Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Звякали вилки, лениво и непринужденно текла беседа, от базилика щипало язык. Но это была единственная неприятность, главное, нас практически не замечали. Может, зря Филая боялась? И завтрак действительно пройдет спокойно?
– Рилан, расскажи про убийство, – вдруг пронеслось над столом.
Один из братцев, поймав на себе укоризненный взгляд матери, обиженно добавил:
– А что, всем интересно про убийство! Не притворяйтесь даже.
– Вряд ли я смогу сказать что-то, чего все не знают. Убили студентку в парке, – примирительно начал Рилан.
Но тут его перебил второй:
– Ну да, ну да, ничего интересного. Ей всего лишь выдрали сердце! Кто там у вас такой кровожадный завелся?
– Наверняка кто-то из нечисти, – предположил первый.
– Кто бы ей позволил завестись на территории школы! – фыркнул второй. – Да и сама нечисть не рискнет приблизиться к месту, где так много темных магов. Упокоят и как звать не спросят. А еще хуже, если кто-нибудь продвинутый не упокоит, а возьмет под контроль. Нет, я думаю, это был какой-нибудь неудачливый поклонник.
– Арлетта Гардер… – задумчиво протянула мать Рилана. – Очень жаль бедняжку, такое потрясение для родителей. А ведь она из хорошего рода.
Сирра Огелен скользнула по нам с Филаей ледяным взглядом, в котором явно читалось: лучше бы сердце вырвали одной из нас, а не благородной девице.
Мои щеки вспыхнули. Но, к счастью, в это время переменили блюда и сирра Огелен перевела свой взгляд сначала на тарелку с фруктовым салатом, потом на Рилана:
– Как освоилась в школе очаровательная Селеста Эльтид? Я слышала, она делает успехи?
– Понятия не имею, – ответил Рилан не слишком приветливо. – К тому же сейчас ее там нет.
– О да, знаю. После того ужасного происшествия многие родители хотели забрать своих детей из школы. По крайней мере, до тех пор, пока там не станет безопасно. Может, и тебе стоит временно пожить дома?
– Темный маг, который боится смерти, – это не темный маг, а насмешка! – презрительно отчеканил Рилан.
А я едва сдержала удивленный возглас. Ведь он не слышал, что по этому поводу говорил магистр Аберардус. Удивительно, как совпадают их мнения.
– И все же подумай о переезде, – невозмутимо продолжила сирра Огелен, подцепив на вилку крошечный кусочек салата. – Кстати… Раз уж ты здесь, мы могли бы нанести короткий визит семейству Эльтидов. Это более чем уместно.
– Совершенно неуместно, – отрезал Рилан. – У нас очень много работы. Боюсь, что мы не успеем справиться за выходные, даже если не будем тратить время на визиты и семейные завтраки с обедами. Прошу прощения, мама, но нам действительно нужно уйти в библиотеку.
– Конечно, дорогой, – холодно проговорила та.
Рилан приглашающе кивнул нам с Филаей. Мы мгновенно поднялись из-за стола и последовали за ним к выходу. И только когда двери закрылись за спиной, я смогла с облегчением выдохнуть. Рилан быстро шагал вперед по коридору, пришлось почти бежать, чтобы не отстать. Навстречу нам, прихрамывая, шел дворецкий.
– Беррис! – окликнул Рилан. – Мы весь день будем в библиотеке. Вели нам подать туда горячий чай и что-нибудь поесть. Вернее, не так: нам нужно хорошенько поесть.
– Слушаюсь, сир… – тот склонил седую голову и важно отправился дальше.
А мы вновь поспешили за Риланом. Кое-что услышанное сначала от Филаи, потом в гостиной, крутилось в голове и рвалось с языка.
– Так вы и правда сговорены с Селестой Эльтид, – не удержалась я.
– Этого брака не будет, – спокойно сказал Рилан, не замедляя шага. – Если кто-то думает иначе, он идиот, но это не моя проблема.
Глава 28
Я и подумать не могла, какая сложная задача нам предстояла. Книги были тяжеленными и пыльными от корешков до уголков страниц.
Несмотря на десяток заклинаний, которыми нас обложили Филая и Рилан, мы то и дело чихали, открыв очередной том.
К тому же все эти старинные книги были написаны в таких малопонятных витиеватых выражениях, что приходилось по нескольку раз перечитывать предложение, чтобы сообразить, о чем же все-таки там шла речь.
А шрифты! Фигурные, витиеватые, с многочисленными зазубринами и загогулинами на буквах. И в каждой книге – свои собственные, уникальные загогулины, словно бы среди издателей проводился конкурс: кто напишет непонятнее всех. Так что от книги к книге мы двигались ну очень медленно.
И это еще можно было пережить. Самое ужасное, что ничего нужного мы найти так и не могли. Среди тысяч прочитанных слов не было ни одного об абсолютных артефактах или древних печатях.
Зато мы ознакомились с огромным количеством рецептов всевозможных зелий и ядов, со сборниками заклятий и философскими трактатами.
День клонился к вечеру, Рилан уже зажег свет.
Слуги принесли еще чая и несколько подносов с едой.
– Что-то мне кажется, у нас не очень получается… – со вздохом проговорила Филая, потерла покрасневшие глаза и снова принялась листать страницы.
– Впереди еще целый вечер и целый день завтра! – Рилан уж точно не желал сдаваться.
– Книг слишком много… Нам и десяти дней не хватит… К тому же мы ведь даже не можем быть уверены, что тут есть то, что нам нужно…
Я взяла тяжеленный том и потащила его на место, чтобы заменить другим.
Слушать перепалку Рилана и Филаи совсем не хотелось. Да и вообще ничего не хотелось, я устала. Глаза слезились, плечи болели… Казалось, библиотечная пыль плотно забила все внутри. Вот бы выйти на свежий воздух!
Размечтавшись, я споткнулась обо что-то, и оно со скрежетом проехалось по полу. Что там такое?
Я шустро поставила фолиант на полку и обернулась. Картина, густо покрытая пылью. Она не висела подобно другим на стенах библиотеки, а стояла на полу лицом к стене. Интересно, за что ее так… наказали?
Я осторожно развернула ее к себе и застыла на мгновение. На картине был изображен мужчина. Темные волосы, суровый взгляд, черный плащ.
А на плече… На его плече восседала ворона и смотрела серьезно и испытующе. И очень знакомо.
– Карла… – прошептала я. – Не может быть!
Впрочем, я тут же сама себя обругала: просто разыгралось воображение.
Вообще-то, вороны все одинаковые и их полно. С чего я взяла, что на старинном портрете именно моя ворона?
– Аллиона, что-то случилось? – раздался голос Рилана.
И я, торопливо повернув картину обратно, схватила очередной фолиант:
– Все в порядке, уже иду!
А в следующий момент тяжелая книга с грохотом упала на пол, а я вскрикнула.
Белый полупрозрачный силуэт проплыл перед моими глазами и исчез в стене. Призрак! Самый настоящий призрак! Мне показалось, что я даже рассмотрела взлохмаченные патлы и длинную бороду.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56