меня ради тебя так врать!
– Они очень сердятся?
– Пока нет. Я сказала, что вы с Зои возвращаетесь с кем-то из друзей. Они, конечно, не в восторге, что вы не позвонили и не написали спросить разрешения, но о правде не догадываются. Благодаря мне вам, может, и удастся выйти сухими из воды. Но вы хоть нашли, что искали?
– Ну, нашли тётю Зои и портал в волшебное измерение, – ответил Харрисон. – Так что да, я бы сказал: всё удалось.
Он улыбнулся Зои, но у той не хватило сил улыбнуться в ответ. Скоро, очень скоро Бусинка снова пройдёт через тот портал. Зои в очередной раз попыталась напомнить себе, что так будет лучше.
Сурита восторженно завопила:
– Я знала, знала! Ну ладо, не знала наверняка, но возможность-то предполагала. На что оно похоже? Вы сами видели? Потрясающе, да?
Харрисон вернулся к пикапу и, открыв дверцу, показал Сурите Кермита.
– Это Кермит. Думаю, они с Фибоначчи поладят. Я обещал их познакомить.
– Вау… какой зелёный.
– Зелёным быть нелегко, – согласился Харрисон.
– А сколько зубов!
– Не волнуйся, я не кусаюсь, – заверил Кермит.
– Потрясающе, – прошептала Сурита, вытаращив глаза.
– Я сообщу родителям, что я приехал и всё в порядке, – сказал Харрисон. – А Кермит с Фибоначчи пускай пока обнюхаются в гараже, где их никто не увидит, а потом все вместе пойдём к Зои. Там всё и объясним. Поможешь убедиться, что никто не смотрит, пока я отвожу Кермита, ладно?
Зои видела, что тётя Алиша посматривает на них в боковое зеркальце пикапа. Судя по выражению её лица, она не передумала и разговаривать с мамой не собиралась. А вот самой Зои не терпелось увидеть родных, даже если они на неё и сердятся. Перейдя на рысцу, она подбежала к дому как раз в тот момент, как дверь отворилась.
– Алекс!
– Зои! – Он сгрёб её в охапку, покружил и поставил на землю. – Кажется, ты ещё подросла.
– Ха-ха, очень смешно.
Зои легонько стукнула его по руке.
Он наморщил нос.
– А ещё мне кажется, тебе стоит принять душ. Может даже, до того, как папа приготовит ужин. Что, совсем первобытные условия были в лагере?
– Ага.
– Харрисон, Сурита! С приездом! – крикнул Алекс ровно в тот момент, как Харрисон повёл Кермита к гаражу.
Сурита помахала ему, а Кермит завилял всеми хвостами сразу. Сурита с Харрисоном старались прикрыть его со стороны улицы – а вот от дома Зои и хвосты, и цвет Кермита были отлично видны.
– Ого! Что это у вашего пса с хвостом? – поразился Алекс. – И с шерстью?
– Долгая история, – сказала Зои. – Я как раз собиралась рассказать вам всем сразу, с Харрисоном.
– После душа?
– Это вроде как важно.
А может, всё получится? Да, правда, все, кто случайно увидел Бусинку во время их путешествия на север, впадали в панику: мама на детской площадке, кассирша в магазинчике, люди из грузовичка. Зато Сурита пришла в восторг. И любой бы согласился, что Мышелёк совершенно неотразим.
Ещё раз покосившись на пикап тёти Алиши, Зои вошла в дом. Алекс шёл рядом, обнимая её за плечи.
– Зои вернулась! – прокричал он. – Слегка воняет, зато дома!
Он провёл её в гостиную. Папа отложил книжку, которую читал, и вскочил на ноги. Мама держала на коленях ноутбук, но тут же отставила его в сторону.
– Ну наконец-то!
Все трое разом обняли Зои.
– Вам, барышня, полагалось вернуться домой час назад! – пристыдила её мама. – Сурита сказала, что вы возвращаетесь с другом… Как ты могла менять планы, не спросив нас? Почему не написала? Мы не любим, когда ты ездишь с незнакомыми.
