Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Умолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Умолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Умолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
Вулфа, запихну его в машину и отчалю? Вы станете махать первой бумажкой, чтобы мне помешать?

– Нет. Мы последуем за вами, если вы поедете прямиком до Сентр-стрит. Но если попытаетесь свернуть на Йонкерс – это уже совсем другое дело.

– Ладно. Положусь на твое честное слово. Но если ты забудешь о том, что говорил, и попытаешься его сцапать, я пожалуюсь в отдел здравоохранения. Он очень болен.

– Интересно чем?

– Домоседством. Хроническим. Это нечто прямо противоположное страсти к путешествиям. Вы же не хотите подвергать опасности жизнь человека, да?

– Да.

Удовлетворившись ответом, я закрыл дверь, вернулся в кабинет и доложил Вулфу:

– Все в порядке. Так как нас будет сопровождать почетный эскорт, я готов или ехать на Сентр-стрит, или рвануть в Канаду. Выбор за вами. О своем решении сообщите, когда сядем в машину.

Вулф еще крепче сжал губы и поднялся из-за стола.

Глава 29

– Вы не адвокат! – Инспектор Эш произнес эти слова подчеркнуто оскорбительным тоном, хотя само утверждение ничего оскорбительного не содержало. – Вы не адвокат, а потому все сведения, полученные вами от клиентов, с юридической точки зрения не являются конфиденциальными.

Собрание проходило вовсе не так, как я думал. Кроме нас с Вулфом, в нем участвовали Эш, комиссар полиции Хомберт и окружной прокурор Скиннер, так что огромный, шикарно обставленный кабинет выглядел пустынным, даже если считать Вулфа за троих. По крайней мере, Вулфу не пришлось испытывать физические неудобства, поскольку было найдено подходящее кресло, достаточно массивное, чтобы Вулф мог спокойно разместить там свои телеса.

Вулф твердо стоял на своем.

– Ваше замечание – это детский лепет, – непререкаемым тоном заявил он. – Предположим, мне сообщили нечто такое, о чем я не хотел бы ставить вас в известность. Неужели я признаюсь в том, что доверительный разговор действительно имел место, после чего откажусь передавать вам его содержание, ссылаясь на конфиденциальность? Пф! Предположим, вы будете на меня давить. Тогда я просто-напросто наплету небылиц, и вы ничего со мной не сделаете.

Эш улыбнулся. Его странные, словно пластмассовые глаза отражали свет четырех огромных окон кабинета, не поглощая его.

– С вами, Вулф, одни проблемы, – сухо ответил он. – Мой предшественник инспектор Кремер окончательно вас испортил. Он не умел с вами обращаться! Вы терроризировали его, но у меня вы запоете по-другому. Начиная с этого момента вы не будете знать, останется у вас через месяц, через год лицензия или нет. Все будет зависеть от вашего поведения. – Эш ткнул себя пальцем в грудь. – Вы же знаете меня и, наверное, помните, как провалили дело Беддикера в Квинсе.

– Вздор! Я отказался от этого дела, еще не приступив к расследованию. А вот вы настолько отвратительно провели следствие, что у прокуратуры не оказалось достаточно улик, чтобы добиться осуждения убийцы, хотя его вина не вызывала сомнений. Мистер Эш, вы не только идиот, но и грубиян.

– Хотите и на мне испробовать свои трюки? – усмехнулся Эш. – Не понимаю, зачем давать вам месяц, если можно аннулировать вашу лицензию прямо сейчас. Пожалуй…

– Довольно! – властно вмешался Хомберт.

– Слушаюсь, сэр! – почтительно произнес Эш. – Я ведь только хотел…

– Меня не волнует, чего вы хотели. Мы продолжаем топтаться на месте, и вот это меня действительно волнует. Если вам нужно допросить Вулфа по этому делу, ради бога. Остальным будете заниматься в другое время. Это ведь ваша идея, будто Вулф что-то скрывает и самое время взять его в оборот. Ну так действуйте. Я двумя руками за.

– Слушаюсь, сэр! – Эш перестал улыбаться и насупился. – Я только знаю, что всякий раз, как Вулф вмешивается в какое-нибудь расследование, где пахнет большими деньгами, он всегда умудряется получить что-то, что другим не под силу, и держится за это мертвой хваткой до тех пор, пока ему выгодно.

– Вы совершенно правы, инспектор, – сухо подтвердил окружной прокурор Скиннер. – Хочу только добавить, что он держится за дело мертвой хваткой лишь до тех пор, пока не припрет преступника к стенке.

– Да неужели? – парировал Эш. – Уж не по этой ли причине вы позволяете ему командовать всем полицейским управлением и прокуратурой?

– Хотелось бы узнать, – вмешался в их спор Вулф, – вы что, притащили меня сюда, чтобы обсуждать лично меня и методы моей работы? Вам не надоело заниматься пустой болтовней?

– Вас притащили сюда, – окончательно разъярился Эш, – чтобы вы сообщили нам все, абсолютно все, что знаете об этих преступлениях! Вы назвали меня идиотом. А вот я, со своей стороны, считаю, что вы отнюдь не идиот. И нисколько не удивлюсь, если вам, оказывается, известно нечто такое, что дает ясное представление о том, кто именно убил Чейни Буна и мисс Гантер.

– Да, известно. Так же, как и вам.

Все сразу заерзали и зашумели. Я же сидел и невозмутимо улыбался, стараясь создать впечатление, что не вижу особого повода для радости. Я не сомневался, что Вулф, пылая жаждой мести, выдает желаемое за действительное, а это добром не кончится. Он, со своей романтической натурой, нередко впадал в подобные крайности, и остановить его бывало довольно трудно, хотя и входило в мои обязанности. Царящее в комнате возбуждение так и не улеглось, и я решил вмешаться.

– Мистер Вулф вовсе не имел в виду, – скороговоркой начал я, – что убийца уже сидит в нашей машине. Нам еще предстоит уточнить кое-какие детали.

Хомберт и Скиннер в ответ лишь слегка поморщились, а вот Эш вскочил и, с важным видом приблизившись к Вулфу, уставился на него. Эш стоял, заложив руки за спину, что, вообще-то, производило определенное впечатление, хотя если бы он, как Наполеон, скрестил руки на груди, то было бы гораздо эффектнее.

– Советую все же определиться, что он имел в виду, а что нет, – угрожающе заявил Эш. – Если это вранье, я заткну вам его обратно в глотку. А если нет, я заставлю вас впервые в жизни расколоться. – Он повернулся к Хомберту. – Позвольте увести его отсюда, сэр. В вашем кабинете это будет не совсем удобно.

– Идиот! – пробормотал Вулф. – Форменный идиот! – Он поднялся с кресла. – Я очень неохотно согласился на длинное и бесплодное обсуждение этой исключительно трудной проблемы, но категорически не желаю принимать участие в фарсе. Арчи, отвези меня домой!

– Как бы не так! – произнес Эш еще более угрожающим тоном, схватив Вулфа за руку. – Вы арестованы, мой дорогой, и на сей раз…

Зная, что Вулф иногда способен проявлять завидную подвижность и не терпит чужих прикосновений, я был готов к ответным действиям, увидев, как Эш схватил его за руку. Однако пощечина, которую

1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Умолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Умолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут"