Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Дочь костяных осколков - Андреа Стюарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочь костяных осколков - Андреа Стюарт

62
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дочь костяных осколков - Андреа Стюарт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 109
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109

Я сжал кулаки и почувствовал, как в них собирается сила.

– Мне совсем не хочется причинять тебе вред.

Что удивительно, это была правда. Все, чего я хотел, – это чтобы меня оставили в покое и не мешали искать пропавшую много лет назад жену.

– О, ты такой забавный. Что ж, попробуй испытай мое терпение. Оно, кстати, у меня на пределе, – предложила Филин, и, судя по ее голосу, это действительно было так. – И если ты думаешь, что я одна пришла по твою душу, то ошибаешься. Со мной пять человек, и всех я лично натаскивала.

– Просто дай пройти, – сказал я. – Я достану деньги, чтобы с вами расплатиться, и, повторяю, не хочу никого покалечить.

За спиной Филин появилась пятерка мужчин и женщин, все в одинаковых кожаных доспехах.

– И что ты намерен предпринять в этот раз? – рассмеялась Филин. – Призовешь из мертвых Диона? Или морских змей, чтобы они нас сожрали? Сколько еще небылиц припрятано в рукаве у Йовиса? В прошлый раз тебе просто повезло. Сейчас нас больше, чем тогда, и мы все знаем, что ты – обманщик.

Люди в трактире начали нервничать.

– Позволь всем уйти, – попросил я.

Филин посмотрела на потолок с таким видом, будто ничего интереснее не видела:

– И что потом, Йовис? Что изменится?

Я кивнул трактирщице, она быстро вышла из-за стойки и сказала:

– Потом можешь расплатиться.

И после этого стала подгонять посетителей к выходу.

Люди Иоф Карн позволили всем выйти.

– А как насчет твоей зверушки? – ехидно спросила Филин. – Не боишься, что она пострадает?

– Я просто хочу уйти отсюда.

Я шагнул к двери. Вся шестерка Иоф Карн шагнула мне навстречу.

– Даже не думай, – сказала Филин. – Ни шага дальше.

– Или что? Убьешь меня? Это запланировал Иоф Карн? Покарать меня в пример другим?

Они сделали еще один шаг вперед. Филин подняла дубинку.

– Не делай этого! – Я поднял руку.

– А вот теперь ты начинаешь меня раздражать. – Филин скривилась, и взгляд ее стал острым как кинжалы, спрятанные в ножнах у нее на поясе.

И снова я почувствовал эту дрожь. Она возникла глубоко внутри меня и стала распространяться от сердца к самым кончикам пальцев.

Я сделал глубокий вдох и направился к выходу из трактира:

– Не пытайся меня остановить.

Филин скривила рот в усмешке. Она хотела, чтобы я рискнул уйти, потому что ей хотелось меня остановить и хотелось, чтобы это было больно.

Удар дубинкой был нацелен мне в плечо.

Я ее перехватил и даже после того, что сделал с веткой возле трактира, сам удивился тому, что у меня это получилось. Филин удивилась не меньше моего. У нее расширились зрачки, она скрипнула зубами и попыталась довести удар до конца.

Нет. Этого больше не повторится.

Я схватил дубинку обеими руками и в этот раз уже не боялся – просто взял и сломал ее пополам. Треск эхом отразился от стен трактира, Филин разжала руки, а я отбросил обломки дубинки в стороны.

– Дай пройти.

Филин смерила меня взглядом, как будто я – пресноводная рыба, которую она выловила в море, и тряхнула головой:

– Нет.

После этого она уверенно достала из ножен на ремне два кинжала.

Приспешники у нее за спиной даже не дрогнули. Они были готовы идти за ней до конца.

Я сделал глубокий вдох. Главное было не ошибиться.

– Мэфи, беги!

Мэфи спрыгнул у меня с плеча и нырнул под стол.

Никто из Иоф Карн не вскрикнул, не поморщился. Они бросились вперед быстро, с такой скоростью, что ласточки бы позавидовали.

Я нырнул влево от Филин и врезал ей кулаком. Причем даже не со всей силы врезал, но она отлетела назад, и кружки на стойке подпрыгнули. Одна из приспешниц Филин кинулась на меня с кинжалом, я перехватил ее руку и ударил ногой под ребра. Даже почувствовал, как они прогнулись. Она, естественно, свалилась на пол. Еще одна парочка перешла в наступление. Я отскочил назад, чтобы оставить себе место для маневра.

Люди из Иоф Карн – не какие-то любители помахать кулаками в трактире, а Филин – хороший наставник. Парочка отступила и подождала, пока другие двое придут в себя, а потом они вчетвером решили меня окружить.

Меня?

Драка вообще не мое. Я этому не учился. Смекалка у меня имелась, это да, и Мэфи каким-то своим даром со мной поделился. Но смекалка – это ведь еще не все?

Я схватил стулья, которые стояли справа и слева от меня, и изо всех сил запустил ими в наступающих мужчину и женщину Иоф Карн.

Стулья ударились об их головы и разлетелись в щепки. Парочка рухнула на пол. Я даже сам удивился – неужто так сильно саданул?

Вторая парочка, оба мужчины, бросились на меня, даже не взглянув на своих поверженных товарищей. А я прямо одурел от собственной силы и в результате зазевался.

Боль от удара по ребрам сначала была резкой и яркой, как вспышка, а потом растеклась теплой волной по всему телу. Я снова ответил ударом ноги, и что-то хрустнуло у меня под ступней. Времени проверять, каков ущерб, не было. Я схватил бойца Филин за запястье, не дав нанести удар кинжалом, и сжимал так крепко, пока он его не выронил. Потом отпустил. Я не собирался никого убивать или калечить. Мужчина нахмурился и поднял кинжал.

– Теперь только мы с тобой, один на один, – сказал я. – Ты правда хочешь узнать, чем это закончится?

Боец Филин скривился, и его лицо со шрамом на щеке стало похоже на морду барракуды. Он не отвечал, только оглядел меня с ног до головы, словно пытался вычислить, где мое слабое место. Филин у него за спиной застонала и начала подниматься на ноги.

Гул внутри меня все нарастал.

– Лучше не надо! – крикнул я, схватил стол справа от себя, отломил ножку и выставил вперед, как дубинку.

Мужчина со шрамом бросился в атаку.

Я подставил под удар ножку стола. Кинжал вонзился в дерево. Я выпустил ножку, мужчина потерял равновесие, а я ухватил его за шиворот кожаной куртки и резко направил прямо мордой в пол. Там он и вырубился.

Это было славно, но, подняв голову, я увидел Филин. Она успела встать, и в каждой руке у нее было по кинжалу. Судя по ее взгляду, я ее пугал и бесил одновременно.

– Кто ты?

Тот же вопрос я не переставал задавать Мэфи.

Кто я? Мужчина, который ищет свою жену? Контрабандист? Похититель детей?

Ответы крутились в голове, и каждый был правдой.

– Я не знаю.

Филин задумчиво склонила голову набок, а потом едва заметно кивнула.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109

1 ... 46 47 48 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь костяных осколков - Андреа Стюарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь костяных осколков - Андреа Стюарт"