– Я не ездила с незнакомыми, – сказала Зои. – И со мной всё в порядке. Простите, что вы из-за меня волновались. У меня телефон разрядился.
Она набрала в грудь побольше воздуха. Хотя она всю обратную дорогу обдумывала, что и как сказать, но так ничего и не придумала. Хорошего способа вывалить на родных эти новости просто не было. Надо признаваться – и всё тут.
– У меня… у меня появился новый друг. Подруга. Собственно, вы с ней уже встречались, но она немножко… немножко изменилась. Выросла.
– Зои, ты о чём? – спросил папа. – Кто тебя подвозил? Что за новая подруга?
В комнату влетел Харрисон, а за ним – Сурита и Кермит. Все трое запыхались, словно всю дорогу бежали – скорее всего, так оно и было.
– Я всё пропустил? – спросил Харрисон. – Ты уже рассказала?
– Ты уверена, что это хорошая идея? – почти перебивая его, спросила Сурита. – Вспомни все фильмы: добром там всё не кончалось. Вспомни репортёров, приходивших к тебе домой!
Мама тоже поднялась.
– Зои, в чём дело? И что, скажите на милость, с этим псом? Он же весь зелёный! И только поглядите на хвосты!
– Да что там хвосты, – сказал Алекс. – Только поглядите на зубы!
Зои заметила движение за окном у мамы за спиной и ободряюще улыбнулась Бусинке. Они полюбят её, непременно.
– Привет, семья Зои! – громко произнесла Бусинка из-за стекла.
Алекс так и подпрыгнул.
Мама повернулась, увидела кошку и завизжала.
Поднялся общий переполох.
– А я что вам говорила! – восклицала Сурита.
Харрисон с Зои пытались всех успокоить.
«Они должны меня выслушать! – думала девочка. – Иначе ничего не выйдет!»
– Пожалуйста, я всё объясню!
Алекс закричал, перекрывая голоса всех остальных:
– Дайте Зои сказать!
Удивительно, но все тут же притихли. Может, благодаря Алексу. А может, потому что гигантская кошка за окном не стала нападать, а куда-то пропала. Все повернулись к Зои.
И она – с помощью Харрисона – им всё рассказала.
Глава 19
Закончив с объяснениями, Зои вывела домашних на задний двор. Она ждала новых вопросов, но пока что всем просто хотелось лично увидеть доказательства. На дворе, свернувшись возле барбекю, лежала гигантская кошка.
– Э-э-э… бургер хотите? – предложил папа, вытаращив глаза так широко, что казалось, они вот-вот вывалятся, как у персонажа мультфильма. Он переводил взгляд с зелёного пса на гигантскую кошку и обратно. – Каждому по штуке?
– Пап, ты это серьёзно? – поразился Алекс. – У нас во дворе гигантский волшебный котёнок и пёс-мутант, а ты спрашиваешь их о еде? – Он повернулся к Бусинке. – Э-э-э… привет, Бусинка. Кажется, мы выбрали для тебя не самое подходящее имя. Ха-ха.
Бусинка нервно ударила хвостом себя по боку и покосилась на Зои.
– Ей это имя нравится, – торопливо сказала девочка. Она видела: Бусинка нервничает ничуть не меньше её самой. Шерсть у кошки распушилась, зрачки расширились. Но родные Зои видели не перепуганного котёнка, а огромную сердитую кошку.
– А, ну отлично! Значит, самое подходящее имя, – сказал Алекс.
Бусинка перестала дёргать хвостом.
– Зои, а бургер мне понравится?
– Это вкуснотища, – заверила Зои.
Папа разжёг гриль, сбегал на кухню и, вернувшись с фаршем для гамбургеров, вылепил несколько лепёшек, пока все смотрели на Бусинку, а она смотрела на них. Кермит, подобравшись поближе к грилю, вывалил зелёный язык. Из пасти у него текли слюни.
Судя по выражению маминого лица, она разрывалась между ужасом, восторгом и яростью.
– Как ты могла… Просто так и