свои ценности...
- Во-первых, мы - не полиция, Питер, - я покачал головой. - Во-вторых, людям бы не понравилось, если бы над ними летали штуки, способные стрелять… или причинять им вред любым другим очевидным образом. В-третьих, это просто дорого. Вместо 15 дронов без электрошокеров, мы бы сделали семь - с ними. Мне кажется, в этом случае, наша помощь была бы куда...
- Ты миллионер, Гарри! - воскликнул Паркер, от избытка чувств даже вскочив со своего места. - Ты мог бы…
- Не мог бы, - в свою очередь перебил я Человека-Паука. - Из наличных у меня деньги только на карманные расходы! Всеми моими финансами управляет отец. И он с самого начала относился к Хранителям очень скептически.
- Почему?
- Привык работать с другими масштабами, - я хмыкнул, вспоминая ту словесную битву, которую мне пришлось выдержать, чтобы Норман разрешил мне запустить свой “социальный эксперимент”. - ОзКорп работает на уровне страны. Для военных и госкорпораций. Ограничиваться одним только Нью-Йорком, к тому же безо всякой маркетинговой подготовки, отцу показалось… неумным ходом.
- Понятно, - Питер снова уселся на свое место, тяжело вздохнул. - У меня последнее дежурство было очень уже напряженным. Четырех человек убили за одну ночь. Два раза это было ограбление, и я сумел помочь найти убийц. В третий раз - преступник ушел.
- У меня они уходили чаще, - глухо отозвалась Мэри Джейн, до этого молча слушавшая нашу беседу.
- Паркер у нас вообще по показателям выше всех остальных, - произнес я, тихо сжав ее ладонь, все еще покоящуюся на сгибе моего локтя. - Что взять с гения?
Она благодарно улыбнулась в ответ, хотела что-то сказать, но вынырнувший из толпы отец, довольно бесцеремонно прервал ее:
- Гарри! Куда ты пропал?! - он чуть ли не подскочил к нам, удостоив моих друзей лишь мимолетным взглядом, заговорил громким шепотом: - Я тебя повсюду ищу! Похоже, контракт с городом будет подписан уже на днях! К тому же, твоим проектом заинтересовались другие клиенты! Я думаю, тебе стоит...
- Пап, - чуть холоднее, чем следовало, прервал Нормана я, - познакомься с моими друзьями. Эту совершенно очаровательную девушку зовут Мэри Джейн Уотсон. Питера Паркера ты знаешь…
- Ах… - надо же, Норман выглядел по-настоящему смущенным. Очень правдоподобно. - Простите мою бестактность. Меня зовут Норман Озборн, и Гарри мне уже все уши прожужжал о том, какую потрясающую работу вы провели вместе с ним. Скажу честно, я впечатлен…
Вот, что ни говори, а лить мед в уши собеседникам Норман умеет отлично. Паркер так вообще растаял сразу - у него к моему отцу такое нежно-трепетное отношение. Как к кумиру какому-то, если честно. Мэри Джейн продержалась чуть дольше, но и она вскоре пала перед очарованием моего папаши. Вообще, суметь за пару минут полностью расположить к себе двух несколько раздраженных и не выспавшихся подростков - это надо уметь.
Я тоже так хочу!
- Мистер Озборн.
Неожиданно к нам приблизилась женщина, лет, должно быть, тридцати. Впрочем, могу ошибаться - в определении возраста я не силен. Потрясающе красивое платье смотрелось на ней, как на богине, умный взгляд притягивал, словно магнит. О возрасте говорили лишь несколько морщин в уголках глаз, да седые волосы, которые, впрочем, ее только красили. Женщина шла в компании девушки примерно моих лет, одетую куда проще, но от этого не менее элегантно. Не очень высокая платиновая блондинка изучала пространство вокруг, и во взгляде ее отражалась скука.
- Лидия! - отец изобразил настолько искреннюю радость, что даже я поверил. - Боже, как тебе удается год от года становиться только прекраснее?!
- Ох, - женщина на секунду опустила глаза, благосклонно принимая комплимент. - А ты, как всегда, знаешь, что сказать, чтобы я снова почувствовала себя двадцатилетней.
- Нет, на двадцатилетнюю ты, конечно, не тянешь, - продолжал искренне улыбаться отец. - Сегодня, я бы дал тебе не меньше двадцати двух.
Они рассмеялись, а я поймал себя на том, что прикрыл глаза руками, изображая фейспалм, дабы не слышать этого разговора на грани флирта. Куда, вообще, подевалась Айрис? У нее жениха скоро уведут такими темпами!
Так, спокойно. Я досчитал до десяти, отнял руку от лба, и почти тут же встретился глазами с девушкой, что сопровождала Лидию. Вид у нее был такой, словно она тоже только сейчас отняла руку от лба… Впрочем, кажется, действительно отняла.
- Кстати, - обратил внимание Лидии на меня Норман, - ты ведь еще не знакома с моим сыном? Познакомься - Гарри Озборн. Гарри, это очаровательную женщину зовут Лидия Харди. И она - мой очень хороший друг.
- Очень приятно, госпожа Харди, - я выдохнул, легонько поклонился новой знакомой. - Хотелось бы представить вам своих друзей: Мэри Джейн Уотсон и Питер Паркер.
- Мне тоже очень приятно, - когда Лидия улыбалась у нее образовывались очаровательные ямочки на щечках. - Гарри, Питер, Мэри… Думаю, тогда и мне стоит представить свою дочь. Подойди сюда, Фелиция.
Платиновая блондинка подошла ближе, стрельнув взглядом по руке М.Джей, что все еще висела на моем локте:
- Рада познакомиться, мистер Озборн.
- Надеюсь, вы найдете общий язык, - произнес Норман, с любопытством глядя на Фелицию. - Тем более, что фонд Харди оплачивает почти четверть всех расходов на твой проект, Гарри.
Так вот в чем причина предельно-дружеского обращения Нормана с этой Лидией! А эти Харди, похоже, не бедствуют, раз могут позволить себе оплачивать часть стоимости от покупки Хранителей. Надо будет взять себе на заметку.
Взрослые решили удалить нас из беседы, начав обсуждать какие-то свои проекты, о которых я не слышал.
Фелиция глянула на меня. На Пита. На Мэри Джейн. Потом вздохнула тяжело, как-то обреченно:
- Ладно, детишки, расскажете мне, из-за чего весь сыр-бор? - она явно считала, что должна нас развлекать. - Почему вдруг вокруг вас устраивают такие танцы с бубном?
В кремовом пиджачке, надетом поверх светлой блузки и в юбочке, девушка выглядела как на деловой встрече, а не на званном вечере. Несмотря на это, ее трудно было назвать непривлекательной.
Мне не понравилось, как она пахнет. Каким-то душным, навязчивым ароматом орхидеи. И тоски. Тоски столь безмерной, что я не понимал, как она еще не начала выть на луну.
- Потому что мы