Чуть позже, убедившись, что он бежит туда, куда нужно, Гвенвивар обогнала его и растаяла вдали. Добравшись до кромки ледяной воды, пантера присела и, нагнув голову, принялась пристально вглядываться в глубину, надеясь обнаружить того, кто поможет ей исполнить задуманное. В конце концов среди плясавших по воде бликов от лучей восходящего солнца она разглядела то, что искала. Ее зоркие глаза безошибочно выделили в черных водах озера лежащее без движения длинное, сильное тело. Ловушка была готова. Гвенвивар осмотрелась по сторонам и, укрывшись за одним из лежащих на берегу валунов, принялась ждать.
Вскоре гигант выскочил на берег озера. Он еле переводил дух и, хотя все его тело содрогалось от страха, ненадолго привалился спиной к скалистому утесу. Отдышавшись, он осмотрелся по сторонам, пытаясь определить, нет ли погони. После этого он двинулся дальше.
У него была лишь одна возможность быстро перебраться на другую сторону – по стволу огромного, некогда поваленного бурей дерева. Кружной путь с камня на камень вдоль берега озера обещал занять слишком много времени.
Вербииг подозрительно пнул дерево ногой. Мост показался ему надежным, и он осторожно двинулся вперед. Дождавшись, пока вербииг доберется до середины озера, огромная кошка неслышно взобралась на валун и, тщательно выбрав момент, бросилась ему на спину. Тяжело опустившись на плечи ничего не подозревающего вербиига, она тут же, с силой оттолкнувшись, метнулась дальше, на берег. Чуть-чуть не долетев, Гвенвивар плюхнулась в воду, но быстро выбралась на сушу. Вербииг, широко раскинув руки, некоторое время стоял, пытаясь сохранить равновесие, после чего с шумом свалился в воду. Вынырнув на поверхность, он поплыл в сторону внезапно показавшегося на поверхности бревна, а точнее, существа, которое несколькими минутами раньше высматривала в водах озера Гвенвивар.
Стоило рукам вербиига прикоснуться к озерному хищнику, как вода вокруг него пришла в движение. Пятидесятифутовый водяной удав стремительно бросился на свою жертву. Беспощадные кольца мертвой хваткой стиснули тело несчастного, крепко-накрепко прижали его руки к туловищу, после чего начали сжиматься все туже и туже.
Гвенвивар встряхнулась и, сбросив последние капли ледяной воды, посмотрела на озеро и увидела, как чудовище, обхватив шею вербиига, утащило его под воду. Дело было сделано. Торжествующе рыкнув, Гвенвивар двинулась назад, к пещере.
Глава 19СТРАШНЫЕ НОВОСТИ
Пройдя через все тоннели, Дзирт добрался до обеденного зала и, перешагнув через бездыханные тела вербиигов, ненадолго задержался у стола, выбирая кусок баранины пожирнее. Миновав огромные колонны, он, еле сдерживая охватившее его возбуждение, двинулся по тускло освещенному коридору. Сейчас следовало быть особенно осторожным. Если исполины действительно припрятали свои сокровища где-то здесь, на пути к кладу вполне могла быть какая-нибудь потайная дверь, сторожевой зверь или ловушка, но ни в коем случае не вербииг. Тот-то уж наверняка сразу же оставил бы свой пост, чтобы броситься в бой. Длинный коридор шел прямо на север, и Дзирт сообразил, что сейчас он, скорее всего, находится прямо в центре Пирамиды Кельвина. Вот он миновал последний факел. Наступила привычная темнота. Эльф почти всю свою жизнь провел в лишенном света подземном мире, и его огромные фиолетовые глаза были гораздо лучше приспособлены к мраку подземелий, нежели к дневному свету.
Внезапно коридор уперся в массивную, обитую железом дверь. Стальной засов был прочно охвачен цепью, концы которой скреплял большой висячий замок. Дзирту сразу стало неловко от того, что он не взял с собой Вульфгара. У эльфа были две слабости: любовь к сражениям и страсть копошиться в вещах поверженных врагов. Золото и драгоценные камни нисколько не волновали его, и он редко когда оставлял себе завоеванные в бою трофеи. Но как увлекательно было разбираться со всякой колдовской утварью, к которой веками никто не прикасался! Или, например, пытаться расшифровать записи в книге заклинаний какого-нибудь древнего, давно всеми забытого чародея.
Чувство вины перед Вульфгаром исчезло само собой, как только он достал из висевшего на поясе мешочка небольшую отмычку. Дзирт никогда всерьез не изучал воровское искусство, но с замками расправлялся как заправский взломщик. Этот замок оказался сущим пустяком для его чутких пальцев, эльф открыл его в считаные мгновения. Затем он внимательно прислушался и, не услышав посторонних звуков, аккуратно отодвинул засов. Выждав некоторое время, он достал саблю и, затаив дыхание, открыл дверь.
И тут же разочарованно вздохнул. Освещенная двумя факелами комната была совершенно пуста, если не считать стоявшего в самом центре большого зеркала в металлической оправе. Прекрасно зная о колдовских свойствах, которыми порой обладают зеркала, эльф на всякий случай отошел к стене и встал так, чтобы не видеть своего отражения. Затем он осторожно подошел поближе, чтобы рассмотреть зеркало повнимательней.
Высокое, примерно в половину человеческого роста, оно было укреплено на изящной металлической подставке. Массивная серебряная оправа натолкнула эльфа на мысль, что зеркало попало сюда не иначе, как из какого-то дворца, и он сообразил, что это наверняка не простое зеркало. Однако даже после тщательного изучения ему не удалось обнаружить никаких колдовских рун или символов, которые могли бы хоть отдаленно намекнуть на его предназначение.
Не найдя в комнате ничего необычного, Дзирт, забыв об осторожности, шагнул вперед и оказался прямо напротив зеркала. Внезапно его отражение окуталось розоватым сиянием, смазалось, приобретая трехмерные очертания, и эльф, не успев даже испугаться, отскочил в сторону.
Сияние стало более ярким, после чего в центре зеркала возникло четкое изображение человеческого лица.
«Зачем ты потревожил меня?» – обратилось лицо к пустой комнате.
Дзирт на всякий случай отступил еще дальше. Сначала он хотел встать напротив зеркала и бросить вызов загадочному колдуну. Однако, поразмыслив, эльф решил, что сейчас слишком многое поставлено на карту, чтобы позволить себе столь рискованный шаг.
«Встань передо мной, Весельчак!» – скомандовало изображение. Затем, после некоторой паузы, в течение которой оно нетерпеливо сопело, будто собираясь с мыслями, лицо вдруг диким голосом заорало: «Когда я выясню, кто из вас, болванов, вздумал так глупо шутить со мной, я обращу его в кролика и брошу в яму с голодными волками!»
Комната вновь озарилась яркой вспышкой, изображение исчезло, и зеркало приняло обычный вид.
Дзирт, в задумчивости почесав подбородок, решил, что риск очень велик и не стоит оставаться здесь, в этой комнате, пытаясь выяснить что-либо еще.
* * *
Вернувшись в главный зал, Дзирт увидел, что Вульфгар и Гвенвивар сидят рядом, в нескольких шагах от наглухо закрытой двери и юноша нежно треплет пантеру по могучей шее.
– Я вижу, Гвенвивар заслужила твое расположение, – сказал Дзирт, подходя к ним.
Вульфгар улыбнулся.
– Она верный друг и отличный боец! – сказав так, он начал было вставать и вдруг как подкошенный рухнул на пол.