Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
class="p1">Наконец, телега из деревни вернулась, и мы смогли погрузить то, что нужно было доставить в замок в первую очередь: клетки с птицей, скоропортящиеся продукты и стекла для окон. Мест для пассажиров, ожидаемо, не хватило.

– Да мы и половину покупок не сможем за один раз поднять! – скорее с восхищением, чем с укором сказала Гара.

Отправив телегу в сопровождении мужчин по серпантину вверх, мы с ней пошли пешком. Белта не смогла расстаться коровой и шагала рядом со своей новой любимицей. А Анита отказалась подниматься пешком и осталась на пристани, чтобы приглядеть за оставшейся поклажей и подняться на телеге позже.

Пока мы шли по крутому склону, кухарка отчиталась о положении дел в хозяйстве и о том, что приготовила на обед. При словах о еде желудок требовательно заурчал. Гара немного ворчала, что нельзя доверять мужчинам делать покупки.

– Вон накупили бракованной моркови. А что с ней теперь делать? – сокрушалась женщина.

– Не переживай, мы не только сможем приготовить из этой моркови обычные блюда, но и сделаем кое-что интересное на продажу, – ответила я, – скажи, у нас в замке остались апельсины?

– Целая комната ими забита, – пробурчала женщина, – и чего вы их сразу все не продали?

– Милая Гара, – рассмеялась я, – сладости из апельсинов будут цениться намного выше, чем сами фрукты. Да и храниться будут дольше. Мы хорошо на них заработаем, вот увидишь!

– Мармелад-то свой дорого продала?

– Пока не знаю, отдала купцу на реализацию. Обещал приплыть сам, привезти денег и новое купить, – ответила я, понимая, что звучит это не так убедительно как мне хотелось бы.

– Ой, дуреха! – всплеснула руками женщина. – Даже денег не взяла? И будешь ждать своего купца на берегу? Ну-ну…

Дальше шли молча. Я понимала, что история с внезапным появлением Ивара Мейда с дочерью на нашем корабле действительно выглядела очень странно.

Перед обедом я успела принять ванну. После четырех дней, проведенных на корабле, это было самым желанным на свете.

За столом почти не разговаривали. Все очень устали, а ведь еще надо было разложить покупки по местам.

В оставшееся до ужина время я решила заняться тем, что меня больше всего успокаивало – готовкой. На этот раз мне нужно было вспомнить рецепт, которым однажды поделилась со мной мать моей подруги Леры.

– Новое блюдо? – оживилась Гара, которая полюбила мои кулинарные эксперименты и относилась к ним, как ребенок к новой сказке: с предвкушением чего-то волшебного.

– Я решила готовить варенье из моркови с рыжиками, – ответила я, наблюдая, как вытягивается от удивления лицо кухарки, – оранжевая морковь подходит к этому солнечному блюду намного лучше, чем привычная всем белая.

Гара хоть и была удивлена, но уже привыкла доверять мне на кухне, а потому помогла с чисткой моркови, хоть и сокрушалась, что такую только скотине на корм отдать надо. Благо, живности теперь много.

Главной трудностью, с которой я столкнулась при приготовлении варенья, была невозможность точно взвесить продукты, а ведь я привыкла к четкой пропорции: морковки и апельсинов по одной части и две части сахара.

Пришлось ориентироваться на глаз и примерный объем продуктов.

Следующим препятствием было отсутствие тёрки. А как без нее натереть цедру апельсина? Что ж, буду экспериментировать!

Морковь порезала очень тонкими, почти полупрозрачными кружочками. Апельсины почистила, мякоть доверила измельчить Гаре, а сама нарезала цедру на небольшие кубики.

Варить решила в толстостенном горшке, покрытым внутри глазурью. Сложила все ингредиенты и поставила томиться на плиту.

– Тоника, ты уверена, что это съедобно? Кто будет есть морковь такую? – Гара недоверчиво заглянула в горшок.

– Не переживай, никто даже не поймет, что это морковь, – успокоила я ее.

Тем временем апельсин выделил сок, который превратился в сироп с умопомрачительным ароматом.

Часов в этом мире не было. Поэтому ориентироваться пришлось на готовность варенья, а не на время. Я ждала, пока морковь дойдет, медленно помешивая, чтобы ничего не пригорело. Гара же следила за мной с любопытством и восторгом.

Наконец, морковь стала почти прозрачной. Кусочки напитались сахаром и стали упругими и гладкими. Если посмотреть на просвет, то можно было увидеть, как солнце играет на янтарной поверхности морковных кружочков.

На вкус это было что-то божественное: сладкая морковь идеально сочеталась с терпкой кислинкой апельсиновых цукатов. Цитрусовый аромат и легкая горчинка придавали варенью привкус аристократичности.

Я надеялась, что после возвращения с ярмарки и заключения таких выгодных контрактов, мы сможем жить лучше. Но оказалось, что сначала мы будем жить тяжелее. Точнее, выживать.

Первая поставка копченой рыбы на материк должна была состояться через две недели. Но эту рыбу надо сначала выловить, выпотрошить, хорошенько просолить и только потом отправлять в коптилку.

Нам не хватало сразу всего: рук для обработки рыбы, бочек для засолки. А скоро нам не будет хватать нашей маленькой коптилки. Мы с Корсом решили сделать вторую, точно такую же: в виде шкафа, чтобы готовить скумбрию горячего копчения. Но мне хотелось приготовить еще и рыбку холодного копчения. Для этого надо было собрать такую конструкцию, где дым идет не сразу в камеру с рыбой, а сначала проходит по тоннелю, выкопанному в земле.

К нашим экспериментам подключился и Шер. Он с энтузиазмом взялся за прокладку тоннеля и расстраивался, как ребенок, когда земля снова и снова обрушивалась. Наконец, с четвертой попытки, ему удалось соорудить такую конструкцию дымохода, чтобы стенки не обваливались, а дым, за счет тяги, шел от топки в коптильню.

– Это я досками укрепил стенки и крышу дымохода, – хвалился он своей находкой.

Анита взяла на себя организацию добычи водорослей. Вместе с сыном и племянником капитана они через день отправлялись на отмель за тем, что потом станет основой для мармелада или пойдет на опыты по созданию декоративной косметики, о которой грезила девушка.

Главной же радостью жителей замка стало появление на столе молока, а вместе с ним – разнообразной выпечки, блинчиков, пирогов. В планах у меня было производство домашнего сыра.

Удивительным образом Белта успевала ухаживать не только за разросшимся птичником, но и доить корову дважды в день. В те дни, когда не было заготовки водорослей, Мика забегал к ней, чтобы немного помочь с тяжелой мужской работой. С остальным же девушка вполне справлялась самостоятельно. Особенно умильно она выглядела,

1 ... 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина"