Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Анастасия Каляндра (Ivolga) 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Анастасия Каляндра (Ivolga)

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Анастасия Каляндра (Ivolga) полная версия. Жанр: Классика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

то ли… Я иногда уже заболевала, когда слишком много работала. Но это ничего. Главное, что мы хоть чуть-чуть сократили долги. А теперь — вот теперь этот дождь!.. Какой он прекрасный! Он так мне поднял настроение, что… Что уже ничего, что болит голова и немного шатает — от этого даже, вроде бы, как-то даже приятно, что ли… Когда болеешь, знаешь, мир кажется ярким совсем… Чудным… Почему-то. Как будто бы в нём все-все линии сделались куда резче и четче, чем до того. Возможно что это температура так влияет — когда в голове немножечко ходит жар, глаза, как будто бы лучше начинают видеть… Да уж, что-то похолодало к вечеру… — Сью заметно поежилась от холода. День, и правда, становился всё прохладнее и прохладнее, а Сью, к тому же, вымокла до нитки. — Но я очень люблю смотреть на мир, когда болею или заболеваю. Тогда он выглядит совсем по другому… — Сью оглянулась по сторонам и на время остановила взгляд на табличке с номером дома. — Погоди… Это семнадцатый?.. — удивилась она, — Ну да… Я плохо ещё знаю эти дворы. Я ведь недавно переехала. Всё время здесь путаюсь… А между тем — они такие тёплые и уютные, что кажется, будто я их знаю с детства и в них прожила, чуть ли не всю свою жизнь!.. Ну, по крайней мере — все самые лучшие её моменты. Тебе не кажется, что это на семнадцатый дом мне указывал тот молодой человек, когда говорил — где живёт?.. — спросила Сью и стала усиленно перетаптываться с ноги на ногу, чтобы согреться.

— Кажется. — кивнул Драм. — Это точно он. Я хорошо запомнил.

— Ну, да. Кажется. — кивнула и Сью. — А всё-таки он очень вежливый молодой человек. Сейчас редко такие бывают.

И Сью, вместе с Драмом, стали одновременно вспоминать, глядя на дождь и на мир под дождём, о том, как Сью, пару дней назад позвонила тому парню, ведь, как она тогда сказала: "С моей стороны — это уж слишком невежливо — не звонить столько дней! Кто же знал что мне именно сейчас попадётся такая подработка?.. Мне стоит позвонить и, хотя бы, извиниться за то, что я на такое долгое время пропала, словно совсем не хочу с ним общаться. Это не хорошо."

Сью позвонила тогда в середине дня, когда у неё был, как раз, перерыв между двумя рабочими сменами, и извинилась за то что столько дней не звонит, и сказала, что очень хотела бы помочь ему, насколько это будет в её силах, освоить флейту, но, вот — так случилось, что у неё теперь работа почти каждый день и всё никак она не найдёт время. Но как только она его, всё же, найдёт — так, конечно же, она ему позвонит и постарается договориться об удобном времени для занятий. А молодой человек тогда сказал, что "конечно, конечно!..", и "Ничего страшного!", и "Совершенно не волнуйтесь!", и "Я совсем никуда не спешу!", и распрощался со Сью очень вежливо и по доброму, и так хорошо улыбался при этом, что было даже слышно эту улыбку через телефон.

Теперь Сью и Драм вспоминали об этой улыбке здесь, перед прекрасным дождливым миром, пропитанным ароматом свежести и сырости, под ласковым светом тихой лампочки на подъездном козырьке… И казалось что та улыбка, совсем как эта лампочка, светила на них, и от неё становилось даже чуточку теплее в такой холодный день. Сью вся дрожала от холода, но улыбалась во весь рот. Так простояли они ещё минуты четыре, и вдруг позади них запиликал мелодичный сигнал, какой бывает у дверей, которые можно открыть только после того, как нажмешь на нужную кнопочку у выхода, и сама дверь тоже заскрипела — уже не так мелодично, но всё же — старалась подпеть, как могла. Сью и Драм оглянулись и сразу же чуть отошли от двери, для того чтобы пропустить того человека, что должен был сейчас выйти наружу. Сью даже успела за это короткое время, пока открывалась дверь, пожалеть того человека, что вынужден в такую погоду идти на улицу.

"А вдруг он, ещё и, забыл взять с собой зонтик?.." — подумала она.

Но человек не забыл. Первым из дверей, как раз, показался длинный зонт-трость. Вернее — его заострённый конец. А затем вышел и человек. И сразу осветил Сью и Драма своей, невероятно радостной, улыбкой. Улыбка светилась на его лице от уха и до уха. И так улыбаться мог, кажется, только один человек из всех, кого Сью до сих пор знала — да, да. Тот самый продавец, который ехал однажды вместе со Сью в автобусе. Это был он. Как его звали — Сью, всё ещё, не знала. Поэтому, сразу же, про себя так и подумала: "Да это же он!.." Он и сам, тоже, ещё не знал её имени. Они так и не познакомились толком. Поэтому друг для друга они было — просто "он" и "она". Так бывает в жизни.

— Здравствуйте!.. — радостно сказал молодой человек.

— Ой, здравствуйте!.. — обрадовалась Сью, а потом немножко смутилась из-за того что так явно обрадовалась. — Куда это Вы в такой дождь?.. Вы ведь промокнете и совсем заболеете!..

— Да… — засмеялся молодой человек, глядя на вымокшую до нитки Сью, — Согласен. Но только я очень устойчивый к разным простудам. Да и просто очень люблю дождь. Просто обожаю!

— Я тоже! — обрадовалась Сью и у неё даже глаза засияли от этой радости.

— Так вот, я, как только почуял, что дождь близко — сел в лифт и поехал на самый верхний этаж нашего дома. Решил оттуда вид посмотреть. У нас, знаете — такие балкончики есть в подъездах, что прямо на улицу выходят — открытые такие. Вот… с них чрезвычайно удобно на мир смотреть.

— Да, у нас тоже такие есть. — улыбнулась Сью.

— Вот, и пошёл посмотреть… Смотрю, смотрю… А потом вижу — дождь полил. И гляжу — Вы под дождём танцуете и очень радуетесь!.. — засмеялся молодой человек.

— Ой!.. — засмеялась и Сью, — Простите… Я-то думала, что никто не видит… Извините пожалуйста. Очень неудобно вышло…

— Да за что же "простите"?!. — удивился молодой человек, — Очень даже жизнеутверждающий танец! Наоборот… Вы мне им очень даже подняли настроение! Вот… А потом смотрю — Вы у

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Анастасия Каляндра (Ivolga)», после закрытия браузера.

Книги схожие с книгой «Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Анастасия Каляндра (Ivolga)» от автора - Анастасия Каляндра (Ivolga):


Комментарии и отзывы (0) к книге "Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Анастасия Каляндра (Ivolga)"