Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Реквием для меццо - Кэрола Данн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Реквием для меццо - Кэрола Данн

477
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реквием для меццо - Кэрола Данн полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

— Ну и ну! — воскликнул Эрни, который тоже дочитал заключение. — Двенадцать тыщ! Вот и скажите теперь, что у русского мотива не было.

— Двенадцать тысяч фунтов стерлингов? — в изумлении переспросил Алек. Он-то надеялся, что украшения окажутся безделушками. Как теперь объяснить подчиненным, почему он не трогает Марченко? И это они еще не знают о подвале, набитом взрывчаткой. А если Спилсбери с лабораторией придут к выводу, что Беттину Абернати отравили нитроглицерином? И что еще хуже, судя по действиям лорда Керзона в Лозанне[26], советскую торговую миссию могут отозвать из Лондона, значит, у заговорщиков мало времени.

— Двенадцать тысяч, плюс-минус, — повторил Эрни. — Мистер Файнштейн пишет, что держал все в сейфе, как вы и велели, шеф.

— Эрни, надо дозвониться до мисс Уэстли.

Заключение главного патологоанатома гласило, что второе вскрытие говорит скорее в пользу нитроглицерина, но только слегка — это сэр Бернард подчеркивал особо. Ассистент доктора Ренфру помнил, что вроде бы кровь покойной при первом вскрытии имела бурый оттенок, однако он этого не записал, и вопросом про метгемоглобин не задался, так что доказательной силой его слова не обладали, но вдруг господину старшему инспектору в расследовании это поможет.

— Мисс Уэстли, шеф.

Алек взял трубку.

— Мисс Уэстли, это Алек Флетчер. — Черт, он обращается к ней, как к приятельнице Дэйзи, а не как к подозреваемой. — Старший инспектор Флетчер. Украшения, которые вы дали нам на оценку, стоят примерно двенадцать тысяч фунтов стерлингов.

— О нет! Вы уверены?

— Исаак Файнштейн, ювелир-оценщик, — надежный человек. Если вы согласны, пусть драгоценности пока побудут у него — на случай, если понадобится представить их в качестве вещественного доказательства. Конечно, если вы против, мы немедленно вернем их вам.

— Нет-нет. Совершенно не хочу, чтобы они лежали в доме. Раз нельзя пока вернуть их мистеру Марченко, пусть побудут в надежном месте. — Она замялась. — Мистер Флетчер, не сочтите за странность, можно попросить вас не говорить пока мистеру Левичу, что украшения такие ценные?

— Конечно, можно. — Зачем ему вообще понадобилось бы сообщать это Якову Левичу? Бедная женщина! И верни она Марченко его «подарки», будет неладно, и не возвращай — тоже.

Впрочем, она все равно под подозрением. Уж у нее-то были и возможности, и мотив.

— Пригласить к телефону Дэйзи?

— Она у вас?

— Нет, ушла к себе, но я схожу за ней.

— Не нужно, спасибо. Если увидите ее, передайте, что я заеду за ней завтра вечером. До свидания. — Алек повесил трубку и сердито посмотрел на ухмыляющихся Тома и Эрни.

— Мисс Дэлримпл вернулась домой, шеф? — с невинным видом поинтересовался Том.

— Да. Что сказали в лаборатории?

— Хотя материала маловато, кое-что указывает на вещество, похожее на нитроглицерин. Короче, они уверены, но поручиться не могут.

— Сэр Бернард пишет примерно то же самое. Ладно, из этого и будем исходить. Надо бы перекусить и снова пройтись по списку.

Они ели пирог, который, по словам Тома, был не с почками и мясом, а скорее с почками и почками, жареный картофель с тусклым консервированным горошком и при этом обсуждали подозреваемых. Говер, Финч и мисс Делакоста были вычеркнуты из списка. Против Брауна тоже ничего не нашлось.

— Что до остальных, — сказал Алек, — у Абернати есть таблетки тринитрина, а у мисс Уэстли — неограниченный к ним доступ. Мисс Блейз и Кокрейн знали о запасном пузырьке в ванной. Кокрейн редко бывал в доме после того, как миссис Абернати вынудила его отдать партию в «Реквиеме» ей, а вот мисс Блейз продолжала ходить на уроки. Левич вообще ни разу в дом не заходил до смерти миссис Абернати. — Алек подцепил вилкой кусок пирога с промокшим от начинки тестом и «резиновыми» почками — да, миссис Тринг не потерпела бы такого на своем столе.

— Как насчет мистера Абернати, шеф? — спросил Пайпер.

— Жену он, без сомнения, любил, но отравить все равно мог. Так что по-прежнему возглавляет список — хотя бы просто потому, что, по статистике, в убийстве замужних женщин чаще всего виновны их мужья.

— Что говорит не в пользу брака.

— Мой так очень мне на пользу! — возразил Том.

— Не всем так везет, — улыбнулся ему Алек. — Абернати вот не повезло. И мотивы, и возможности у него были, вот только, как и с мисс Уэстли, зачем нужно ждать столько лет? Я пока не нахожу хоть сколько-нибудь разумного объяснения. А вы?

Его собеседники покачали головами.

— В общем, пока что я бы на него не ставил.

— Остаются миссис Кокрейн, миссис Говер и Марченко, — резюмировал Том. — Вы, кажется, говорили, что, по словам мисс Дэлримпл, миссис Говер могла где-то достать эти таблетки?

— Да, она помогает в одной из больниц Ист-Энда и в разговоре с мисс Дэлримпл обмолвилась, что тринитрин там дают. Эрни, придется тебе проникнуть в больницу.

— И?..

— Если встретишь там миссис Говер, вряд ли она тебя узнает и испугается, главное, имени ее не упоминай. Нужно выяснить, где у них хранятся лекарства, а если они под замком, то у кого ключи. — Алек подождал, пока констебль достанет блокнот. — Еще заглянуть бы к ним в записи — не выдавали ли кому-нибудь недавно больше тринитрина, чем обычно.

— Тринитрин — это то же, что и нитроглицерин, шеф?

— Да, просто букв меньше. Если больница будет утром закрыта, постарайся найти, кто у них главный, чтобы тебя провели внутрь. В случае чего сошлись на меня. Сведения нужны как можно скорее.

— Хорошо, шеф.

— Вы правда думаете, что это она, шеф? — спросил Том, отодвигая в сторону чуть ли не вылизанную тарелку и берясь за блюдо с чем-то комковатым — по идее, пудинг с изюмом в заварном креме.

Поморщившись, Алек бросил попытки наколоть на вилку жесткий, как зеленые дробины, горошек и достал трубку.

— Ешь мой пудинг тоже, если хочешь, Том. Да, миссис Говер в самом верху списка. Она боялась, что миссис Абернати разрушит ее брак и тем самым навредит ее детям, а дети для нее — все. И в гримуборной она сколько-то была одна. Эрни, когда закончишь в больнице, найди капельдинера, который стоял у двери, может, вспомнит, сколько миссис Говер пробыла в гримуборной. Хотя тут и нескольких секунд хватит. Я с ней еще побеседую и Марченко тоже сам займусь. Том, а ты найди врачей Кокрейнов и Левича и узнай, не прописывали ли им тринитрин. Я склонен думать, что все трое ни при чем, но проверить стоит.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реквием для меццо - Кэрола Данн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Реквием для меццо - Кэрола Данн"