Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Принцы на охоте - Вера Чиркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцы на охоте - Вера Чиркова

1 088
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцы на охоте - Вера Чиркова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

– Понятно. – Весело взглянув на старика, красавчик шагнул в портал… чтобы через несколько мгновений появиться на палубе шлюпа у самого борта.

– Па, ты не можешь придержать корабль на месте? – крикнул он Сейдену, чуть подгоняя легким воздушным потоком судно так, чтобы выход портала сместился к надстройкам.

Водник понимающе кивнул и с силой повел вокруг себя руками. Волны сразу замедлили свой непрерывный бег, создавая вокруг шлюпа мертвую зону.

«Зак, давай!» – раздался в голове мага крик напарника, и Зак, в свою очередь, приглашающе махнул рукой неверяще уставившимся на него матросам.

– Берите раненых и быстро вперед! – сердито рявкнул, подгоняя растерявшихся мужчин, и они нервно засуетились, подхватывая по пути те немногие пожитки, которые имели такую великую ценность на этом пустынном берегу.

Едва Зак ступил на палубу, Сейден с облегчением снял свое заклинание, непрерывно тянувшее из него энергию, и с любопытством всмотрелся в прибывших порталом моряков. Вокруг них уже развили бурную деятельность Дик с Танио и Миза с Анюсей: отводили мыться, собирали у желающих поделиться одеждой штаны и рубахи, подтаскивали на стол котлы с едой и миски.

– Они что-нибудь знают про Хабера? – осторожно спросил Сейден хмуро наблюдающего за этой суетой сына.

– У помощника капитана сохранилась карта. Он до последнего отмечал на ней примерные координаты. Судя по тому, куда их несло, мы забрали сильно влево. Я уже послал Анюсю за Диршаном, пойдем в твою каюту, вместе решим, куда идти теперь в поисках остатков судна, – устало ответил Зак и, повернувшись, тяжело зашагал в сторону самой большой каюты.

Надежда на спасение коллег таяла в душе с каждым звоном.


– Хозяин… – Диршан застыл в нерешительности, едва перешагнул порог.

– Что остановился, проходи, садись, – приветливо кивнул Сейден. – Мы документы нашли, карты и журнал с пропавшего корабля. Хотим просчитать, куда его могло выбросить.

– Так я потому и хочу сказать… Знаю я этого Бариза, он из капитанов был самым умелым на всем Ружанском побережье. Сайж за ним как за каменной стеной жил. Целыми днями медовуху цедил, а всю работу делал Бариз.

– А почему он тогда сам не ходил капитаном? – не выдержал Танио.

– Все удивлялись, – тяжело вздохнул Диршан. – Вот уже три лета как он под Сайжем ходит. Говорили в харчевнях, что Сайж про него разнюхал что-то такое… Только никто не знал, что именно.

– Так ты предлагаешь… – пристально смотрел в его глаза Зак.

– Подождать немного, пока Бариз придет в себя. А если захотите, чтобы у вас был лучший капитан, предложите ему. Он должен согласиться… Ну, я так думаю, – несчастно уставился на них рыбак.

– А вот про это лучше и не заговаривай, – категорично качнул головой, вставая с кресла, Зак. – Менять капитана посреди океана я не собираюсь. Да и Бариз этот еще не скоро из гамака выпрыгивать начнет. Весь избит, несколько переломов ребра, нога. И к тому же столько дней совершенно без еды. Как только выжил-то на одном лишь настое… Но спросить его нужно, в этом ты прав. И я сейчас же пойду, посмотрю, что там можно еще сделать.

– Нет! – придержав сына, объявил Сейден. – Ты отдохнешь и поешь. К больному схожу я. А ты, Диршан, разворачивай шлюп. Думаю, вскоре у нас будет новое направление.

– Господин… – растерянно поглядев вслед решительно вышедшему из каюты магу, вопросительно глянул на Зака капитан.

