Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Меня зовут Бёрди - Франко Маннара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меня зовут Бёрди - Франко Маннара

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Меня зовут Бёрди - Франко Маннара полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 74
Перейти на страницу:

– Бастилия? При чем тут Бастилия? Если я говорю, что никогда тебя не видела, значит, не видела.

– Ладно, допустим, я обознался. А ты тоже в этом бизнесе? Не слишком горячо в свете последних событий?

– Эй, многовато, я смотрю, ты задаешь вопросов для парня, который пришел оттянуться. Подкатываешься к Арно, подкатываешься ко мне… Ты легавый? Тебе вообще чего надо?

Не дожидаясь ответа, она уходит к своей компании, которая начинает на него коситься. Арно наверняка рассказал об их встрече в «Кафе-Хром», а она – о его неудобных вопросах. Он, похоже, дал маху, ломанувшись прямо к цели, и дело может обернуться для него скверно.

И действительно, хорошего мало: словно волна движется в его сторону. Парни разделились на две группы. Первая заходит справа, отрезав ему возможность отступления к выходу, а вторая направляется влево, к единственной двери, которую он еще не открывал, за пустым столом. Если с той стороны есть выход, он тоже теперь для него недоступен. Остается только нырнуть в чрево моста, рискуя быть загнанным в тупик, как крыса в крысоловку, и в темноте с ним расправятся в два счета.

Недолго думая, Паоло бросается во мрак, кромешная тьма там для всех, и это, возможно, его единственный крошечный шанс уйти невредимым. Промчавшись стремглав между двумя группами, он ныряет под первый свод. Оказавшись в темноте, круто сворачивает влево и прижимается к стене. Он слышит, как группы разворачиваются, их голоса гулко разносятся под каменными сводами.

– Действуем.

– Нельзя его упустить.

– Малыш Луи, иди налево до конца и вернись вдоль стены.

– Кто-нибудь, то же самое направо!

– Я пойду…

– Смотрите в оба, парни, он не должен проскочить.

Они перекликаются в темноте, фонарики телефонов шарят по стенам и полу, похожие на те огромные прожекторы, что расчерчивают ночь на квадраты за колючей проволокой американских тюрем. Лучи света позволяют ему определить местоположение части группы, они медленно продвигаются вперед и рано или поздно его найдут.

Добравшись до середины моста, Паоло сказал себе, что, если пойдет дальше, живым ему не уйти. Он прижимается к стене и, затаив дыхание, крадется назад к входу. Первый удар обрушился на него неожиданно. Кулак, попав ему в ухо, врезался в стену. Нападающий вскрикнул, ободрав руку о камень. Не теряя времени, Паоло бьет наугад в направлении звука и попадает в цель, кажется, в челюсть. Он чувствует, как противник пятится.

– Он здесь, – орет тот, – слева!

Паоло наносит удар ногой, попадает на сей раз во что-то твердое – ноги, может быть, низ живота, – и слышит звук падения. Он подходит ближе, нащупывает голову и, не дав противнику встать, бьет ее о камень; после третьего удара тот больше не двигается. Луч фонарика осветил его ноги, он оборачивается, но слишком поздно, и от удара в затылок падает наземь.

– Я нашел его, он здесь!

Он слышит отклики со всех сторон, одни издалека, другие совсем близко. В полной темноте ориентироваться практически невозможно. Фонарики телефонов загораются лишь на мгновение, чтобы не выдать местоположение владельца. Его бьют ногой по почкам, вся спина горит огнем. Этот тип здесь, рядом. Паоло чувствует его дыхание. Оно воняет пивом, пабом и передозом фашистских демонстраций.

В голове всплывают слова песни Down in the Tube Station at Midnight группы «Jam».

