Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
– Чего они не разрешали тебе делать? – спросила Лидия, надеясь заставить девушку говорить, пока она не сообразит, как поступить в этой ситуации. Облегчение от мысли, что Мадлен жива и здорова, омрачалось внутренним ощущением, что что-то было очень не так.
Мадлен покачала головой.
– Да полно всего. Они держали меня в клетке. Ты-то не знаешь, ты у нас слишком драгоценная, но мы, все прочие, должны выносить все это дерьмо. – Она резко замолчала и наклонила голову набок, прислушиваясь. На набережной снаружи раздались шаги и звук голосов.
Когда невидимые прохожие миновали, Мадлен продолжила:
– Дядюшка Чарли велит скакать, а все и рады прыгать. Все. Я уж не знаю, как твой отец сумел вырваться, но больше никто оттуда выйти не может. Так что мне пришлось убежать. И они должны думать, что я умерла, или не знаю что, иначе они снова затянут меня обратно.
– Я тебе помогу, – сказала Лидия. – Я не внутри. Я сделала им это одолжение, а потом возвращусь в свою жизнь. Я поддержу тебя, заступлюсь за тебя перед Чарли. Если ты не хочешь быть частью Семейного бизнеса, ты не обязана. Старики могут говорить что угодно, как будто это мафия, но теперь это совсем не так. Времена изменились. Семьи успокоились и живут нормальной жизнью. Все совсем не так, как раньше.
Мадлен фыркнула от смеха.
– Это тебе так родители говорят?
Лидия решила не обращать внимания на ее смех.
– И они тоже, – спокойно подтвердила она. – И Чарли.
– Ну, они все врут.
Лидия помедлила.
– Силы стало очень мало, – Мадлен обвела рукой круг. – Вот что. Все Семейства ослабели, их магия растворилась или совсем исчезла, но они ни черта не успокоились. Наоборот, они еще сильнее ее хотят. Все семейства буквально умирают от жадности. А знаешь, что жадность делает с людьми? Они становятся безжалостными.
Мадлен внезапно резко дернулась вперед, и Лидия напряглась. Ей хотелось отступить назад, от Мадлен так и било энергией, воздух вокруг сгустился. Лидия попыталась сделать глубокий вдох, но воздух, казалось, застрял где-то посередине, и ее легкие кричали о пощаде.
– Ты хоть знаешь, каким бизнесом занимается Семейство Кроу? Ты имеешь хоть какое-то представление, на что мы все способны?
– Это такой клуб для местных бизнесов, – сказала Лидия. – Люди платят, а дядя Чарли заботится о том, чтобы у них не было проблем. Типа профсоюза. Или круглого стола.
– Или рэкета.
Лидия помотала головой.
– Нет. Это совсем не так. Давно уже.
– Да откуда тебе знать? Ты же у нас драгоценная принцесса. Наследница Генри Кроу. Вся из себя особенная, чтобы только рук не марать.
– Никакая я не особенная, – сказала Лидия. – Совсем даже наоборот.
– Ну вот, – Мадлен откинулась назад, вся ее энергия исчезла так же быстро, как появилась. – Добрый старый Чарли захотел, чтобы я кое-кому навредила, а я отказалась, и он сказал, что у меня будут неприятности, раз я не послушалась и не сделала, что велели, вот я и исчезла. И я не вернусь.
– Смотри. Я уверена, тут просто недопонимание, – сказала Лидия, преодолевая тошноту. – Но если это не так, я помогу тебе уехать. По-настоящему. Помогу устроиться где-нибудь в новом месте.
– Как именно? – приподняла бровь Мад- лен.
– Ну, денег у меня нет, но у твоих родителей они есть, а я хорошо умею убеждать людей что-то сделать. Спорим, я смогу уговорить их дать тебе денег на обустройство новой жизни. Но я должна сообщить им, что с тобой все в порядке. Идет?
Мадлен посмотрела на Лидию долгим взглядом, и Лидия не могла сказать, о чем она думает. Наконец она произнесла:
– Ладно.
– Пошли? – Лидия указала на дверь. В лице Мадлен что-то промелькнуло. Страх, неуверенность или что-то другое, Лидия понять не смогла.
– Не сейчас. Я не готова. Я приду завтра.
– Сама?
– Нет, с тобой, – сказала Мадлен. – Мы встретимся на углу и пойдем к ним вместе. Они и так подскочат до потолка.
– Да нет же, – сказала Лидия. – Они будут страшно рады тебя увидеть.
– Может быть, – пожала Мадлен плечами.
– Ну, давай, собирайся, – сказала Лидия, прихлопывая в ладони.
– Завтра, – возразила Мадлен.
Лидия окинула ее своим самым скептическим взглядом.
– Можно подумать, я вот так и оставлю тебя тут одну, чтобы ты снова исчезла. Ты идешь со мной.
– Я же тебе сказала, я не готова с ними встречаться.
– Хорошо. Переночуешь сегодня у меня. Собирайся. – Если ей удастся вытащить Мэдди с этой лодки, это будет отличный первый шаг. Позже она сможет еще убедить ее, может даже уговорит хотя бы позвонить родителям по телефону.
– Ты мне не доверяешь, – сказала Мадлен.
– Я же тебя совсем не знаю, – ответила Лидия. – Ничего личного.
Пока Мадлен устраивала сцену, собирая какую-то одежду в большую полосатую сумку и кучу косметики в серебряный чемоданчик, Лидия стояла у двери и внимательно наблюдала за ней. Что-то, чего она не могла точно сформулировать, все же было как-то не так, и она не исключала, что Мадлен еще может сбежать.
– А чья это лодка, кстати? Ты что, влезла в нее?
Мадлен в этот момент раскладывала кисти разного размера по кармашкам тряпочного футляра с сосредоточенностью ученого и даже не подняла глаз.
– Это Пола.
– Пола Фокса, – спокойно уточнила Лидия.
Мадлен подняла глаза.
– Ты его знаешь?
– Да, – ответила Лидия не уточняя. – Ты ждешь, что он придет?
Мадлен пожала плечами и вернулась к своим кистям. Лидии захотелось встряхнуть ее. Она испытала прилив симпатии и сочувствия к Дейзи и Джону.
Когда Мадлен наконец была готова, Лидия спешно вывела ее за дверь.
Глава 19
Когда они прибыли, в кафе было темно, и Лидия даже не стала включать свет. Отсвета уличных фонарей было достаточно, чтобы найти дверь в квартиру, а Лидии хотелось, чтобы Мадлен как можно скорее оказалась за запертой дверью. Она нервничала и опасалась неизвестно чего – как будто в любой момент кто-то мог выскочить на них из тени и хлопнуть ее по плечу. Лидия не знала, чему из истории Мадлен можно верить, но она же не просто так сбежала, бросив очень обеспеченную и комфортную жизнь.
Мадлен ныла, что ступеньки слишком крутые, что тут темно, а войдя, обвела пустую гостиную взглядом, полным отвращения, и направилась прямо в комнату Джейсона.
– Я не могу тут спать, – заявила она.
– Всего одну ночь, – ответила Лидия, исчерпав остатки и без того невеликой симпатии. – И тут ты спать не будешь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54