пнул ближайшего к себе парня Тайлунг, чуть не задев шпиона-скорпиона, но Гор крепко прижался к земле и никак себя не выдал. Парень оказался как раз из тех, чью ловушку душ в артефакте он сломал, но Тайлунг не стал ничего проверять.

— Уже убейте нас, суки позорные, — сплюнул парень. — Или подлечите, сволочи, всё чешется.

— У тебя ещё и ухо, как вторая голова, — со смешком сказала Минерва. — Потерпишь.

— Вылечить, — зло зыркнула на неё Тайлунг. — Пленники должны быть живы до конца ритуала.

— Вот теперь и правда можно начинать накур! — закончил свою возню с травами Захар. — Я усилил галлюциногенные свойства и за счёт других лекарственных трав, с которыми объединил наш конопляный мутаген, увеличил его количество. Не плачь, Куни, я тебе потом помогу травок набрать в твои закрома, целый сноп. И ещё мутирую, так что все обосру… Ну не факт, конечно, но всё может быть. Теперь надо всё это супермелко измельчить, чтобы никто не понял, что это, и вымочить в топливе, чтобы хорошо загорелось.

— Тоже сбросим на них сверху? — уточнил Гор.

— А что… Можно! — обрадовался Захар.

Глава 19

Исполнительный план

Гор скинул новую партию шершней на вновь закопошившихся противников. В этот раз всё вышло ещё хуже: большая часть насекомых даже не долетела, так как двое высокоуровневых Героев применили огненную магию, и в пламени сгорела вся первая бомба, вторая бомба, выпущенная с запозданием, долетела нормально, но с ней тоже быстро расправились. Видимо, потому, что уже знали, чего ожидать, и были начеку.

— Погоди, погоди… — замер Захар, прекратив нарезать свою «мутагенную коноплю» и всматриваясь в экран, который показывал вид сверху и вид сбоку. — О, так это здорово!

— Что именно здорово? — уточнил Гор.

— Здорово, что они, как и мы когда-то, догадались использовать огнемёт, — не слишком понятно пробормотал Захар. — Так… Лин, Гус, Куни, просто измельчение отменяется, надо… мясорубку, а мясорубка, о, — Захар стукнул себя по лбу, — вот я голова садовая, совсем забыл, что… — и сделал себе вместо руки какой-то металлический агрегат с ручкой, отдалённо напоминавший ту давилку для шершней, только гораздо мельче. — Давайте, загружайте вот сюда всю траву. Ща я отверстия покрупней сделаю и…

Захар стал крутить второй рукой ручку, а из тех самых круглых отверстий начали вываливаться комочки травы. Выглядело это интересно.

— Куни, давай, своей своей лекарско-алхимической силой делай из них комочки, чтобы по размеру и виду как шершни были. Ага, да-да, вот такие. А вы двое траву пихайте, пихайте! Что? Всё? Быстро ж она кончилась… Эх… Ну ладно, сколько есть, — Захар вернул себе прежнюю руку, в его кулаке оказались остатки травы — видимо, из внутренностей мясорубки.

— И что мне с этим делать? — спросил Гор, взяв полученный плотный комочек, который ловко прокручивал между мелких пальцев Куни. Вероятно, это и были новые навыки мастерства, так как вся трава оказалась идеально скручена в одинаковые «пилюльки», действительно

1 ... 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грузовик-кун: следующая остановка исекай! - Кицунэ Миято», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грузовик-кун: следующая остановка исекай! - Кицунэ Миято"