– Исполняй, Диршан, – велел тот, и не собираясь спорить с отцом.

Водники в медицине действительно лучшие после профессиональных лекарей и природников. И у Сейдена больше опыта и сил, ему не приходится качать энергию из других. Вокруг подвластная воднику среда, которая щедро отдает магу свои запасы.

– Ну? Что там? – нетерпеливо постукивала ножкой Рика, вглядываясь в лицо матери, читавшей недавно полученное от мужа письмо.

Шелковые лоскутки с текстом, написанным магическим стилом, появлялись на столике Каруны с завидным постоянством. Юные магини только вздыхали украдкой – упрекать своих избранников им и в голову не приходило. Из тех же писем Сейдена они знали, что у Зака нет лишней энергии из-за отсутствия источника, а Танио всю свою отдает на поддержку друга. Только Сейден, окруженный послушной ему водой, мог так расточительно тратить магию на крошечные порталы для писем.

– Пока ничего, – ответила Каруна, сворачивая лоскут в рулончик. – Они нашли на каком-то островке матросов, спасшихся с того корабля. У тех была карта, где отмечен путь, которым их судно уносил ураган. Примерный, конечно, и прочерчен не до последней точки, но точнее может сказать лишь человек, который в настоящее время лежит без сознания. Вот они и идут сейчас в то место, где все это происходило. А по пути хотят высадить в каком-нибудь удобном порту спасенных моряков.

– А Зак разве не может прочесть сознание этого моряка? – напряженно поинтересовалась Суржа, свято верившая в непреложное магическое могущество племянника.

Узнав о предстоящем прибавлении в его семье, женщина немедленно отказалась от должности домоправительницы в одном из отдаленных замков короля и перебралась в дом брата. Она окружила пришедшую от этого в смятение Нату такой неусыпной заботой, что Рика временами давилась от хохота, ловя панические эмоции подруги.

– Если сознание отключено, его не может прочесть даже Зак. – Каруне было не очень приятно развеивать убеждение золовки во всемогуществе своего сына.

Хотя она и подозревала, что это не так-то легко сделать. После того как маг вывел на чистую воду одного из слуг, рьяно ухаживавшего за доброй домоправительницей, Суржа беспрекословно верила каждому его слову. Да и как ей было не верить? Ведь признался же негодяй, что нравились ему вовсе не нежные глаза женщины, как он нашептывал ей на ушко, а ее пироги, а пуще того – обеспеченное положение и родство с всемогущими магами. Заку и признался, не обращая никакого внимания на то, что присутствовала при этом разговоре его несостоявшаяся возлюбленная, утиравшая злые слезы вышитым ромашками фартуком.

Слугу, разумеется, немедля уволили, а Суржа с тех пор водила всех пытавшихся за ней ухаживать мужчин на обязательное собеседование к племяннику. И с каждым разом все больше убеждалась, что, несмотря на устойчивое общественное мнение, меркантильных мужчин ничуть не меньше, чем женщин. Если не больше.

– Госпожа! – без стука ворвался в комнату молоденький прислужник. – Там в портальной что-то происходит!

Но Каруна и сама уже почувствовала неладное. Трещала от напряжения поставленная ею защита, допускающая в дом лишь несколько особо надежных друзей. Магиня ринулась к портальной и на лестнице столкнулась с двумя прислужниками, почти на руках несущими ее помощника Каска.

– Измена… – спекшимися в кровавую корку губами прошептал побледневший от потери сил маг. – Срочно в Кизард… там все, кто смог уйти…

Каруна сорвала с пояса кошелек для амулетов и трясущимися пальцами достала давно припасенный именно для таких случаев кулон, изготовленный и все время подзаряжаемый Заком. Надела его себе на шею, затем с хрустом вывернула невзрачный красненький камушек, положила на лоб Каска.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцы на охоте - Вера Чиркова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцы на охоте - Вера Чиркова"