Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пятая стихия - Мирэйн Дэниэль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пятая стихия - Мирэйн Дэниэль

762
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пятая стихия - Мирэйн Дэниэль полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 84
Перейти на страницу:

Ну, я и начала нападать. Применила все четыре стихии, но всё бестолку.

— Солфи, не халтурь! — Продолжал кричать лис. — Новенькая, хоть что-нибудь сделай! Хоз, меняй позиции! Франко, с правой рукой обычно наносят удары! Правой! Ты не знаешь, где право?!

Знаю! Но если правая рука уже устала от маханий, что я должна делать?

А Кармен, нужно признать, был хорош! Не знаю, как обстоят дела у остальных, но он явно тренировался до поступления в академию.

— Закончили! — Прорычал Нельсон, чеканя шаг к нам. — Ужасно! Отвратительно! Вы все — ничтожество! — Нельсон дышал глубоко, ровно и готов был нас на месте порвать. А как он на меня посмотрел! — Франко, останешься после занятия, я тебе расскажу, где лево, а где право, — рыкнул он и отвернулся. — Перерыв две минут. Больше не заслужили.

После перерыва мы снова повторяли всё тоже упражнения, и Нельсон по-прежнему был нами не доволен, а после того, как отпустил ещё и напомнил мне, чтобы осталась для воспитательной беседы. Унизительно, просто слов нет!

— Смотри, Франко, — лис поднял мою правую руку, — это правая рука. А если это правая, то она всегда указывает на право. А значит, когда я говорю «атакуй», то нужно делать так, как я и сказал.

Я поджала губы от обиды. И пол группы видела этот позор!

— А это левая рука, — продолжим тем временем, подняв мою левую руку. — Знакомься.

Я терпела, стиснув зубы, пока все адепты уйдут, и… дала леща. Хорошего такого, прямо по небритой морде лиса. А бородка у него маленькая и такая же мягкая, как и волосы, и хвост, и ушки… Стоп! Опять меня понесло не туда.

— На глазах у всех! — Зло сказала я. — Нельзя было дождаться, пока все уйдут?! Ты чудовище!

— Я знаю, — улыбнулся на это мужчина и подхватил меня, усадив на стол. — Не обижайся так, крольчонок. Я должен делать так хоть иногда, чтобы другие ничего не заподозрили.

— Вы меня обидели, — пролепетала я и… заплакала. — А ещё, унизили.

— Ну, детка, — лис стёр слёзы, проведя ладонью по щекам. — Как бы я на тебя не кричал, это понарошку и не взаправду. Когда ты привыкнешь?

— Никогда, — я уткнулась в грудь мужчины, продолжая тихо плакать.

— Ладно, раз я тебя обидел то с меня подарок, — решительно сказал он, взял мою голову и поцеловал. Медленно, не спеша, покусывая губы и будто танцуя вальс с моим языком.

— Это и был подарок? — Спросила, как только профессор отстранился.

— Нет, — счастливо протянул он, уткнувшись в мою шею. — Это было моё извинение.

— А подарок? — Спросила, как маленькая девочка, похлопав глазками.

— Вечером, крольчонок. Всё вечером!

Нельсон быстро чмокнул меня в губы и снял со стола. Кажется, сегодняшний вечер действительно будет запоминающийся.

— Встретимся на последнем занятии? — Муркнул лис, прижав меня к себе. — Давай я опять на тебя накричу и оставлю?

— Нет-нет-нет! — Я упёрлась в грудь лиса. — Если так надо, я могу остаться для вопроса.

— Нет… Ладно. Вечером, так вечером, — тяжело вдохнул Нельсон, снова усадив меня на стол. — Я уже изнемогаю без тебя, — сказал, протянувшись к моим бёдрам.

— Профессор, мне на занятия идти! — Возмутилась я. — Отпустите!

— Опоздаешь немного. Ничего не случится, — с придыханием сообщил Нельсон, покусывая кожу на шее и схватился за ягодицы.

— Но сейчас артефактология! Мой любимый предмет.

— Ладно, — прорычал лис и спустил. — Но я отомщу! Сегодня же. Ты же пообещала, что сделаешь всё, ради знаний.

— Смотря, что это «всё». Может, я должна орган вырезать или руку отрезать. Кто знает, что у вас за изощрённая фантазия, — я отступила от профессора на шаг.

— Ничего такого не будет, — спокойно ответил лис и сделал шаг ко мне. — А ещё, за то, что ударила преподавателя, я тебя тоже накажу.

— Как? — Голос сорвался на писк.

— Ты будешь кричать, — профессор встал впритык и взял за мой подбородок, — от удовольствия. Но не в академии…

— Что?!

Лис, довольный собой, улыбнулся и направился в здание.

Вот же… лис!

На артефактологию я пришла со звонком. Все так сочувственно посмотрели на меня, что саму себя стало жаль. Опустив взгляд в пол, я переместилась за стол у окна.

— О-он с-сильно к-кричал? — Ко мне подсела новенькая эльфийка.

— Может, расскажешь отцу? — Тут же спросила огневичка, подойдя к столу. И началось!

Девочки подбежали ко мне, как стадо и утешали, подбивая, обратиться к некроманту. Я отмахивалась, говорила, что всё хорошо, но не переставала всхлипывать. Наверное, и вид у меня был жалкий, хотя на душе грело предвкушении. Что же приготовил мне лис? Какой подарок? Почему не в академии?! И на что я никогда не соглашусь?

— По местам! — В аудиторию вошёл преподаватель. — Сегодня мы будем делать из обычных вещей необыкновенные! А точнее, накладывать охранные плетения на обычные вещи. У каждого на столе есть шкатулка, — я посмотрела на деревянную коробочку перед собой. — Вот плетение, — на доске появилась формула. — В конце занятий поднесёте всё то, что у вас получилось. Кто первый доделает — может идти.

— У м-м-меня н-никогда н-н-не пол-лучиться, — печально протянула эльфийка. — М-меня Мин-на зовут. Х-Холдмен Мин-на.

— А я Кассандра Франко. А почему ты пропустила так много?

— З-заб-болела и л-лежал-ла в г-госп-питале, — отмахнулась девушка.

Я перешла на магическое зрение и начала плести. Не спеша, думая над каждой петелькой и переплетающейся прямой. Наверное, прошло больше часа, когда последнее плетение было отправлено в шкатулку. Та загорелась на мой пас и слегка потемнела.

— Закончила? — Рядом появилась профессор Джоксен и взяла мою коробочку. — Да-да. Очень неплохо. Я бы даже сказала, что у тебя склонности к плетениям и артефактологии. И склонность хорошие. Зря на артефактора не пошла учиться.

— Так я стихийник. А нам нужно для начала научиться управлять своей стихией, — я развала руками.

— Ну, ладно, — профессор вернула мне шкатулку. — Можешь идти на обед.

Обед. Столовая… Место, где меня принуждают есть. Больше всего я не хочу идти именно туда. Но может, если поесть, пока идут занятия, я не попадусь на глаза декана и лиса.

Крадучись, я шла по коридорам. Было тихо. До конца занятий ещё полчаса и даже с условием выполненного задания, я чувствовала себя прогульщицей.

— Адептка Франко! — Как гром в ясное небо, раздалось злое надо мной.

Я испуганно подпрыгнула на месте, метнувшись в сторону, но быстро успокоилась. Хотя нет, ещё сильнее напряглась, ведь передо мной стоял тот, с кем мне меньше всего хотелось встретиться.

1 ... 45 46 47 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятая стихия - Мирэйн Дэниэль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятая стихия - Мирэйн Дэниэль"