Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Книга пяти колец. Том 6 - Константин Александрович Зайцев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга пяти колец. Том 6 - Константин Александрович Зайцев

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга пяти колец. Том 6 - Константин Александрович Зайцев полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

молодой поросли кланов помнит законы нашей великой империи. — Раздался спокойный голос мужчины одетого в простой черный ханьфу. Едва взглянув на него можно сразу же было понятно, что он из Журавлей. Классическая самурайская прическа, фирменное спокойствие и очень породистое лицо. Едва его увидев, Лиан тут же согнулась в низком поклоне и остальные мгновенно последовали ее примеру. Мне ничего не оставалось как последовать за ними.

— Хуа Лиан, счастлива приветствовать почтенного господина Акито.

— Гений семьи Хуа, печально, что наша встреча случилась в столь неудачной ситуации. — Он отвесил поклон равного. — Могу я узнать, что тут произошло?

— Боюсь, мы успели лишь к концу этого конфликта. — Черный журавль кивнул и произнес:

— Я хочу слышать обе версии произошедшего.

Первым, согласно традициям начал наглый львенок. С его точки зрения, моего старого товарища, надо было высечь бамбуковыми палками по пяткам ведь он не уступил дорогу этому высокомерному ублюдку и плевать, что Фэй уже был на узком мосту, а лев нет. Он явно ожидал, что журавль тут же поддержит его точку зрения, но тот лишь равнодушно слушал. Когда тот высказался он жестом предложил говорить моего товарищу по академии. — Пожалуй это первый из встреченных мной журавлей к кому я испытываю симпатию. Может все дело в черном цвете его ханьфу? Ответом на эти мысли был смешок Тинджола. «Среди длинноногих полно достойных людей. Будь аккуратнее со своими словами и действиями, конкретно этот журавль опасней вас всех вместе взятых… »

Цан Фэй подтвердил, что он не уступил дорогу, но он действовал согласно традициям. Лев был одного с ним возраста, у него не было ни военного ни гражданского звания, он не обладал государственным чином, а значит он не мог пользоваться какими-то дополнительными привилегиями. О чем он и сказал:

— Если почтенный господин, сможет указать мне место в имперских законах, где опоясанный шан обязан уступать дорогу и низко кланяться клановым, то я, Цан Фэй, тут же исполню написанное и принесу свои извинения. — Тысячник говорил своим фирменным ледяным голосом.

— Такого места нет. Закон соблюден.— Мужчина в черном внимательно смотрел на обоих спорщиков.

— Тогда, я повторю свои слова. Я вызываю неизвестного мне льва из семьи Ашигана на поединок.

— Могу я узнать причину вызова? — Лиан одними губами шепнула мне, что этот самурай, задающий вопрос, в черном внук самого регента. И все мое нутро просто кричала, что это все неспроста. Такое ощущение, что он наслаждается происходящей сценой и при этом делает вид, что он тут случайно. И почему я всегда оказываюсь не в то время не в том месте? С другой стороны не будь его тут мы бы уже скрестили клинки со львами.

— Господин, — Ледяной вихрь вновь поклонился и сказал:

— Когда этот юноша, потребовал от меня уступить ему дорогу не имея на это право я стерпел, как велит нам учение о благородстве. Когда он потребовал от меня поцеловать его сапоги, я стерпел посчитав, что его язык быстрее его мыслей и он просто забыл, что разговаривает с боевым офицером шан. Но он назвал меня безродным, тем самым оскорбив всех моих предков каждый из которых служил Нефритовой империи. И теперь, во имя всех людей клинка, что проливали свою кровь на службе я требую суда Чести. — Все это мне категорически не нравилось, но чего не отнять у Ледяного Вихря так это его мастерства оратора и умения манипулировать обстоятельствами.

— Оскорбить предков, значит оскорбить их деяния. Как высший мастер суда Чести я не могу отказать полутысячнику Цан Фэю в его праве на вызов.

— Господин, — Начал было наглый львенок, но журавль остановил его одним жестом. — Сейчас время слов закончилось, завтра настанет время стали и крови. У тебя есть время до заката, чтобы оспорить мое решение. Иначе на рассвете вы встретитесь в поединке. Местом дуэли будет центральный парк Академии Земли и Неба. Не смотря на тяжесть оскорбления, я, памятуя о величие и славе вашей семьи, — Он смотрел прямо в глаза молодому льву. — Дозволю каждому из вас самому выбрать оружие и доспех. Есть ли у вас вопросы?

— Нет, господин. Цан Фэй прибудет на рассвете.

— Нет, господин Акито. Лев выполнит предписание судьи Чести. — Львенок взял себя в руки и стал абсолютно спокоен и холоден. Что-то мне подсказывало, что поединок с этим парнем не будет простым.

— Тогда вам стоит направить свои мысли для благочестивых деяний….

Вихрь с ребятами решили проводить нас, чтобы мы могли подать документы, а уже потом пообщаться в спокойной обстановке. Как и ожидалось, никаких проблем не было. Всего-то требовалось заполнить два десятка формуляров и пройтись по нескольким зданиям, чтобы найти нужного чиновника. Если бы Фэй не прошел этот путь до нас и уже не знал кто где сидит, то вместо получаса мы бы потратили часа два времени. Бюрократия такая бюрократия…

Сидя в отдельном кабинете маленькой таверны куда нас привела Лиан, я наконец-то официально представил всех и наскоро перекусив мы начали обсуждать происходящее:

— Фэй, ты понимаешь, что эта дуэль может испортить тебе карьеру в Легионе?

— Ян, — Ледяной вихрь смотрел на меня с легкой усмешкой. — Похоже ты совсем не разбираешься в том, что сейчас происходит в армии.

— И что же там происходит? — В разговор вмешалась Лиан.

— Львы обещали регенту победоносный поход, после которого восставшие провинции буду покорны. Но уже почти год там идут ожесточенные бои. И будем честны многие командиры «на земле» считают, что все дело в руководстве. Мы, с ребятами, попали в легион генерала Хиды, в его штурмовые отряды, которыми он лично командует. И именно благодаря штурмовикам на нашей части фронта есть серьезные успехи.

— Это не тот ли Хида, по прозвищу Стальная черепаха?

— Он, госпожа. — Ледяной уважительно поклонился фениксу, на что она ответила:

— Ян, командир нашей звезды, а ты его товарищ. Так что когда мы общаемся в такой компании предлагаю обойтись без титулов и чинов.

— Пусть будет по вашему. — Было видно, что Фэй несколько не в своей тарелке, но он умел держать лицо не хуже журавлей.

— Судя по тому как ты все рассказываешь Хида покровительствует лично тебе? — На такой прямой вопрос мой товарищ едва заметно улыбнулся и кивнул.

— Все так. И Академия Земли

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга пяти колец. Том 6 - Константин Александрович Зайцев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга пяти колец. Том 6 - Константин Александрович Зайцев"