class="p1">— Интересно. А как на подобное смотрят остальные Гильдии?
— Это всего лишь слухи, Эгихард. Будь это реальностью, вряд ли остальные Гильдии стали бы терпеть подобное.
— Да, наверное, — я покивал.
В зал вновь вошел слуга, на этот раз с огромным подносом с едой. А вслед за ним появился Финбарр.
— Харди, наконец-то! Мы тут заждались.
— Я сейчас уеду опять. Вместе с тобой, Барри, — я улыбнулся. — И дай свой паспорт.
Финбарр, засуетившись, вытащил из кармана паспорт с серой обложкой, передал мне. Я открыл последнюю страницу и вклеил ему туда охранную печать и торжественно вручил ему.
— Поздравляю. Еще надо печать от полиции, но это чуть позже.
— Спасибо! — Финбарр принялся разглядывать печать. — А куда мы едем?
— В Хайдельберг, главную Гильдию нашей страны.
Кузен уставился на меня с изумлением, распахнув свои желтые глазищи.
— Зачем?
— Долго рассказывать. По дороге объясню.
Я занялся ужином.
— Сирше и Ренни где? — спросил я.
— Думаю, до сих пор гуляют по зимнему саду. Он им очень понравился, — ответила Цецилия.
Я покивал.
Вскоре мы с Финбарром уже ехали обратно сторону Хайдельберга.
— Так что случилось, Харди? — спросил он.
— Туда увезли Маделиф и ее коллег-магов из Фризии. И Тею. Хотели обвинить Маделиф в превышении полномочий.
— Ого, — только и сказал Финбарр.
— Но я вроде это уладил.
— Тогда зачем мы едем в Хайдельберг? — с непониманием сказал Финбарр.
— Тею хотели убить, — мрачно сказал. — Точнее именно это и сделали. Она выжила чудом. Надо найти убийцу.
У Финбарра глаза от изумления разве что на лоб не полезли.
— Как⁈ Это случилось прямо в Гильдии⁈ Среди сотен светлых магов⁈
— Именно так. Глава Гильдии Ульрих Адельман считает, что среди его магов затесался предатель. Хотя, честно говоря, еще сегодня утром его Гильдия выглядела как проходной двор. Они там слишком долго жили с ощущением собственной неприкосновенности и превосходства. А подобное до добра не доводит.
Финбарр посмотрел на меня и хмыкнул.
— Ты там библиотеку им не сжег? — поинтересовался он с усмешкой.
— С трудом удержался, — улыбнулся я и снова помрачнел. — На самом деле, всё довольно серьезно, Барри. Будь крайне осторожен и не доверяй там никому.
— Даже магам из Фризии?
— Даже им. Один у меня, кстати, вызывает вопросы. Еще с двумя надо бы потолковать. А то до этого они вели себя как два молчуна.
Кузен покивал. А я стал просвещать его в подробности приключившегося с Теей несчастья. Финбарр мрачно выслушал.
— Если тот маг был в курсе, что я тебя сопровождаю, он мог подчистить за собой. И тогда я ничего не учую, — заметил кузен.
— Будем надеяться, что этого не произошло. В любом случае, твое присутствие там будет не лишним.
Мы ненадолго замолчали. Потом заговорил Финбарр, рассказывая про замок и выражая восторги. Слушая о его исследовании замка, я невольно улыбался. Так мы добрались до Хайдельберга
Когда мы въехали в город я глянул на часы. Было уже половина десятого вечера. Малоэтажный нижний город, вытянувшийся вдоль реки сиял ночными огнями, слабо отражавшиеся в черной воде Некара. Туман сочился с обеих сторон реки по лощинам холмов, стекал в реку. Дождь давно стих, но где-то не так далеко грохотало. Я, прислушавшись, нахмурился и прибавил газу.
«Бронко» обогнул холм. И мы увидели замок Хайдельберга, окруженный красным защитным куполом. По куполу ударяли молнии и плазменные шары всевозможных оттенков — ослепительно белого, насыщенного голубого, бледно-аметистового и пурпурного.
— Да какого черта, — выругался я.
— Что происходит, Харди? — спросил Финбарр, глядя на развернувшуюся перед нами эпичную атаку.
— Полагаю, что это ирландским магистрам все неймется. Хотя, знаешь, я уже не так уверен, что это только они. Слишком много поставлено на кон.
— И что?
— Власть.
— А раньше их все устраивало? — пробурчал Финбарр, с опаской смотря как приближается к нам место битвы.
Я стал притормаживать, думая с какой стороны лучше подобраться к замку.
— Возможно.
— Думаешь, они пробьют купол? — спросил Финбарр.
— Если интенсивность атаки не уменьшится, то скорее всего да, — я завел внедорожник в узкий проулок, остановился и посмотрел на кузена. — Знаешь что, посиди пока тут. Машина под надежной охранной магией, с тобой тут точно ничего не случится.
Финбарр нахмурился и посмотрел на меня с недоверием.
— Ты сейчас шутишь, Харди?
— Нет. Защитное заклятие, что наложили на меня магии Фризии, теперь не действует. Я боюсь, что не услежу за тобой и твоей безопасностью. А с меня на сегодня уже случая с Теей хватило.
— Но…
— Ты меня понял? — жестко спросил я. — Сиди тут и не высовывай носа.
Финбарр, что-то обиженно проворчав, кивнул.
Я закрыл дверь «Бронко» и, внимательно приглядываясь к окружению, направился к замку.
Глава 18
Я посмотрел, на какой улице оставил машину. Это был узкий проулок, носивший название Рыбная улица. Махнув Барри, я направился вглубь старого города. Дома на узких улицах почти сразу скрыли из вида крепость на холме, так хорошо видимую со стороны набережной. Я выругался. Впрочем вполне можно было идти на грохот, вызванный магической атакой.
Рыбная улица вывела прямиком на центральную площадь, лежащую правильным квадратом между ратушей слева и церковью справа. Мой взгляд невольно скользнул по колокольне, уловив наверху какое-то движение. В темноте я разглядел несколько фигур над которыми парили бледные магические огоньки. А еще выше, над маковкой колокольни закручивалось темное облако. От облака время от времени отделялись темные пятна, исчезали в ночи, а потом возвращались. И я понял, что над колокольней кружит стая птиц.
Внутри всколыхнулась злость, когда я подумал, что скорее всего это те же маги, что пытались утопить наш корабль в Ваттовом море на самом подходе к Эмдену.
Отступив обратно в проулок, я принялся выводить пальцем заклинание. Я почти закончил, когда над моей головой бесшумно пролетела тень. Я лишь почувствовал движение воздуха от крыльев. Огромная сова, несомненно обнаружив меня, направилась к своим хозяевам на колокольне, издав тревожные крики. Стая птиц над колокольней вдруг исчезла из виду, а через несколько мгновений обрушилась на меня темной тучей.
Когтистые лапы вцепились в руки, не давая завершить заклинание. Кто-то целил мне в лицо и в глаза. Кровь