Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
– Спасибо, – кивнул он ей, – извините меня за моюнастойчивость.
Она поднялась с дивана, взглянула на Дронго.
– Почему вы не пошли утром в сауну? Испугались? –немного насмешливо спросила она.
– Да, – кивнул он, – очень испугался. Понимаете,уважаемая Аманда, вы все, здесь собравшиеся, ведете какую-то другую,параллельную жизнь, которая резко отличается от жизни обычных людей. Внормальных семьях просто не возникает таких проблем, которые бывают у вас. Уостальных и в мыслях нет устраивать такие дикие выкрутасы, которые позволяетесебе вы. Поэтому мне трудно вам все это объяснить.
– Понятно. Вы, очевидно, считаете себя представителемрабочего класса? – насмешливо уточнила Аманда.
– Нет. Я считаю себя представителем обычных людей. Из другойжизни, о которой вы даже представления не имеете. Наши параллели слишком далекидруг от друга, и боюсь, что они нигде не пересекутся, даже в будущем.
– Не загадывайте, – сказала Аманда, – как знать.
И она вышла из кабинета. Дронго устало вздохнул. Кажется,Чистовская говорила, что тоже любит поэзию. Как все это далеко от того, чем ониживут здесь! Книги Пастернака и Бродского, а с другой стороны – вся эта грязь имразь... Хотя поэтам тоже было нелегко. Трагическая судьба Мандельштама илисамоубийства Есенина и Маяковского всем известны. А разве легче была жизнь уПастернака или Бродского? Одного заставили отказаться от Нобелевской премии, третировали,преследовали до могилы, а второго даже посадили в тюрьму и выслали из страны.Он посмотрел на полку, где стояли томики стихов. Рядом с ними лежала еще однакнига. Он поднялся и взял эту книгу, не веря своим глазам. Он смотрел на книгуи понимал, что теперь знает разгадку убийства Стивена Харта и, возможно,Автандила Нарсия. Дронго закрыл глаза. Нужно немного успокоиться. Теперь онзнает ответы на все вопросы. Нужно было уточнить время у Аманды Джаннуцци инайти эту книгу, чтобы все окончательно прояснилось. Он открыл глаза. Теперьему понадобятся выдержка и терпение.
Глава 19
Полицейские уехали, пообещав вернуться утром и попросив всехоставаться на вилле. Они все сфотографировали, разрешили отнести оба тела вподвал, там убитые будут находиться до утра. Гости разошлись по своим комнатам,притихшие и молчаливые. Дронго ждал довольно долго, пока не утихнут шаги вкоридоре. Затем поднялся с кровати, быстро начал одеваться. Джил открыла глаза.
– Куда ты идешь? – недоуменно спросила она.
– Спи, – тихо сказал он, – у меня осталось ещеодно небольшое дело.
Он вышел из комнаты, закрыл за собой дверь на ключ, прошел вконец коридора и постучался. Потом еще раз, сильнее. Дверь открылась. На порогестоял Дэ Ким Ен в шелковом желтом халате. Он молча посторонился, пропускаяДронго. Тот вошел в комнату, присел на стул. Проповедник сел напротив него.
– Что случилось? – спросил он.
– Я долго размышлял над этими преступлениями, – сообщилДронго, – они должны быть связаны каким-то общим фактом, некой нитью,которая соединила судьбы обоих мужчин. И я понял, что эта нить была у меня всевремя перед глазами.
– О чем вы говорите? – спросил Дэ Ким Ен. – Я васне совсем понимаю.
– Ваш секретарь, – пояснил Дронго, – она раньшеработала няней в семье Артура Бэкмана. Вы об этом знали?
– Нет. Она не считала нужным говорить мне об этом. Непонимаю, при чем тут мой секретарь.
– У них с Артуром был роман. И он сейчас хотел возобновитьпрежние отношения, но она ему резко отказала. Не знаете почему? Тысячи молодыхженщин в мире мечтают всего лишь только поговорить с этим красавчиком. А онанаотрез отказала ему.
– Знаю, – вздохнул проповедник, – я могу вамрассказать. Дело в том, что у нее существует стойкое предубеждение противмужчин. Так получилось в ее жизни. Сначала был какой-то парень, который несумел себя правильно повести. Потому у нее начались проблемы со здоровьем. Сдругим человеком у нее должно было быть двое детей. Но один сразу умер, адругой родился недоношенным и тоже умер. Врачи сказали, что детей у нее большене будет. Потом эта трагическая история в Вуппертале.
– Какая история?
– Четверо совсем молодых мерзавцев избили и изнасиловалиРуну, – пояснил Дэ Ким Ен, – после чего она окончательно замкнулась всебе, потеряла веру в людей. Особенно в мужчин. И я ее понимаю. Каждый разпытаясь как-то врачевать ее душевные раны, я наталкивался на облик другогочеловека, жестокого и чуждого всем, незнакомого мне. Эта раздвоенность ееличности меня всегда немного беспокоила. Поэтому я постоянно беру ее с собой вовсе поездки, пытаясь отвлечь от мрачных мыслей.
– Сегодня днем она была в своей комнате, когда вы тудапришли. Вы должны были с ней вместе поработать, как сами мне об этомрассказали.
– Верно, – кивнул проповедник, – так и было.
– Вы работали, а потом вы попросили ее принести справочник,и она, выйдя из своей комнаты, довольно долго искала эту книгу и вернулась безнее, – напомнил Дронго.
– Да, – сказал Дэ Ким Ен, – не понимаю, к чему выклоните.
– Дело в том, что наши комнаты находятся рядом, –продолжал Дронго. – Еще до того, как вы зашли к ней в комнату, произошлаочень непростая история. В спальню, которую занимал господин Нарсия, прошласупруга мистера Стивена Харта.
– Грех в любых проявлениях есть нечто недостойное человека.
– Это не тот грех, о котором вы думаете. Он гораздо хуже.Она пришла к нему в комнату, а следом за ней поднялся ее муж.
– Как такое возможно? – всплеснул рукамипроповедник. – Я думал, что знаю все мерзости современной жизни. Но оподобном я даже не слышал.
– Он стоял спиной к дверям, когда я случайно оказалсятам, – пояснил Дронго. – Даже не случайно. Я боялся, что он убьетсвоего соперника. А ему, оказывается, даже доставляло удовольствие смотреть наподобные вещи. Тогда я быстро ушел. Но кто-то вышел из соседней комнаты иоказался на моем месте. Я не могу точно сказать, кто это был. Но подозреваю,что там оказалась Руна.
– Господи, – всплеснул руками проповедник, – она итак считала, что мир погряз в грехах. И увидеть такое!
– Она еще и услышала. А потом, очевидно, ушла. Амандавидела, как закрывается дверь, но она не знала, кто это был. Когда вы пришли вкомнату к Руне, чтобы поработать, справочник был у нее в комнате. Но онасказала, что он у вас, и вышла якобы за справочником. Но к вам в комнату она незашла.
– Почему вы так уверены?
– Там в это время была Аманда Джаннуцци. Она тоже нуждаласьв ваших словах. Руна спустилась вниз и оказалась в комнате Стивена Харта. Я незнаю, что именно там произошло. Возможно, он проявил некоторую несдержанность,не мне судить. Она взяла статуэтку и ударила его по голове. Удар пришелся точнов висок. Она выбросила статуэтку в окно и вернулась к себе в комнату, сказав,что так и не смогла найти справочник.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49