Мне бы надона крышу глянуть хоть одним глазком,узнать, кто прилетел.Но нет, я слишкомослабела,а время утекаетпеском сквозь пальцы.
63
Либа
– Можно? – спрашивает Довид, постучавшись.
– Входи! – распахиваю дверь.
– Боялся вам помешать, но… Я слышал голоса в лесу. Думаю, это охотничья партия. Похоже, обнаружили кого-то.
– Сходи посмотри.
– Нет. Я не брошу вас одних.
– Ну, пожалуйста. Очень хочется узнать, что происходит.
– А если кто-нибудь заявится сюда, пока меня не будет? Вдруг они только и ждут, чтобы я ушёл?
Очень может быть. А может, это Фёдор ждёт, когда уйдёт Довид.
– Я вас не оставлю, – твёрдо повторяет тот.
Думай, Либа, думай…
– Тогда сама схожу, а ты посиди с Лайей.
– Ещё чего! Совсем спятила? Одну я тебя не отпущу! Ни за что!
– Кто ты такой, чтобы мне указывать? – огрызаюсь я и иду к двери. – Да, иногда я трушу, но слабее от этого не делаюсь. Хочу знать правду, и ничто меня не удержит. Я – дочь своего отца и этим горжусь. – Произнося такие слова, сама начинаю себе верить. – Я не боюсь опасностей. Мне страшно потерять любимого человека.
Довид трёт лоб.
– Либа, неужели не понимаешь, как я за тебя волнуюсь? Я ведь тоже испуган. Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда, потому что… Я тебя люблю…
– Мы же едва знакомы, – бормочу, не веря своим ушам.
Сейчас мне не до того. Не знаю, что и думать. Меня обуревают противоречивые мысли и чувства. До чего же не вовремя! И где этот треклятый Фёдор?
– Знаю, сейчас это некстати, – говорит Довид, – но… Скажи, чувствуешь ли ты ко мне что-то? Могу ли я… надеяться?
Что ему ответить? Он не знает правды. И пока не узнает, говорить не о чем. Пустое.
– Если ты сходишь в лес посмотреть, что там происходит, я обещаю подумать.
– Зачем ты так со мной?
– Ну, пожалуйста. – Отворачиваюсь.
– Хорошо. – Он качает головой, вздыхает. – Запрись изнутри. Что-нибудь тяжёлое к двери подтащи. Поняла? Я быстро.
– Спасибо. – Едва не плачу от облегчения и благодарности.
– И ещё, Либа…
– Да?
– Не заставляй меня ждать вечно.
64
Лайя
Мы ждём,ждём,ждём…Но нетни Фёдораи ни медведей.
Я скороумру от жажды,от разрыва сердца,от этой адской боли. Где он?За мною не приходит почему?Где он?Где?Где…
65
Либа
Ждём. Ставлю чайник на плиту. Достаю Талмуд. Священный текст меня успокоит. Всегда успокаивал.
В дверь стучат.
Лайя поднимает голову, наши взгляды встречаются. Бросаюсь открывать. На пороге – бледный, похожий на привидение Довид.
– Что случилось?! Ты так скоро.
– Нашли ещё один труп. Миши Сирко.
– Как же это… – В ужасе прикрываю рот рукой. – Разве Миша тоже пропадал?
– Вроде бы со вчерашнего вечера дома не появлялся. И опять в саду Янкеля Фельдмана, у самой реки. Тело… – Голос Довида срывается. – Тело было полностью обескровлено, как и Женино. И это ещё не всё. Говорят, после того как распространилась новость о смерти Жени, в Кишинёве начались погромы. Убито сорок девять евреев, изнасилованы женщины, разграблены дома и лавки.
– Почему? Зачем? – Сердце забилось так сильно, что становится трудно дышать.
– В газете статью напечатали. Мол, нашли в саду у Фельдманов обескровленное тело. Во всём винят евреев. Епископ Кишинёвский призвал принять меры. А теперь ещё и Михаил… Либа, я боюсь за Дубоссары. За всех нас.
Обескровлен… Как это – «обескровлен»?
Думаю о Ховлинах, их длинных языках и юдофобских речах, которые слышала на базаре. Уж не они ли наболтали всякого газетчикам? Пока к нам не явились эти братцы, всё было тихо-мирно. А теперь – на тебе! Уже второго гоя находят убитым в саду у евреев. Нет, что-то нечисто с этими Ховлинами.
Довид выглядит затравленным. Я чувствую себя так же. Быть беде, мы оба это понимаем.
– Присядь, выпей чаю, – предлагаю ему.
Он садится за стол и говорит, не отрывая взгляда от собственных рук: