Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Почему бы и нет, охота всегда на пользу. Представь, сколько надо провианта для такой армии. А иного развлечения тут нет.
— Тогда, если это возможно, я предпочту просто прогулку. Полюбуюсь окрестностями. Охотиться, лишать кого-то жизни, пусть даже и дикого зверя, это не для меня. Я не люблю жестокости, и от вида крови мне становится не по себе.
Сказала от души, честно. Взгляд Доха на секунду стал очень пристальным, даже пытливым. Словно он услышал что-то очень важное, словно хотел сейчас заглянуть мне в душу.
— Так и сделаем, — сдержанно кивнул он. — Сейчас принесу нашу одежду, и мы отправимся на прогулку.
Приняв роль его жены, я привычно стала и частью его жизни.
— Нет. Если ты о цитадели, там затишье. Жестокосердные лишены возможности атаковать, мы не способны преодолеть защиту крепости. Всем остается ждать, так что ты не отвлечешь меня от войны, Лидия.
Благодарно кивнув, медленно поднялась с ложа. Пора взглянуть на новый мир.
ГЛАВА 14
Вернулся Дох уже в одежде — в плотных кожаных штанах, полотняной безрукавной рубахе и перевязи, к которой крепился огромный меч.
Вид у супруга был собранный, всякая нега и расслабленность исчезли. Он был готов к сражению не на жизнь, а на смерть.
Вручив мне похожие штаны и длинную мужскую рубашку, сказал:
— Прости, с женской одеждой в лагере не очень. Но мы обязательно раздобудем тебе платья.
И это к лучшему. Я представила себе корсеты и многослойные юбки — вот же беда местным жительницам!
Пока я разглядывала охотничьи штаны, размышляя, стоит ли натягивать их на голый зад, муж протянул короткие нижние портки.
— Вот, подойдет? — И, словно его осенила внезапная мысль, предложил: — Осталось же платье! Свадебное!
— Нет-нет, — поспешно ухватила я нижнее белье. — Обойдемся без него, меня все устраивает. Военный лагерь же…
Хотела сказать, что в такой обстановке чем удобнее, тем лучше. Сам Дох одевался более чем аскетично, так зачем мне наряжаться в платья с оборками? Опять же в лесу они станут только помехой.
Размышляя таким образом, в какой уже раз подивилась мощному телосложению мужа. И размеру его меча. Пожалуй, мне и не поднять его!
И эта их воительница умудрялась на равных сражаться с таким воином?
Даже представить себе этого палача жестокосердных не могла! Жуткая женщина.
Когда мы вышли из шатра, я невольно зажмурилась. И дело не в ярком солнечном свете. Было немного неловко встретить взгляды тех, кто все это время не выпадал из реальности и наверняка думал на наш счет невесть что.
Но уверенное прикосновение Доха вселило спокойствие, мы все же законные супруги по меркам этого мира.
Он взял меня за руку, переплетая наши пальцы.
— Хочу познакомить тебя с моим братом.
Пусть Дох и преобразился, покинув наше двухнедельное убежище и став внешне образцом невозмутимости и силы, но сейчас в глубине его глаз я заметила искры насмешки.
Они же близнецы! Я согласно кивнула, заинтригованная перспективой увидеть второе подобие супруга. Неужели его брат так же впечатляет? Ответ не заставил себя долго ждать — навстречу нам уже шагала слегка уменьшенная копия моего спутника. Только вот…
Я обежала взглядом мощные плечи, укрытые белой плотной рубашкой, заправленной за пояс изящных брюк. А лицо оказалось совсем другим.
Пусть черты и были удивительно схожи, но выражение глаз, эмоции, что отражались на нем, все сделало его совершенно чужим. Посторонним, не родным и таким уже знакомым.
Если бы меня попросили представить «ученый вариант» Доха, я бы нарисовала в воображении облик его брата. Он явно не часто использовал свою мощь, предпочитая занятия более размеренные и вдумчивые.
Сосредоточенная и в чем-то медлительная манера разительно отличала его от стремительной решительности Доха. И меньше нравилась мне.
— Лидия, это Хал.
— Моя госпожа… — Его брат отвесил изящный поклон и лукаво слегка улыбнулся Доху. — Я рад служить вам.
— Спасибо, брат, что взял на себя все дела и заботы, дав нам время побыть вместе.
О! Мы же обязаны ему медовым месяцем. Я невольно улыбнулась родственнику, заметив, что он с особой сосредоточенностью изучает мое лицо. Неужели прежняя владелица тела вела себя с ним иначе?
— Ничего, требующего немедленного вмешательства, не случилось. Наместники в присягнувших тебе землях справляются хорошо, а жестокосердные, — тут он немного замялся, снова окинув меня странным взглядом, — они не покидают цитадели.
— Что ж… — Пусть внешне ничего не изменилось, но я почувствовала, что Дох облегченно выдохнул. — Первое скорее твоя заслуга, ты не ошибся в выборе наших представителей. А второе… все до поры до времени.
— Чем планируешь… планируете заняться сегодня?
Хал явно еще не свыкся с мыслью о семейном положении брата.
— Прямо сейчас отправимся на прогулку.
Судя по стремительно приподнятым бровям, Дох удивил брата ответом. Но спорить он не стал, молча посторонившись. Влекомая супругом, я двинулась вперед.
Покружив немного между кострами и многочисленными шатрами размером поменьше нашего, сопровождаемые почтительными взглядами воинов, мы вышли на свободное пространство. В отдалении виднелся лес, где-то в стороне шумело море. Но совсем не это изумило меня, заставив сбиться с шага.
Ящеры! И все в сбруе. С седлами.
Уставившись во все глаза на скопище чешуйчатых высотой с хорошую лошадь, поняла, что за свист не давал мне покоя последние минуты. Его издавали эти животные.
— Выбирай!
Дох кивнул мне, указывая на ящеров, явно ожидая, что я сама определюсь, верхом на ком желаю ехать. Возможно, я делала так раньше? Единственное, что заставило сделать шаг в сторону, — риск полного разоблачения.
И зачем я ляпнула про прогулку? Как я теперь ее выдержу?
Проклиная собственную оплошность, осторожно, но так, чтобы это не бросалось в глаза, двинулась параллельно длинному ряду местных ездовых животных.
Есть же флегматичные лошади у нас! А может, мне попадется спящий на ходу и миролюбивый ящер?
Оглянувшись, поняла, что братья о чем-то тихо беседуют, пользуясь шумным свистом животных. Но даже во время беседы Дох не сводил с меня взгляда. Это меня успокоило — авось спасет супругу, если ею решит полакомиться ящерица.
И я продолжала изучать весь «ассортимент». Своего ящера я узнала сразу — он спокойно дрых, уложив чешуйчатую голову на лапы и обернув себя длинным хвостом, игнорируя всеобщую толчею и немыслимый шум. Радостно пискнув, указала на него рукой.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63