Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Ты спасешь нас всех, красавица моя!
— Любезный, я и пальцем не шевельну, чтобы спасти вас, даже если вы будете гореть в аду, — отрезала она с насмешкой, как провинившемуся слуге.
— Ты передумаешь, когда я возьмусь за тебя! — Он распахнул дверь и позвал: — Блюм!
Выждав какое-то время, он раздраженно повторил:
— Блюм! Блюм, ты, клятый голландец!.. Эй ты, найди мистера Блюма и вели немедленно идти сюда. Живо!
Биттл захлопнул дверь.
— Девочка моя, ты еще пожалеешь, что не приняла мое предложение с первого раза!
— Дорогой мой, ваше унижение будет одним из самых приятных воспоминаний моей жизни!
— Оно будет одним из последних воспоминаний твоей жизни.
Сложив руки на груди, Биттл прислонился к двери и зло уставился на Патрисию, однако она, окинув его презрительным взглядом, продолжила курить.
Время шло, и с каждой минутой его нетерпение росло.
Наконец кто-то постучал, и Биттл распахнул дверь.
— Какого черта…
— Простите, сэр, я не могу найти мистера Блюма.
— Не можешь найти? Ты, ленивая свинья, даже не искал! Судно довольно маленькое, как это ты не смог найти Блюма?
— Истинная правда, сэр. Я искал везде, а Лопес и Эббот мне помогали. Мистера Блюма, видимо, нет на борту.
— Мистер Блюм на борту есть, — фыркнул Биттл. — Иди снова и не возвращайся с подобными оправданиями.
И вдруг произошло нечто, отчего Биттл побелел, а Патрисия вскочила на ноги: с нижней палубы донесся веселый возглас, который мог издать лишь один человек — тот, что умер сегодня днем.
— Эй, там, в каюте!
Биттл отшатнулся, охваченный суеверным страхом. Патрисия подалась вперед, однако Биттл схватил ее и с силой маньяка толкнул на койку.
— Пат! Ты в порядке? — позвал все тот же веселый голос.
— Да! Святой… это ведь ты?!
— Разумеется!
Биттл выхватил револьверы.
— Схватить его! Не стойте там, как стадо баранов! Идите в оружейную, быстро! Сто фунтов тому, кто его убьет!
Патрисия уже не чаяла услышать ответ Саймона, однако тот рассмеялся и крикнул:
— И это все, на что ты способен, умник?
И тут Патрисия его увидела. Саймон стоял на корме судна, а рядом с ним — еще двое. Поначалу Патрисия подумала, что третий мужчина — это Алджи, однако фигура, которую Орас держал, словно щит, была одета. Раздался топот, на палубе появились четыре человека и кинулись на корму. В руках у них были винтовки — очевидно, у кого-то оказался запасной ключ от оружейной.
— Эй, Биттл! Скажи им, чтобы стреляли осторожней! — крикнул Саймон. — Мешок с песком, который держит Орас, — это Блюм собственной персоной!
— Стойте!
Собравшись с мыслями, Биттл вытащил Патрисию под лунный свет и выставил перед собой.
— А теперь ты стреляй осторожней, Темплар! И будь осторожен, даже когда что-то говоришь или делаешь, потому что, если ты и твои друзья не сдадитесь через три минуты, я убью мисс Холм собственными руками!
Глава 19
Тигр
Ровно через три минуты Саймон Темплар и Орас вошли в каюту в сопровождении охраны.
— Добрый вечер, любезный Биттлик, — добродушно поздоровался Саймон. — Ну и встреча, как сказал священник, когда увидел главу общины «Союз матерей» танцующей на Сорок третьей улице. Садись же и расскажи мне последние новости.
Биттл улыбнулся.
— Мы все порой ошибаемся, однако я с трудом представляю, чтобы ты упустил такой очевидный фактор, как мисс Холм.
— Я надеялся, что его упустишь ты, — сказал Саймон. — Я искренне считал тебя тугодумом. Что ж, все мы порой ошибаемся — и самые юные, и самые опытные. Но лишь немногие ошибки нельзя исправить.
Помедлив, Биттл кивнул.
— Очень немногие. Я сильно ошибся, когда счел тебя мертвым. Ну, как ты понимаешь, эта ошибка будет исправлена. Уже сейчас, Темплар, ты мертвец.
Саймон обвел каюту взглядом.
— А здесь уютно. Правда, я искренне полагал, что на небесах будет чуточку роскошней. К тому же… — Он кивнул на шестерых охранников, направивших на него ножи и револьверы. — Они не похожи на ангелов. Кстати, ты тоже не похож на ангела, дружочек. Неужели я сел не на тот автобус и прибыл в ад?
Его мокрые брюки обвисли, а белая рубашка была вся в грязи, но тем не менее Саймон ухитрялся выглядеть безукоризненно. И несмотря на превосходящее число противников, излучал непоколебимую уверенность. Однако в этот раз Биттл не видел лазейки в ловушке, в которую поймал Саймона, и не собирался опасаться такой эфемерной вещи, как уверенный вид противника.
— Вы их обыскали? — спросил он у охранявших пленников мужчин.
Ему ответил сам Саймон:
— Я отдал им оружие, когда сдался.
— И оставил у себя нож — я помню этот фокус, — кивнул Биттл.
Он вытащил у Саймона из рукава «Анну» и, тщательно ощупав противника, обнаружил у него на лодыжке ее двойника. Находка его развеселила.
— Я больше не повторю свою ошибку, Темплар.
— Рад за тебя! Можно я заберу свой портсигар? «Анна» и «Белль» вряд ли придутся по руке еще кому-либо кроме меня, однако портсигар серебряный — в тринадцатом году я выиграл его в открытом турнире по настольной игре в Борнмуте.
Биттл изучил портсигар и, не найдя ничего подозрительного, вернул владельцу, который тут же сунул его в задний карман брюк.
Саймон внезапно развернулся, и охрана отпрянула, вскидывая оружие.
— Твои люди не очень-то храбры, да? — с усмешкой произнес он. — Я безоружен — а вот поди ж ты.
Саймон сделал ложный выпад в сторону ближайшего охранника, и тот отшатнулся. Саймон дернул его за нос, потом, развернувшись, подставил ногу другому охраннику, и тот упал на пол. Биттл с руганью потянулся за револьвером, однако Саймон с улыбкой поднял руки.
— Всего лишь маленькая демонстрация морального превосходства. Как видишь, я даже сейчас способен тебя напугать!
— Вскоре это закончится, — пообещал Биттл, злясь на себя за то, что поддался на провокацию. — Принесите веревку: посмотрим, что он сможет сделать, когда будет связан.
— Как пожелаешь, — хвастливо заявил Саймон. — Гудини — мое второе имя, узлы для меня не помеха.
Принесли веревку, и Саймону тщательно связали руки за спиной. Моряк, которого Саймон дернул за нос, знал свое дело и не собирался щадить пленника.
— Осторожно, не порви веревку, — заботливо пожурил Саймон мужчину.
Тот склонился к его щиколоткам, чтобы связать их, однако Саймон без спешки и горячности поставил ногу на голову мужчины и оттолкнул его.
— Если не возражаете, я хотел бы сначала сесть.
Он беззаботно пересек каюту и сел на крутящийся стул. Затем позволил моряку связать себе лодыжки. Это было сделано с той же грубой силой, затем моряк встал и ударил Саймона в челюсть. Тот не шевельнулся, и моряк плюнул ему
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111