Он катится по земле, нанося удары наугад, задевает ногу, чувствует, как нападающий теряет равновесие. На него тотчас направлен еще один фонарь, и он видит расположение ближайших противников. Тот, что лежит, зашевелился, но, похоже, опасности не представляет, еще один кидается на него, следом поспешает человек с фонарем. Надо действовать быстро, сейчас подоспеют и другие. Поднявшись, он ждет первого удара и получает его в лицо. Боль пронизывает голову, противник, наверное, был прямо перед ним. Паоло быстро разворачивается и отступает на несколько сантиметров, ожидая следующего удара. Если повезет, противник не переместится. Он чувствует, как второй обходит его, чтобы напасть сзади, однако решает не двигаться. Следующий удар обжигает ему лицо, но приходится вскользь по лбу – нападающий остался на том же месте. Почувствовав, что рука достаточно близко к нему, он хватает ее и тянет вниз, пытаясь повалить противника, потом изо всех сил бьет вертикально локтем, попав по макушке. Слышен хруст, хриплый выдох, и человек падает мешком. Тот, что остался сзади, бьет в висок. Слегка оглушенный, Паоло чувствует, как что-то горячее течет по щеке, но времени терять нельзя, надо выбираться. Удар ногой отбрасывает его вправо, руки хватают за куртку, если его сейчас скрутят, ему конец. Дернув плечом, он вырывается, наносит несколько быстрых ударов и припускает что есть мочи, на бегу сбив с ног человека, стоявшего к нему спиной. Не сбавляя скорости, направляется на звук, а тело между тем скручивает чудовищная боль.

Выбежав на свет, он бросается в толпу танцующих. Истерия достигла апогея, какой-то мужчина в трансе танцует в чем мать родила, многие женщины тоже сорвали с себя топы и лифчики и гордо демонстрируют на танцполе свои груди, смертельный порыв распространяется быстро. Первые преследователи выбегают из тоннеля, притормаживают, всматриваясь в толпу. В зале уже человек двести, и он теперь кажется опасно маленьким. Может быть, это его шанс, он пробирается к выходу, теснота немыслимая, и коридор, ведущий к лестнице, тоже забит до отказа. Несколько типов уже смешались с толпой танцующих и бесцеремонно поворачивают тех, кто к ним спиной, сейчас не до хороших манер. Паоло засекает толкача и его подружку, у них в разгаре торги в закутке на другом конце зала. Кандидаты на коллективную русскую рулетку терпеливо ждут своей очереди, чтобы принять святое причастие. Он продвигается в их направлении и видит, как слева на него несется скинхед с поросячьим лицом. Музыка обрывается, и все замирают. Кто-то запрыгивает на стол диджея.

– Легавые, здесь легавые! Смывайтесь, наверху полиция!


Вихрь паники всколыхнул толпу. Толкаясь, все пускаются бежать. В наркотическом тумане они бросаются в темноту моста, не подозревая, что там нет никакого выхода, паранойя распространяется со скоростью звука. Блондинчик-дилер, припрятав свой товар, уходит к той двери, что была закрыта. Паоло, рванувшись, пытается его догнать. Остальные забыли о нем, пытаясь справиться с паникой и спасти свою шкуру. Он поспевает следом за блондинчиком и его подружкой, они идут по коридору всего в нескольких метрах от него. Миновав еще один коридор, толкач открывает тяжелую дверь аварийного выхода с антипаническим замком, свет бьет в глаза. Шагнув в проем, Паоло понимает, что они находятся в тоннеле, ведущем прямо к набережной, оранжевый свет уличных фонарей слепит после темноты внутри моста.

Выйдя к реке, он видит на улице мигалки полицейских машин, перекрывших движение; полицейские в форме надрывают глотки, пытаясь остановить беглецов. За ними Паоло узнает инспектора Ибанеза, который идет в его сторону, обшаривая глазами берег Сены; их взгляды встречаются. Паоло понимает, что инспектор тоже его узнал.

1 ... 45 46 47 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меня зовут Бёрди - Франко Маннара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Меня зовут Бёрди - Франко Маннара"