Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
class="p1">И снова не успел договорить. Эльфийка грациозным движением обогнула дерево и, обнажив свой клинок, который засветился, словно фонарь во тьме, одним плавным движением снесла Дмитрию голову с плеч. Анастасия, глядя, как летела голова, в ужасе побледнела. Но больше всего ее удивило выражение лица Дмитрия. Оно было не испуганным, нет. Оно почему-то еще жило своей мимикой и демонстрировало глубочайшую, словно детскую, обиду. Но эльфийка на этом не остановилась. Подскочив к голове парня, она резким движением руки воткнула копье прямо в глаз Дмитрия, фактически пришпилив ее к земле.
— Теперь не выживет, — уверенно и твердо кивнула эльфийка, спокойно выдергивая копье.
— Дура! — возмущенный вопль со сторону эльфа с посохом разрезал тишину, воцарившую после настолько жестокой расправы. — Мы должны были его пленить, а не убить! Идиотка!
— Гарлин, следи за языком, — прищурившись, с угрозой обернулась она к нему. — Или я его сейчас укорочу.
— О прости, уважаемая мастер меча Лорана, — язвительно произнес он. — Я приношу свои извинения за столь недостойное поведение по отношению к той, кто явно забыла о нашей цели, и более того, кажется, забыла использовать свою голову по назначению.
— Гарлин, — рыкнула в его сторону эльфийка.
— Может… — с трудом прохрипел Аэльнурель, все еще стоявший на коленях, — вы… наконец… отключите… кха-кха, — закашлял он, выплевывая кровь.
— Уже отключили, неуч, — пренебрежительно бросил Гарлин, даже не думая помогать.
— Какая же ты сволочь, Гарлин, — буквально на глазах вылечив свое ранение и поднимаясь на ноги, сплюнул остатки крови Аэльнурель. — Мог бы и помочь.
— Ты сам прекрасно справился, — лаконично пожал плечами Гарлин. — Все равно мы не выполнили задание лорда.
— Лично мне плевать на вашего лорда, — хмыкнула эльфийка. — Моя задача простая. Минимум потерь среди личного состава. А у меня и так с десяток раненых набралось. И все из-за ваших игр!
— Лорана, — угрожающе повернулся к ней Аэльнурель. — Ты разве не слышала моих слов? Я же приказал никому не вмешиваться!
— Плевать я хотела на твои приказы и просьбы, — отмахнулась от него эльфийка. — Увидела возможность прибить эту тварь и прибила.
— Прошу прошения, командир, — обратился к ней один из эльфов, что до этого стоял спокойно рядом. Он кивнул в сторону девушек и спросил. — А с ними что делать?
Остальные эльфы молча и сноровисто собирали раскиданное во время боя оружие, лечили раненых, а другие аккуратно укладывали труп Дмитрия в специальный саркофаг.
— С ними? — задумчиво нахмурилась эльфийка.
— Позвольте представиться, — переборов наконец свои эмоции, произнесла принцесса, поднимаясь на ноги, — Луиза Дефивон Мари Элен, принцесса Тральская.
— Я знаю, кто ты, принцесса, — равнодушно смерила ее взором эльфийка. — Именно поэтому вы еще живы, а не валяетесь трупами на земле.
— Они нам еще нужны, — встрял в разговор Гарлин.
— Заткнись и вали отсюда, Гарлин, — резко и грубо оборвала его эльфийка. — Здесь я решаю, что кому нужно и зачем. Ясно?
— Я передам ваши слова лордам, — усмехнулся Гарлин. — Но вы же не будете спорить со вторым указанием лорда?
— Не указанием, а просьбой, — чуть ли не прорычала эльфийка. — Я уже сказала. Вали отсюда. Если твоему лорду что-то надо, то пусть свяжется со мной напрямую.
— Но… — хотел было возразить Гарлин, вот только слова ему не дали.
— А до этого эти три самки людей будут ждать в моем гарнизоне. Ясно?
— Да. Я все понял, — кивнул Гарлин и, развернувшись, пошел в сторону.
— Лорана. Ты перегибаешь палку, — хмуро произнес Аэльнурель. — Хоть твой отец тоже один из лордов, но это не дает тебе права так общаться с нами.
— Вы должны были сами! — чуть ли не выкрикивая каждое слово, зарычала в его сторону эльфийка. — Еще раз. Сами! Разобраться с аватаром Хаоса. А что в итоге? Ты ему продул, а твой «дружок» Гарлин даже не подумал тебе помочь и пленить урода. Так может ты лучше с ним разберешься, а не со мной?
— Он выполнял мой приказ, — хмуро буркнул в ответ Аэльнурель.
