Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста из магической лавки - Анастасия Пенкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста из магической лавки - Анастасия Пенкина

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста из магической лавки - Анастасия Пенкина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

— Готово, — сообщил он, когда раздался легкий щелчок застежки. — Еще серьги…

— Конечно! — пропела я, глупо улыбаясь. Резко развернулась и перехватила руку дракона. — Но с этим я справлюсь сама.

Боюсь, новых прикосновений я могу и не выдержать. Выдам себя стоном или еще как. Например, брошусь на дракона с поцелуями!

Не допущу! Пообещала я себе. И чуть не порвала мочки ушей, вонзая в них сережки, руки дрожали.

В портал я шагнула как обычно, в обнимку с Редмондом. Очень надеюсь, он не почувствовал, как бешено билось мое сердце. А если и заметил, списал на волнение перед ужином.

Признаться, было о чем волноваться.

Портал перенес нас прямо в обеденный зал. Еще явно не все гости собрались, но мне хватило внимания собравшихся.

— 14-

Леона

Слава крылатым Богам, ужин все-таки действительно планировался семейный, точно не на сто персон. Но человек на десять.

Первой нас заметила Шарлотта, хлопотавшая у накрытого стола. На ее лице тут же появилась натянутая улыбка. Не сказать, что она смотрела на меня со злостью или отвращением. Скорее, испытывала жуткую неловкость. Видимо, из-за визита в мою лавку и необдуманного предложения.

К ее боку прижалась девочка лет десяти. У окна, спиной к нам, стоял высокий мужчина с темно-русыми волосами и широкими плечами. А на кушетке рядом, откинувшись на спинку, сидела молодая, но какая-то уставшая женщина и читала книгу.

Кто есть кто, было сложно отгадать. Но семейное сходство угадывалось. Девочка была точной копией Шарлотты, только глаза такие же, как у Редмонда, зеленые.

— Дядя Реджи, смотри! — воскликнула она, широко улыбнувшись, и мужчина у окна обернулся.

Я поначалу решила, это отец Редмонда. Но оказалась не права. Да и слишком молодо мужчина выглядел для такого великовозрастного сына.

— Мой дорогой племянник, — тепло улыбнулся он и пошел к нам навстречу. — Патриция, посмотри.

Женщина с книгой отреагировала. Правда, интереса на ее лице не было никакого.

— Франциска и Эдвард опоздают, — сообщила Шарлотта. — Так что можешь нас пока представить.

Рука Редмонда на моей талии на мгновение сжалась сильнее. Неужели волнуется? Да ладно…

Кому и стоило волноваться, так это мне.

— Разрешите представить вам мою невесту, — на удивление уверенно произнес Редмонд. — Леона Хейл.

У меня чуть ноги не подкосились от волнения. Это ведь не первый раз, когда Редмонд меня так называл, но почему-то перед его родственниками мне стало совершенно не по себе. Наверняка они и так знали, кого ждать на этом ужине, ведь с Шарлоттой мы уже успели познакомиться, но все равно все взгляды прикипели ко мне и не скрывали любопытства.

Улыбчивая девочка оказалась младшей сестрой Редмонда, ее звали Райяной. У дракона есть еще средняя сестра, Франциска, но они с мужем задерживались.

А женщина с книгой оказалась женой дяди Реджинальда.

Компания оказалась совсем не такой страшной, как я представляла.

Но больше всего я боялась, что меня забросают вопросами, я растеряюсь и не смогу ответить.

Но этого не успело произойти.

В обеденный зал подоспели остальные гости. К моему сожалению, среди них оказались не только Амалия с матерью и, судя по всему, с братом (уж больно они были похожи, как двойняшки) в сопровождении будущего родственника, Итаниэля Драйка.

А вместе с ними в обеденный зал прошла Инола Теонгар.

Слава богам, одна. Ни сына, ни мужа не прихватила. Похоже, они с матерью Редмонда закадычные подружки, раз ее пригласили на семейный ужин. И это не сулило мне ничего хорошего. Инола уже пыталась настроить Шарлотту избавиться от меня. Ничего не вышло, но кто знает, может, она еще что-то придумает. Вот к кому я бы точно не стала поворачиваться спиной.

С появлением остальных гостей внимание к нашей «паре» стало рассеиваться. К тому же пора было рассаживаться за столом.

Нас с Редмондом посадили рядом, на противоположной стороне стола сели Амалия и Итаниэль, рядом с ними Алисия с сыном и Инола. А с нашей стороны сестренка Редмонда и его дядя с женой. Во главе стола села Шарлотта. И еще два места пустовали.

До меня только сейчас дошло, что глава семейства отсутствовал. Точнее, им был Оливер, дедушка Редмонда. Но так как он жил в уединении, я полагала, эту роль занимал муж Шарлотты. Но его не было.

Как же я мало знала о своем женихе. Впрочем, он обо мне тоже много чего не знал и, надеюсь, никогда не узнает.

Когда все расселись, внимание снова сосредоточилось на нас. Начались вопросы. Примерно те же, что задавала Шарлотта, нагрянув ко мне в лавку. Так что отвечать уже было проще.

Я боялась столкновения Итаниэля и Редмонда, опасной словесной перепалки между мужчинами, как соперниками. Но этого не случилось. Они предпочли вообще не вступать в диалог друг с другом.

Помолвка Амалилии с господином Драйком тоже была весьма быстрой, но все же вызывала меньше вопросов, чем моя и Редмонда.

К счастью, когда принесли основные блюда, я смогла немного передохнуть от разговоров. Увы, ненадолго.

— Я думала, это семейный ужин, — подала голос Инола. Издевка в нем мне сразу не понравилась, но я не думала, что она будет бить сразу по самому больному. Потому вопрос застал врасплох. — А ваши родственники не захотели знакомиться?

Ах, ты ящерица хладнокровная… С огнем играешь.

Ядовитая улыбка, которой я хотела одарить Инолу, чуть не расползлась на моем лице. Так и подмывало напомнить, что она тоже как бы входит в число моих родственников. Но мы обе знали, что я этого не скажу.

— Я живу с тетей, — мило проговорила я, добавив в голос патоки. — По маминой линии, но сейчас она на море, поправляет здоровье.

— Так вы одна управляетесь с лавкой? — удивилась Шарлотта.

В ответ я только кивнула. Не стала пояснять, что я уже давно взяла на себя все дела в лавке, а тетя отошла от этого. Только помогала по мере сил.

— А родственники с отцовской стороны? — присоединился к расспросам дядя Редмонда.

Прекрасный вопрос, что сказать.

— Они все умерли, от Орочьей чумы, — ответила я с самым скорбным видом. — Дольше всех страдала вторая папенькина жена. Умерла в мучениях, бедняжка.

Инолу знатно перекосило, но она быстро взяла себя в руки и принялась есть салат.

— Какая трагедия, — прониклась моей ложью Шарлотта.

Нехорошо, конечно, таким шутить, зато тема разговора сразу сменилась.

— Ой, а я знаю, как будет на орочьем «я тебя люблю», — сообщила сестренка Редмонда и тут же прогорланила заученную фразу.

Ей удалось разрядить обстановку. Я едва не расхохоталась, уж больно забавно звучал грубый язык из уст ребенка. Девчушка и сама еле сдерживала хохот.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста из магической лавки - Анастасия Пенкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста из магической лавки - Анастасия Пенкина"