Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Дар оружия - Морган Райс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар оружия - Морган Райс

640
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар оружия - Морган Райс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

Микоплес не знала, что это означало для нее. Ралибар был одиночкой, озлобленным отшельником и ненавидел других драконов. Ходили слухи, что он убил нескольких драконов, которые осмелились пересечь его территорию. Он мог убить этих людей Империи, но мог убить и ее тоже.

В любом случае Микоплес была беспомощна. Казалось, что ей суждено умереть здесь. По крайней мере, в этом случае люди Империи тоже умрут. По крайней мере, она отомстит. И, по крайней мере, ее убьет не человек, а другой дракон.

Сердце Микоплес наполнилось предвкушением, когда она услышала очередной рев и, подняв глаза вверх, увидела, что появился Ралибар, прорвавшись сквозь тучи, яростно бросившись вниз. Он был огромным – намного больше, чем Микоплес представляла – и казался древним. Его красная чешуя выцвела и потрескалась с годами. У него были огромные светящиеся зеленые глаза, которые она никогда не забудет. Он нахмурился, когда его взгляд упал на солдат Империи.

Воины Империи развернулись и закричали, пытаясь убежать, вернуться на свой корабль.

Но для них было слишком поздно. Те, кому повезло добраться до берега, вскоре встретились с другой, более ужасной судьбой.

Ралибар бросился вниз, открыл свои огромные челюсти и выпустил огонь.

В небе распространилось пламя, поглотившее мужчин и охватившее корабль. Солдаты пронзительно закричали, сгорая заживо. Что касается тех, кого обошел огонь, Ралибар набросился на них со своими огромными лапами, напоминающими толстые стволы деревьев, и разрубил их пополам на месте. Вскоре берег стал красным от крови.

Ярость Ралибара все еще не была удовлетворена: он нырнул вниз, поднял остатки охваченного пламенем корабля своими огромными лапами, полетел на максимальной скорости, неся его в воздухе, и ударил о стену скалы.

С огромным треском корабль рассыпался на миллион горящих осколков и дождем посыпался вокруг Микоплес.

Микоплес была взволнована. Она лежала, застряв в сети Акрона, на пляже, волны разбивались вокруг нее. Она была последней, кто остался в живых. Она подняла глаза на Ралибара и наблюдала за тем, как он повернулся и посмотрел на нее. Он помедлил, словно колеблясь, возвышаясь над ней, тяжело дыша. Из его ноздрей вылетала черная сажа.

Затем дракон пронзительно закричал и нырнул вниз прямо к ней.

Микоплес закрыла глаза и приготовилась к тому, что ее ожидает. По крайней мере, она должна быть счастлива от того, что люди Империи мертвы, что ей удалось это сделать. По крайней мере, сейчас она может умереть с достоинством.

Микоплес услышала свист и ощутила налетевший воздух, когда Ралибар нырнул прямо на нее. Открыв глаза, она увидела, что он остановился на пляже перед ней, возвышаясь и размахивая крыльями. Он закричал и изогнул шею, и Микоплес приготовилась к худшему.

Но удара не последовало. Она открыла глаза и с удивлением увидела, что Ралибар поднял свою лапу и, вместо того, чтобы ударить ее, разрезал сеть.

Микоплес потрясенно уставилась на него. Сеть была открыта.

Микоплес откинулась назад, взмахнула крыльями и выгнула спину. Ее потрясло то, что она была свободна. Она почти забыла это ощущение. Еще большее ее удивило осознание того, что Ралибар освободил ее, что он не убил ее, в конце концов.

Ралибар приземлился на пляже в нескольких футах от нее и посмотрел на Микоплес. Она заглянула в его древние зеленые глаза и увидела в них выражение, которого никак не ожидала. Это было любопытство. Но больше всего в них читалось нечто вроде сочувствия.

Они молча общались друг с другом. Микоплес благодарила его, она выгнула шею и закричала, давая ему знать о своих намерениях. Она собиралась сразиться с Империей. Она хотела немедленно лететь назад, через океан, и отыскать путь в Кольцо. Микоплес найдет способ прорваться через Щит, отыщет своего хозяина, Торгрина. Он нуждается в ней. И только это имеет для нее значение.

Ралибар изогнул шею и тоже закричал.

Микоплес поднялась в воздух, размахивая своими большими крыльями, и в эту минуту услышала позади себя громкий крик. Обернувшись, она увидела, что Ралибар тоже взлетел, стараясь не отставать от нее. Чтобы помочь ей. Ралибар. Одиночка. По какой-то причине она ему понравилась.

Микоплес была рада компании. Она взмахнула своими большими крыльями, взлетая все выше и выше, направляясь на восток, в Кольцо, к Торгрину. Она чувствовала, что он находится в смертельной опасности. А Микоплес сделает все от нее зависящее, чтобы спасти ему жизнь.

Глава тридцать четвертая

Селезе и Иллепра скакали во весь опор, изнывая от усталости, но, тем не менее, не давая отдых своим лошадям. Им осталось преодолеть последний бесплодный ландшафт, после чего они, наконец, увидели высокие колонны, знаменующие Восточное Пересечение.

Путешествие отняло у Селезе много сил – больше, чем она когда-либо могла представить. Если бы не мысль о том, что она может потерять Риса, она сомневалась в том, что смогла бы продолжать. Селезе стала сильнее, чем прежде, и теперь, увидев Восточное Пересечение, увидев, что оно настоящее, она преисполнилась решимости найти Риса, чего бы это ни стоило. Девушка молилась только о том, чтобы он был там.

Когда они приблизились, Селезе была поражена: величественное Восточное Пересечение, о которой она слышала с детства. Из четверых пересечений Каньона Восточное Пересечение было самым длинным. Из-за того, что оно находилось на стороне Кольца, принадлежащем МакКлауду, Селезе никогда здесь не была, а будучи родом из небольшой деревни, она никогда не видела ничего такого большого и пугающего в своей жизни. Каньон пересекал мост, который, казалось, тянется бесконечно, в другой мир. Огромная пропасть в земле, наполненная кружащими туманами всевозможных цветов. Селезе ощутила волшебную энергию, исходящую от него. Она поражалась тому, как нечто такое большое и красивое может существовать в мире.

Сам Каньон лишил ее дара речи. Она никогда не видела в природе ничего, отдаленно напоминающего его.

Селезе добралась до моста, остановила своего коня и спешилась. Иллепра последовала ее примеру. Они обе стояли, тяжело дыша, рядом со своими лошадьми.

Селезе удивленно осматривала Каньон. Она не увидела никаких признаков Риса, и ее сердце упало.

«Может быть, он уже пересек его?» – спросила Иллепра.

Селезе пожала плечами. Она понятия не имела.

Селезе осмотрела пол мост и увидела нечто, что тут же узнала своим глазом профессионала: кровь.

Девушка нервно посмотрела на след вместе с Иллепрой. Очевидно, здесь произошла сильная борьба. Она молилась только о том, что в ней не принимал участия Рис.

Когда они прошли дальше на мост, Селезе заметила на земле мертвые тела и ее сердце подпрыгнуло. Девушка молилась о том, чтобы среди них не было Риса.

Селезе бросилась вперед, чуть не плача, опускаясь на колени и переворачивая каждое тело. Она тяжело дышала, испытывая облегчение, видя, что ни одно из этих лиц не принадлежит Рису. Она никого не узнавала из этих людей.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар оружия - Морган Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар оружия - Морган Райс"