Как только оказываемся внутри, мои глаза лезут из орбит. В майке и шортах нас встречает огромный широкоплечий оборотень. Он улыбается, сверкнув металлическим клыком.
- Приплыли, Лиам, - качает головой.
- Что? Как ты тут оказался, Майлз? – у меня от удивления голос прорезается.
Никак не ожидал увидеть волка, с которым бок о бок провел пять лет, в доме у Хантера. И по всей видимости, он тут уже успел освоиться. Что-то я упускаю.
Когда меня изгнали, Майлз предложил мне кров. Показал другую жизнь. Окончательно раскрыл глаза на проделки отца. Нет. После этого я не перестал любить отца. И до сих пор благодарен ему за жизнь. Но окончательно понял, что Сергал несет в себе зло, для стаи и семьи. Мне его жаль, он даже не отдает себе в этом отчет. Я, как ни странно, не желаю ему зла, но хочу отгородить стаю, от его безумства.
Майлз стал моим учителем. Научил, как правильно управлять энергией. Дал знания, и раскрыл мой разум. Он родной брат моей матери, и глубоко опечален происходящим. Своих детей у него нет, и вся любовь направлена была на нас. До тех пор, пока пятнадцать лет назад Сергал не изгнал его.
Но это лишь пошло на пользу дяде, он поднялся в волчьем мире до таких высот, до которых Сергалу никогда не долететь. Но он пытается, и все его попытки подняться, оборачиваются тем, что он закапывает себя и близких все глубже.
Майлз инкуб, как и я. И именно он понимает нашу природу. Он помог обуздать демонов, научиться контролировать голод. Он вытянул наружу мои человеческие качества, и заткнул пасть монстру, который контролировал меня всю мою сознательную жизнь.
Но Хантер и Майлз вместе – это нонсенс. Это два враждующих лагеря.
- Приехал спасать ваши шкурки, - подмигивает. – Сам-то, похоже, облажался.
- Ему как-то можно помочь? – Хантер укладывает меня не диван.
- Продлить агонию можно, - присаживается рядом со мной на корточки.
- Ты хочешь сказать…
- Он больше не сможет существовать один. Хантер, его больше нет, - кладет руку мне на плечо.
- Что ты несешь?
- И он счастливчик, единственный, о ком слыхал на нашем веку. Были случаи в прошлом, но это было так давно, что со временем я решил, что это легенды, - поднимается, идет в другой конец комнаты. Извлекает оттуда глиняный сосуд. – На племяш, глотни.
- Ты можешь говорить нормально? – брат смотрит на меня, и в глазах столько отчаяния.
Закрадывается осознание, а я ведь его совсем не знаю. Как легко в этом мире принять врага за друга и наоборот. И даже собственные братья и сестры, оказались загадочными фигурами в масках. Где эта правда?
- Веди девку. Распутную, желательно.
- Я не буду! – мотаю головой. От одной мысли, что могу прикоснуться к кому-то кроме Мелиссы, меня скручивает от рвотных позывов.
- Ясно, что не будешь. И не сможешь больше никогда, - Майлз ухмыляется и сверкает металлическим клыком. – Но накормить тебя надо. Иначе дорогу не перенесешь.
- Какую еще дорогу? – я словно нахожусь в какой-то иной реальности, и ни хрена не понимаю, что происходит.
- Ты пей, пей, сперва, - прикладывает мне к губам сосуд. Послушно делаю несколько глотков обжигающей и горькой жидкости.
Это не алкоголь, но по телу сразу расплывается тепло. Голод отступает. Перед глазами перестает все плыть, а кости не выкручивает, словно их перемалывают на мясорубке.
Хантер тем временем приводит брюнетку. Подводит ее к Майлзу. Комната тотчас наполняется фиолетовым туманом. Таким знакомым мне, но теперь недоступным. Я утратил контроль над силой. Сейчас это отчетливо чувствую.
Но не это меня волнует. Там моя сладкая, надо ее спасать. И как только мне стало немного лучше, тут же сажусь. Не хочу терять ни минуты.
- Приляг, - командует Майлз.
- Что ты задумал? Какое еще путешествие, можешь ответить?
- Истинную твою поедем спасать, а заодно и баланс восстановим, порядок в стаях наведем. А теперь четко выполняй мои указания, если хочешь дожить до этого дня.
Глава 31
Думала, не засну. Но все же провалилась. Веки сомкнулись и морфей уволок меня в свой мир кошмаров. Снилось, что стою в горящей комнате в доме родителей. Вижу Лиама, сквозь охваченное пламенем окно. Я кричу, тяну руки к волку, который не может до меня добраться, а огонь подбирается все ближе. А вдалеке раздается крик брата, и я ничего не могу сделать, чтобы спасти его. Падают горящие балки, кислорода больше нет, есть только черный вонючий дым. Задыхаюсь, огонь ко мне подбирается, разлучает нас с Лиамом навсегда.
- Просыпайся, истеричка! – ненавистный голос выдергивает меня из кошмара. Меган стаскивает меня за волосы с кровати. – Разоралась, тут мне.
Я ошибалась. Лучше вернуться в тот кошмар, этот гораздо хуже. И тут я действительно не знаю, как найти выход.
Лиам, родной, забери меня! Молю мысленно. И надеюсь, он поправился. Меня даже не волнует, каким способом он утолит голод, главное – чтобы ему стало лучше. Его счастье и здоровье превыше всего.
В ванной долго пытаюсь прийти в себя. Морально готовлюсь к новым испытаниям. Умываюсь холодной водой.
- Я выполнила все ваши условия, отдайте мне брата! – говорю Меган, попивающей кофе.
- Ты еще ни фига не сделала, тварина, - со злостью ставит чашку на стол, так что кофе разливается.
- Что вам от меня надо? Сколько можно? – нервы все же сдают. Не могу терпеть ее издевательства и нападки. А выхода ведь нет.
- Столько, сколько я захочу, - запрокидывает голову назад и чуть ли не захлебывается своим тошнотворным смехом.
- Придет день и ты за все поплатишься, - отворачиваюсь, подхожу к окну. Я сказала это, и не сомневаюсь, что именно так и будет. Такое зло просто не может остаться безнаказанным.
- Только после тебя, дорогуша. А ты еще и не начала расплачиваться, - оказывается за моей спиной. Сжимает до боли плечо, разворачивает к себе.
- Девочки, не ссорьтесь, - Чарли входит на кухню. Рубашка расстегнута, волосы не уложены, на губах довольная улыбка.
- Что ты, братец, мы мило беседуем, как закадычные подружки, - продолжает ржать Меган.
- Тогда самое время посекретничать, - усаживается на высокий табурет, закидывает ногу на ногу.
Пахнет чем-то поганым.
- Колись, шлюха вонючая, излей душу, и может быть, облегчишь свою участь, - Меган продолжает держать меня за плечо и шипит мне в ухо.
- Что вам еще надо?
- Координаты, которые тебе старый маразматик колдун сообщил.
- Нет, - мотаю головой. Им нельзя знать эту информацию. Хоть и слабо понимаю, что там за артефакт. Но если на него такая охота, то неспроста ведь.