Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Совесть Города - Екатерина Анифер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Совесть Города - Екатерина Анифер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Совесть Города - Екатерина Анифер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:
что мир взорвался. Это было ошеломляюще больно и донельзя прекрасно. Эмоции и чувства вмиг переполнили меня и, казалось, искали выход наружу. А это буквально сводило с ума.

Когда всё более-менее успокоилось, я чувствовала себя ещё более ослабевшей, но… живой. Однако изменилась не только я и мой внутренний мир. На узоре Мироздания появилась яркая, но абсолютно невидимая для чужих нить: моя связь с Хозяином.

Это было нечто странное и крайне непривычное. Я будто ощущала Карадана совсем рядом. Более того, его желания и стремления были для меня открытой книгой. И в определённой степени влияли на мои собственные. Иначе как можно объяснить внезапно вспыхнувшее желание поскорее избавиться от печатей и обрести долгожданную свободу и могущество?

“Терпение. Наберись терпения. Тебе ещё представится шанс освободится. И я буду ждать его вместе с тобой, чтобы ты имела возможность вернуться ко мне. И была рядом до последнего удара сердца”.

Да, Хозяин.

— Дарк?

Я вздрогнула, отвлекаясь от заполнивших меня мыслей и чувств, обернулась и увидела сидящего в паре шагов на корточках Люцифэ.

— С тобой всё в порядке?

— Да. Просто помоги мне встать.

Люцифэ помог мне подняться на ноги и удивлённо спросил, когда я повернулась лицом к лесу.

— Ты даже не хочешь на него взглянуть?

— На кого? — устало спросила я, отодвигаясь от Часовщика. Его прикосновения были мне отчего-то неприятны.

— Дарк, ты же вызвал меч!

— Да? — вяло удивилась я. — Мне казалось, что это призыв моей второй половинки, баенкун.

— Но это оно и есть!

— Я думала, что баенкун — это мой феникс.

— Кто тебе сказал подобный бред?

— Никто, — смутилась я его неподдельному изумлению. Не рассказывать же ему про всё. Тем более, что уже ничего не изменишь. — Я и мой феникс единое целое, просто разделённое. Вот я и подумал, что…

— Дарк! — закатил глаза Люцифэ и тут же эмоционально высказался: — Прибил бы того придурка, который втемяшил тебе в голову подобную идею. Полагаю, это Лорд. От кого ещё можно ждать подобной жестокости и глупости?

— Это не он, — отозвалась я.

— Значит, кто-то по его наводке. Идём.

Часовщик потянул меня за собой к дальнему краю круга. Я внимательно, до рези в глазах, смотрела на утоптанный песок, но не видела нигде меча. В конце концов, я просто запнулась о него и едва не опробовала твёрдость утоптанной площадки собственным носом. Ни я, ни Люцифэ не заметили момента, как он оказался у меня под ногами. Мы до последнего мига просто не видели меча.

Присев на корточки, я подняла с земли тяжеленную огромную грубую железяку непонятного цвета. И я это призвала? Таким даже чурки не порубить!

— Джер!

Моя мысль относительно способностей этого оружия, похоже, пришлась ему не по вкусу. Я выпустила рукоять и недовольно уставилась на глубокий порез, стремительно наливающийся кровью.

— Н-да, сложновато вам придётся сживаться, — вздохнул Люцифэ. — Но ничего уже не поделаешь. Вы свой выбор сделали.

— Ты о чём? — подняла я на Часовщика взгляд, отвлекаясь от размышлений на тему, что делать в первую очередь: наскоро перевязать кровоточащую ладонь сейчас и обработать в палатке или заниматься этим на месте.

— Вы сделали свой выбор. Теперь это твой меч.

— Этот?!? Да нужен он мне сто лет! Однажды я получу Мэриган Каханну.

— Не получишь, — мрачно отозвался Часовщик.

— Я приложу все усилия, чтобы…

— Дарк, ты не понимаешь. Баенкун — это не просто так, покрасоваться и повесить на стенку. Это навсегда. У тебя больше не будет другого меча: ни Мэриган Каханна, ни просто безымянного. А теперь…

— То есть как?!? Но он же…

— Дарк! Это одушевлённый меч, и он прекрасно всё слышит и понимает. Подними его и извинись перед ним за сказанное в его адрес! — в голосе Люцифэ зазвучал металл.

— Но мне не нужна эта орясина! — вскочила я на ноги, переполненная злостью и горечью. — Мне нужен только Мэриган Каханна! Ты ведь соврал, что я не смогу его получить, да?

— Нет. Он не дастся тебе в руки. И Лорд не отдаст его тебе, так как у тебя уже есть свой собственный меч.

— От него же можно как-то избавиться, правда? Рикс же говорил, что подарит мне Мэриган Каханна, значит, и я могу…

— Дарк!

Я никогда не видела Люцифэ столь шокированным. В другое время выражение его лица меня бы позабавило, но сейчас я была больше занята переполнявшми меня чувствами.

— Твой Рикс — полный идиот, раз собрался отдать тебе частицу своей души. Не уподобляйся ему. Бери меч, извинись перед ним, и я тебе подробно объясню, что значит иметь собственного баенкун.

— Но я не хочу!!! — в бешенстве заорала я и побежала прочь, задыхаясь от эмоций и сдавливающих горло слёз. Впрочем, далеко я не убежала. Шагов через десять перед глазами поплыло, я запнулась и полетела на землю.

Очнулась уже днём, лежащая на кровати, до подбородка укрытая тонким одеялом. Рядом кто-то был, поэтому я не спешила открывать глаза. Люцифэ мне сейчас видеть, а тем более слышать, совершенно не хотелось.

Я ведь пошла на это всё ради Мэриган Каханна. Мне нужен он и только он, а не какой-то другой меч! Я жизнью ради этого рисковала!! А что в итоге?

Проверив и на всякий случай укрепив ментальные щиты, я заорала на шизу:

Почему ты соврал? Зачем ты меня обманул?! Я ведь тебе доверилась. Почему, ответь?!?

Но шиза не издала ни звука. Ни сразу, ни на протяжении всех тех стигн, когда я его смешивала с грязью, пытаясь задеть посильнее.

Под конец я чувствовала себя совершенно обессилевшей и опустошенной. К чем мне этот меч? К чему мне учёба, если я потеряла свою цель?

Во мне была прорва злости и совершенно не было прежней апатии и желания умереть. Ведь ОН не хотел, чтобы я умирала. А ЕГО желания для меня стали непреложным законом.

Я мысленно фыркнула. Закон! Как будто законы нельзя обойти. Может, и с этим баенкуном так же? Или Рикс просто соврал, что отдаст мне свой меч… Соврал, как и остальные? Все они говорят то, что им выгодно. Даже та же шиза, которая…

Я оборвала себя, не желая заводиться по-новой. И так было противно до отвращения и до слёз обидно. Что я ему сделала, что он со мной так поступил? Наши с вызванным существом уровни и близко не равны. Я уверена, что шиза это прекрасно осознавала, ведь она не говорила о возможности моей победы, лишь о слиянии и раскрытии. То есть она использовала заведомую ложь, чтобы

1 ... 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Совесть Города - Екатерина Анифер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Совесть Города - Екатерина Анифер"