Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Йи Дэи. Смерть палача - Рид Хаас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Йи Дэи. Смерть палача - Рид Хаас

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Йи Дэи. Смерть палача (СИ) - Рид Хаас полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:
слыша неприятные оклики, но…

— Я бы не хотела, чтобы он повстречал здесь кого-то из драконов, — честно призналась Учителю Божественная Княгиня. — Этого не хотела бы Небесная Императрица…

Учитель даже не стал спрашивать о причинах такого решения. Йи сам рассказал, что Небесная Драконица предлагала ему умереть — значит, в интересах Учителя оградить мальчика от контактов с драконами. Раз на его стороне сама Небесная Императрица — кто знает, что там на самом деле с Воплощением Зла…

— Я знаю, чем могу его занять, — объявил Учитель.

— Обучением малышей, конечно же, — качнула головой Императрица.

Почему Йи так нравилось учить маленьких всему тому, что он сам узнавал от наставников, никто не мог понять.

— Может быть так, что он растит себе армию? — спросила как-то раз Звёздная Императрица.

— Нет, — Учитель и тогда, и сейчас верил в своего ученика. — Нет. Скорее, он сам для себя повторяет то, что узнал. Закрепляет изученное… он же и говорить так учился, повторял каждое слово до тех пор, пока оно не начинало получаться правильно.

Увидев стайку детворы, Йи на краткий миг потерял дар речи, но тут же начал кланяться Учителю, передавать благодарности Звёздной Императрице: он прекрасно понимал, кто велел позволить ему возиться с малышами.

Ни одного знакомого ранее ребёнка не встретилось, все пять и два малыша, с которыми Йи предложили заниматься, оказались из разных кланов, и мальчик начал с того, что взялся им рассказывать о чайной церемонии. Простенькие чашечки, чайнички, подносики — их оказалось достаточно, чтобы рассказать и показать, как надо обращаться с чаем.

— Все вы знаете, что чай — это одна из пяти и двух вещей, потребных ежедневно. Что нам потребно каждый день? Правильно, рис, соль… — начинал Йи один, а заканчивали все хором:

— … масло, уксус, соевый соус и дрова!

Учитель тихо стоял за занавеской, закрывающей вход в покои.

Наблюдал.

— И чай! Самой первой чайной церемонии, с которой мы начинаем утро, которая помогает нам узнавать друг друга при первой встрече, нас научили драконы. Называется она «Поддержание традиции», — голос Йи не ломался, просто становился с каждым днём всё ниже и глубже, словно тоненькая веточка наливалась соком и обрастала красивой глянцевой корой. — Сейчас вы посмотрите на меня, я буду вам рассказывать и показывать, как надо, а после каждый по очереди попробует сделать всё сам. Пока мы не будем разводить огонь и наливать воду, мы просто поиграем, будто бы я — тот самый Ча Лун2, Чайный дракон, первый дракон-оборотень, подаривший людям чай. Кто будет внимательнее всех слушать, тот будет следующий Ча Лун!

Учитель никогда не рассказывал ученикам так о чайной церемонии. Не рассказывали о ней так и красавицы на кухне… Знал, что мягкие и плавные движения начала церемонии Поддержания традиции — подражание парящим над горами драконам…

Не ожидал, что Йи сумеет устроить настоящее представление для малышей.

Дети, затаив дыхание, слушали, всматривались… они запомнят это на всю жизнь. Интересно, им, как Учителю, мерещилась лишняя в свете огненных чаш чёрная тень за спиной Йи Дэя?..

Не став никак обозначать своё присутствие, Учитель отправился на поиски Звёздной Императрицы: она должна своими глазами увидеть, какие танцы для малышей исполняет тот, кого она называет Воплощённым Злом.

1

Maotouying — Мао Тоу Янн, Сова

2

Cha Long — Ча Лун, Чайный дракон

Глава 30. Когда вода отступила

— Не понять, о чём говорит касающееся горла лезвие, может только лишённый разума человек, — мягко проговорил Лю.

Лезвие меча в его руке касалось горла Йи.

— У тебя простой меч, не Стальная Женщина, — так же мягко ответил Дэй. — Она не умеет говорить. Вообще не умеет.

— Ах-ах, знаток Стальных Женщин нашёлся… — Лю потянул на себя меч, и по шее Йи побежала алая струйка крови.

Дэй чувствовал рану. Знал, что через минуту кровь остановится, надо будет застирать воротник рубахи, и всё.

В руках Йи была поднятая с земли ветка дерева. Лю не считал её угрозой, ведь у него в руках дагъен — один взмах, и этот мелкий гадёныш станет короче на одну голову.

Нет, Йи не умел читать мысли — но точно знал, как называет его Лю Чу, и превосходно считывал дыхание и малейшие сдвиги в позе противника: Лю готовил удар «обезглавить статую». А Йи ничего не готовил. Ни уворот, ни сбивающий с шага удар. Если полудемон и знал, как мог бы дышать и двигаться человек, который на следующем вдохе убьёт его веткой дерева, он не сумел бы заметить этого.

Но он хотя бы понимал, что перед ним не человек.

Вихрь, закрутившийся в следующий момент на месте, где только что расслабленно стоял Йи, заставил Лю отшатнуться, взмахивая руками — и выпустить из пальцев рукоять меча… не без помощи той самой ветки. Град ударов ладонями, локтями, коленями, стопами не причинял боли, но заставлял отступать, мало помалу принимая удобную для задуманного Йи позу…

Дэй никуда не торопился. Ждал, когда же противник окажет достойное сопротивление.

Когда Йи уже был готов завершить экзекуцию смачным пинком в самую податливую часть тела полудемона, Лю, наконец, опомнился, обозначил грядущий удар боевым визгом — уши заложило! — и уверенно обрушился туда, где Йи уже не было.

Перекатиться, уйти в низкий прыжок, приоткрыть рот, чтобы второй протяжный визг не разорвал барабанные перепонки… и обнаружить себя лицом в луже.

Вода, ледяная, колючая, густо разбавленная песком и землёй, вцепилась в Йи жадной пастью, радостно шепча: «Умри-умри-умри же, умри-умри-умри, пришёл твой срок, умри!..»

Йи Дэй не собирался умирать. Нет! Но шёпот воды лишал сил. Их не хватило даже закричать, даже застонать в ответ: «Отпусти!»

Неведомая сила отняла Йи у воды, и, пару раз моргнув, он увидел прямо перед собой встревоженное лицо Учителя. За его плечом тихо скулил Лю:

— Учитель, У-у-учитель, ну пожа… пожалуйста! Ну что я такого сде… сделал!

Моргнув ещё раз, Дэй наконец-то смог вдохнуть — и его забило кашлем от сыпанувшего в горло песка. Зато немного восстановилась картина событий: Йи потеряли на стройке, Лю не дождались там, где он должен был рыть траншеи, и Учитель отправился искать нерадивых учеников… а они затеяли драку. И вот он, как будто других дел у него нет, усмиряет драчунов.

Стыд. Стыд и позор. Наверняка, это девять плетей. И спросить потом Учителя, как он сделал Лю болевой захват, что тот аж пляшет на месте.

Учитель выпустил пальцы Лю и взял Йи обеими руками за плечи:

— Ты — сейчас

1 ... 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Йи Дэи. Смерть палача - Рид Хаас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Йи Дэи. Смерть палача - Рид Хаас"