— Да ну? — язвительно высказалась Лорана. — Так значит, твой приказ важнее приказа вашего лорда?
— Эм… — в ступоре протянул Аэльнурель, явно поставленный в тупик подобной формулировкой. — Но… ты могла не добивать хотя бы.
— Что я могу, а что нет, решать мне, — грубо оборвала его Лорана. — Я не собираюсь играть с аватаром Хаоса в смертельные игры. Если он тебя чуть не убил, то меня и подавно разрубил бы, не напрягаясь. А еще скажи-ка мне, о великий «стратег» Аэльнурель, как ты думаешь, надолго ли хватило нашего барьера при постоянных атаках духов аватара? А?
— Ладно. Я все понял. Потом поговорим, — изобразив гордое достоинство, но по сути позорно сбежав от неудобных вопросов, Аэльнурель поспешил за Гарлином.
— Так, — раздраженно потерев переносицу, произнесла эльфийка, оборачиваясь к принцессе. — Теперь насчет вас. Вы, принцесса, должны будете подробно рассказать моим помощникам, что и как с вами случилось. После этого мы отправим вас домой в Тралию.
— А мои спутницы? — с достоинством аристократки спокойно спросила Луиза.
— Ваша охранница отправится вместе с вами, — лаконично пожала плечами эльфийка. — А вот оборотень останется у нас. И это не обсуждается.
— Да, но позвольте узнать, почему? — изумленно уставилась на нее Луиза. — Неужели ваша нелюбовь к оборотням настолько серьезна?
— Чего? — удивилась эльфика. — Нелюбовь? — И явно улыбнувшись собственным мыслям, добавила. — Нет. Причина не в этом. У нее откуда-то присутствует хоть и легкая, но духовная связь с аватаром Хаоса. Пока она не исчезнет, она будет под нашим присмотром. — После этих слов эльфийка поморщилась и добавила. — А потом, скорее всего, ее заберет к себе один из лордов. Помочь в этом вопросе я вам не смогу. Решайте эту проблему через эльфийское посольство после возращения домой.
От этих слов в груди Анастасии все словно оборвалось. Если до этого она еще хоть как-то держалась, то теперь, не выдержав, расплакалась. Ей было обидно за себя, больно за Дмитрия, и безумно грустно в душе. Даже объятия принцессы, которая подскочила к ней, не могли исправить ситуацию. Кажется, ее жизнь опять дала трещину.
Глава 18
В центральной части материка Алэнез, посреди бескрайних лесов, что простирались на десятки километров во все стороны, возвышался гигант, король среди всех деревьев мира. Даже высоченные вековые деревья материка Кардель рядом с ним показались бы низкорослыми жалкими карликами. Что уж говорить о местных представителях растительности, которые с трудом и лишь изредка достигали жалких двадцати метров в высоту. Почти двести метров ввысь, и около ста метров вширь — вот примерные размеры величественного исполина.
Приблизившись к великану, можно было увидеть под его шикарной кроной огромное поле зеленой травы. Ибо, кроме травы, в тени такого монстра ничего не могло вырасти физически. Впрочем, если присмотреться, то можно было заметить некую странность. Мало того, что трава была слишком уж однородно ярко-зеленой, так еще и росла, словно под линейку. Никаких тебе бурьянов или сорняков, лишь одна-единственная разновидность травы, у которой высота стеблей не превышала десяти сантиметров. Такая себе псевдо-природная идеальная лужайка-поле.
На этом странности данного места не заканчивались. Там, где проходили границы зеленого поля, примерно в трехстах метрах от ствола гиганта, и начинался самый обычный лес. В одном месте с южной стороны великана располагалось исключение — небольшое кристально-чистое озеро метров двухсот в длину и ста в ширину. Удивительным в данном озере являлась не только слишком прозрачная вода, через которую можно было без труда увидеть дно и рассмотреть чуть ли не каждую рыбешку, но и отсутствие привычных зарослей камышей или другой прибрежной растительности. Более того, своей формой озеро уж очень сильно напоминало крону дерева, словно его гигантская водяная тень.
Очень странно было наблюдать за тем, как идеальная трава резко заканчивалась и переходила в озеро. Даже для искусственно созданного объекта подобный переход было бы сложно воплотить в жизнь. Особенно если учесть тот факт, что фактически уровень берега равнялся уровню воды в озере. Казалось, стоит лишь подуть слабому ветерку, как вода без особых трудностей затопит десятки метров окружавшего ее поля. Вот только воды озера были незыблемо спокойны. Нет. Они не застыли на месте, но и выплеснуться на траву тоже не спешили. Все существовало в нереально хрупком равновесии.
На фоне подобной пугающей своей идеальностью красоты не сразу заметишь небольшой деревянный дом
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50