Глава 1
Черная выжженная земля беззвучно корчилась под порывами острого ветра. Как я здесь оказалась? В смятении оглянулась. Сейр Гильронд подбрасывал портальный камень в руке и холодными глазами наблюдал за моей реакцией. Странное ощущение пространства. Вроде темно, но все отчетливо видно. А еще неуютно, сухо и пусто вокруг. Словно древний пепел после пожарища. Откуда у меня такие мрачные ассоциации?
«Моя доченька больна, ей нужна твоя помощь».
И я пошла за ним? Почему? Голова кружилась от выпитого алкоголя. Это из-за него я потеряла возможность трезво рассуждать?
Вдруг сейр Гильронд убрал камень в карман, сделал стремительный шаг ко мне и больно схватил своими руками в перчатках. Его безумные глаза пугающе мерцали. Я замерла, боясь вздохнуть.
— В тебе тоже есть что-то притягательно-хрупкое, — прошептал он едва слышно, но звук его голоса разнесся на многие километры вокруг, заставляя звенеть незнакомые струны внутри меня. Больно стиснув волосы в кулаке, он наклонил мою голову и обвел языком мочку уха, скользнул вниз вдоль шеи и легонько поцеловал в основание плеча.
Я с ужасом ощущала, как безвольно повисли руки и предательски дрожали ноги. В груди поднималась черная волна вожделения, заставляющая меня прижиматься к его каменному телу.
Бранд посмотрел на меня, хищно улыбнулся и впился в мои податливые губы жестким требовательным поцелуем. С обреченностью услышала собственный стон. Меня сносило противоречивыми эмоциями омерзения и желания. Голова кружилась будто на карусели. Почва вылетала из-под ног, и внутри поднималось странное тошнотворное ощущение падения вверх, в бездонную пропасть черного неба.
Меня вырвало прямо ему на ботинки.
— Дрянь! — буквально выплюнул Бранд, и хлесткая пощечина выбила из моей головы остатки алкогольного дурмана.
Он оттолкнул меня, и я упала на колени. Сердце стучало как бешеное.
— Отвезите меня домой, немедленно! Вы не имели права меня похищать! — Мой голос был жалким и нелепо чужим.
— Ошибаешься, драгоценная моя. Ты человечка, убогая и глупая. И я имею полное право забрать тебя с собой и делать все, что хочу.
Я в ужасе отшатнулась, понимая, что у меня теперь даже иммунитета нет против его чар. Моя «уникальность» была содрана простым «да» в стенах храма. С омерзением вспоминала, как не просто позволяла ему поцеловать меня, но и жадно отвечала, погружаясь в странную негу. Жалкая человечка перед чарами Высших.
Бранд брезгливо отвернулся и вгляделся в чернильную темноту на горизонте. Он явно кого-то ждал.
Вытерла тыльной стороной ладони губы. В голове наступило мерзкое чувство похмелья, с леденящей ясностью осознала — я вляпалась. Меня снова вырвало. Я понимала, что это хорошо — необходимо как можно быстрее прийти в себя. Маритта буквально накачала меня спиртным. Невероятно жестокая.
— Тебе это так просто с рук не сойдет, — зло прошептала я, опираясь руками на черный пепел земли.
— Уже сошло. — Бранд лишь пожал плечами. Взгляд вдаль, расслабленная спина. Он в своем королевстве. Он в своем праве по их нечеловеческим законам.
Я некрасиво расселась, окончательно пачкая платье, руки и ноги в мертвой пыли. К чему теперь манеры? На горизонте стали различимы всадники, во весь опор несущиеся в нашу сторону. А вот и кавалерия, да не по мою душу. Я расхохоталась, сглатывая слезы. Да, мои мысли превращались в кисель, когда он смотрел на меня своими мерцающими глазами. Да, тело предавало меня, когда он прикасался своими руками и губами. Но стоило ему отвернуться — ко мне возвращалась ясность мысли. Меня тошнило от омерзения, трясло от ужаса. Мне хотелось орать от беспомощности перед будущим. Но я оставалась собой. Пока.
Он может сколько угодно меня гипнотизировать и очаровывать, но однажды он отвернется. Однажды он повернется ко мне спиной.
Всадники приблизились, спешились и, видимо, прокричали приветствие Бранду. Ох, без знания языка будет во много раз сложнее. С собой они привели двух черных скакунов. Сейр Гильронд с сомнением осмотрел меня и отдал короткие приказы. К нему подбежал совсем мальчишка и принялся споро чистить ботинки. А ко мне подъехал здоровый мужчина, наклонился и закинул на седло перед собой. Видимо, трезво оценили мое умение держаться на лошади. Мстительно подумала, что я сейчас просто-таки прекрасна и благоуханна, ни дать ни взять принцесса. Наслаждайся, рыцарь.