Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Это Лис — он везде найдет, как провернуться, и придумает какую-нибудь мутную схему…
Но рассчитался я с ним, как он и просил, здесь и сейчас. Правда, попросил он долг с процентами, а стоило мне только начать возмущаться — предложил пойти в арсенал, накупить стволов и перепродать ему в качестве трофеев.
Такой вариант меня не устроил — покупая пушку за 300 кредов, продать как трофей можно было всего за 150. Терять на ровном месте столько денег я не захотел, поэтому пришлось согласиться на предложенный Лисом вариант.
Затем и остальные с ним рассчитались так же. Дед, кажется, возьми и ляпни:
— А что, если не Кугажа собгались от нас забигать?
— А кого? — нахмурился Куча.
— Ну тебя, напгимег, дубина, — пожал плечами Дед, — в тяжи гешили отпгавить.
— Или тебя в абордажники, — хмыкнула Выдра.
— Или тебя, язва, наконец-то гешили выгнать к чегтям! — огрызнулся Дед.
— К «чегтям» меня не возьмут, — передразнила его Выдра и показала язык.
— Так… — задумчиво вставил Лис, — а давайте-ка и вы все мне долги вернете. А то мало ли… Вдруг Дед прав, и не Куража переведут, а кого-то из нас…
Мы вернулись в каюту, с наслаждением развалились на своих койках и практически сразу провалились в сон.
Ну а утром по корабельному времени к нам заявился тот самый капитан, а вместе с ним и наш сержант, сходу гаркнувший:
— Подъем, боец! Тебя переводят!
Глава 25
Новичок
Я, уже успевший схватить рюкзак, в который еще с вечера собрал свои скромные пожитки, удивленно глядел на капитана.
Впрочем, все остальные из нашего МТГ тоже уставились на него, а затем мы все дружно перевели взгляды на Лиса, к которому, собственно, и обращался капитан.
— Меня? — удивленно протянул Лис.
— Да тебя, тебя! — проворчал сержант, остановившийся в проеме двери, за спиной капитана. — Глухой, что ли?
— Нет, но…
Естественно, мы все были сбиты с толку. А все почему? А потому, что вчера все как-то дружно решили, что переводить будут меня. Нет, были, конечно, сомнения, но…как сказал Дед: «Кто у нас орденоносец, герой и уничтожитель жуксов?». С таким аргументом было сложно поспорить…
И вот теперь я испытывал целую гамму противоречивых чувств. Во-первых, я был очень доволен, что дергают не меня, что я остаюсь со знакомыми мне людьми, что нет впереди очередных непонятностей и неожиданностей. С другой стороны было немного обидно, что почему-то выбрали Лиса, а не меня…
Впрочем, кто сказал, что его переведут в «лучшее место»?
— Да чего я сделал то? — пришел в себя Лис и, судя по вопросу, он тоже был не в восторге от перевода, не горел желанием покидать нашу дружную МТГ.
— С чего ты взял, что это наказание? — хмыкнул капитан. — Как раз наоборот. Ты определен в восьмой флот.
— В восьмой? — удивленно переспросили хором Лис, Выдра и Дед.
Мы с Кучей протормозили. Спустя несколько секунд до меня дошло, что это значит — Лис отправляется в контрразведку, а это в свою очередь значит, что, вполне возможно, при следующей нашей встрече нам всем придется становиться перед ним на вытяжку и отдавать честь как старшему по званию. Ну что ж…он парень сообразительный, находчивый, наверное, правильно, что капитан выбрал именно его. Я на такое не гожусь — в душе ведь так и остался фермером с богом забытой планетки…
— Именно, — меж тем ответил Лису капитан, — давай, не тяни время. Собирай вещи и на выход. Наш челнок отправляется через полчаса. Я должен доставить тебя офицеру-куратору, а у меня самого еще дел невпроворот.
Лис, явно еще не отошедший от таких новостей, принялся собирать вещички, капитан же постоянно его поторапливал. Затем Лис двинулся на выход, остановился в дверях, повернулся к нам и широко улыбнулся.
— Ну, ребята, держитесь тут. Надеюсь, еще встретимся.
— Давай, и тебе удачи! — откликнулась Выдра.
— Удачи! До встречи! — наперебой заговорили все мы.
Капитан и Лис покинули кубрик.
С нами остался сержант.
— Сержант! — обратился я к нему. — Как же так? У нас не полная МТГ! Как нам заступать дежурить на аванпост…
— Отставить! — буркнул тот. — от дежурства вы освобождены. Сегодня еще гуляете, а вот завтра…
— Чего завтра? — заинтересовалась Выдра.
— Завтра и узнаешь, — хмыкнул сержант, — насчет «неполного состава МТГ» можете не переживать. Через пару часов будет вам пополнение…
* * *
Сержант не соврал — «подкрепление» действительно прибыло, только не через пару часов, а глубокой ночью, когда мы, весь день проведя в арсенале, выбирая, тестируя и покупая новые моды на броню или оружие, без задних ног дрыхли в своих койках.
Внезапно открывшаяся дверь (а войти к нам посторонние не могли — только члены МТГ или же наш офицер-куратор, иными словами, даже вышестоящие начальники могли к нам пробиться только в сопровождении сержанта Уоллеса) нас не разбудила, а вот последующий за этим крик уже да:
— Эшельмэ (прим. автора: приятели)! Ви тута?
Мы сонно заворочались, начали подниматься на койках и пялились заспанными глазами на ночного гостя, силясь понять, кто это вообще такой.
Пришелец же включил свет, который больно резанул по глазам, и довольно всплеснул руками.
— Вай, харащо! Я думаль, всэ спыт! А вы нэ спыт! Зидрастфуйтэ!
— Это еще что такое? — проворчала недовольная Выдра.
— Ты кто такой? — рыкнул Куча, для которого сон был чуть ли не священнодействием, и прерывать его ни в коем случае не стоило. Во всяком случае, без веской причины.
— Новий ваш аскарь, — улыбаясь, заявил гость.
Был он невысок ростом, чернявый, на лице его блуждала несколько глуповатая улыбка, которая, впрочем, всецело соответствовала его простецкой физиономии.
— Какой еще аскарь? — нахмурился Куча.
Я же, наконец-то сообразив, кто этот тип, рявкнул:
— Доложить как положено, боец!
Гость тут же вытянулся в струнку, выпятил на меня испуганные глаза и отчеканил:
— Рядовая Всратат Мастурбадай Алджырхджи прибиль! Гатов нэсть служба!
Настала тишина. Все присутствующие пытались мысленно повторить имя новичка, вот только это совершенно не выходило.
— Всрат чего там дальше? — попыталась уточнить Выдра.
— Всратат Мастурбадай Алджирхджи! — с готовностью повторил новичок.
— Да он издевается! Это что, заклинание какое-то? Он нас проклял,
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69