- Итон – мой сын? – умирающий дракон нашел в себе силы и положил свою ладонь поверх вздрогнувшей руки женщины, которая подарила ему сыновей. Женщины, которая все еще была молода и красива.
- Нет, повелитель, - шепот женщины был едва слышен.
Глава 47. Браслет невесты.
Старый дракон подался было вперед, но бессильно откинулся на подушки. Однако руку свою с ладони жены не убрал.
- Ну что ж, я признаю, он будет достойным правителем. Хотя в нем течет слишком мало царской крови. Мой сын рядом с ним выглядит слабым.
Он до боли сжал нежную женскую руку.
- Однако, ты предала меня, - старик злобно усмехнулся. – Я хочу, чтобы твой любовник каждый день смотрел на то, как ты увядаешь. Стареешь. Сморщиваешься.
Мерцающая сфера под их руками стала загораться синим пламенем, обжигая их руки и приводя в действие приговор умирающего правителя.
- Я приговариваю тебя к жизни простой смертной. Наслаждайся отведенными тебе часами, женушка. А сыну твоему…
Сфера вспыхнула и погасла, так и не дав дракону договорить. А вместе с тем волшебным огнем угасла и жизнь в теле старого дракона.
Женщина выдернула руку из остывающей лапы, потрясла ее, прогоняя боль. Сжав губы, бросила слова, которые уже никто не услышит:
- В моих жилах достаточно царской крови, старик. И моя сила, а не твоя, подарила жизнь моим мальчикам.
Стремительно выйдя из покоев, она уступила место жрецам, которые доставили тело умершего правителя в родовой храм.
Уложив его на специальном ложе, они завели гнусавые песни. Именно под эти песнопения остывающее тело вскоре превратится в каменную фигуру дракона, которая будет покоиться в храме рядом с его каменными предками.
Вступив на трон, Итону пришлось потрудиться, чтобы вернуть его царству былую мощь. Он действовал решительно и стремительно. Построил новые дипломатические отношения с другими царствами и мирами, заставил покориться вассалов, воспользовавшихся слабостью его умирающего отца.
Одним из таких вассалов, был и отец Ирьяты. Спустя три года после того, как Итон взошел на трон, хитрый наг решил умаслить молодого правителя, отдав ему в рабыни свою любимую, младшую дочь. Ничего не подозревавшая до самого последнего момента девушка стала заложницей интриг ее отца и рабыней каменного дракона.
Именно ей пришлось отдуваться за предательство простой земной женщины. Странные чувства со временем стал испытывать Итон к своей рабыне. С одной стороны, она его безумно привлекала, будоражила его кровь. С другой стороны, он стремился наказать ее, заставить расплачиваться за обиды, нанесенные ему другой женщиной.
Он позволил ей взять в свои нежные ручки огромную власть.
Но свободу подарить отказывался.
Дракон стремился сломать ее, заставить покориться. Но казалось, что хрупкая женщина с каждым разом становилась все сильнее и сильнее, и неизменно выходила из его спальни с высоко поднятой головой. Не смотря ни на что.
Между тем, по неизвестным для окружающих причинам, Великая Мать драконов стала увядать. Быстро и неумолимо уходила ее красота. Ни лекари, ни жрецы ничего не могли с этим поделать.
Только она сама знала, что виной всему проклятие старого дракона. И она смирилась, приняла это.
Понимая, что ее время стремительно уходит, все свои силы она бросила на поиски своего младшего сына. Итон помогал ей в этих поисках.
Но у него были на это свои причины, о которых он так и не поведал своей маме. Прежде всего, он искал своего ребенка.
Спустя всего пять лет после того, как он взошел на трон, во дворец с вестью из земного мира вернулся Агр-хах.
Он, в конце концов, нашел Митоса.
- Моя повелительница, - Агр-хах склонился перед Матерью драконов,- я нашел твоего сына. Он жив, здоров и счастлив.
С этой новостью они явились к Итону. Повелитель едва не выдал СВОЮ тайну, спросив о ребенке.
- Ребенок? – удивилась его мать.- Агр-хах, у моего сына есть ребенок?
- Эммм, мы еще не выяснили этого, - растерянно протянул тот.- Но это возможно. Земные женщины плодовиты.
- Агр-хах, я хочу, чтобы моего сына и его семью немедленно доставили сюда. Итон, ты ведь не будешь против?
- Делай, что считаешь нужным, мама, - ответил повелитель, и сам с трудом скрывая свое нетерпение.
Той ночью он впервые был нежен со своей рабыней. Смотря в ее удивленные глаза, он улыбнулся.
- Что ты хочешь больше всего на свете, Ирьята?
Он ждал, что девушка пожелает еще больше власти, драгоценностей. Но ее ответ просто поверг его в недоумение.
- Свободу. Я хочу свободу, повелитель.
- Разве тебе ее не хватает? - искренне удивился Итон.- У тебя есть все: золото, власть, наложницы…
- И рабские браслеты, повелитель, - Ирьята и сейчас не склонила перед ним голову.
Итон вскочил, как ужаленный.
- Я так тебе ненавистен, рабыня?- выплюнул он и схватил ее за волосы, приблизив ее лицо к своему.- Я дам тебе ее. Свободу. Как только во дворце появится мой сын, я подарю тебе свободу.
Он отшвырнул от себя нагайну и вышел прочь.
Говоря эти слова, повелитель считал, что вскоре во дворце появится его сын, рожденный Машей, почти пять лет назад. О том, что у него может быть дочь, а не сын, он даже не предполагал.
А еще несколько дней спустя во дворец пришла беда.
По приказу Матери драконов, стражники во главе с Абр-хахом попытались доставить Митоса в каменный мир. Но не смогли. Он погиб вместе со своей женой, оставив сиротой маленькую девочку.
- Как? Как так глупо мог погибнуть дракон? – билась в истерике его мать. – Даже в этом он оказался слаб!
- Ну почему же, мама? Мало кто сможет пожертвовать своей жизнью ради свободы. Он показал этим свою силу.
- Глупость, сын, - раскачивалась, обняв себя руками, Великая Мать.- Это обыкновенная глупость.
- Госпожа, - перебил ее Агр-хах.- Там действительно остался ребенок. Девочка.
- Девочка? – не веря своим ушам, переспросила женщина.
- Как, девочка? - ошалело произнес Итон. – Должен быть сын.
- Маленькая девочка, повелитель.
Отчаявшаяся от горя мать вдруг воспряла духом.
- Немедленно доставьте ее во дворец, - отдала она команду.
- Нет, - рявкнул Итон.- Ее в моем дворце быть не должно.
- Но, Итон! Это же дочь твоего брата! И ей нужна наша забота!
- Вот и позаботься о ней, мама. Но в моем дворце этого ребенка не будет.