Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 128
Перейти на страницу:
лезла ни одна мысль о том, что же можно сделать в этом случае. Геррер вряд ли умнее её, но он непременно что-нибудь придумает. Она была уверена в этом.

– А ну молчать там! – рявкнул один из нараков. – Не то и вас на вертел натяну.

– А то барашка на всех братьев мало, – вторил ему другой.

Ну конечно. Это заставит Гельфиду заткнуться. Черта с два. Это наоборот являлось вызовом для неё. Однажды она позволила себя связать, но впредь такого точно не повторится.

– Что они собираются сделать с нами? – спросил Геррер.

– Я не знаю, – ответил всё ещё растерянный Ферцен. – Может быть, принести в жертву, может быть, съесть. Я этого боюсь больше всего, Геррер. Ты поможешь мне спастись…

– Хватит уже плакаться, – перебила его Гельфида. – Даже я не боюсь.

– Скажи мне, Ферцен, – начал вопрос Геррер. – Это не давало мне покоя. Зачем тебя тогда забрали Клай Вурраэ и его друзья?

– Как ты запомнил его имя? Клай и его друзья перепутали меня  с кем-то. Они спрашивали меня о таких вещах, о которых я и понятия я не имел.

– И они отпустили тебя? – предположил Геррер.

– Нет. Они не хотели меня отпускать. Они угрожали меня убить, если я им кое-чего не скажу. Но я не знал, что говорить.

– Что они спрашивали? – серьёзным тоном спросил Геррер.

– Какая-то Сфера Бесконечности… Нет, Вечности. Я даже не знаю, что это такое.

Услышав это слово, Гельфида мигом сунулась в свою сумку. Её очень настораживало то, что сумку нараки так и не забрали у неё. Выходит, что эти нараки ничего не знают о Сфере Вечности. Или, что более вероятно, просто не знают в лицо Геррера и Гельфиду, и завтра покажут их тому, кто знает их в лицо.

– Когда уже явится Владыка? – заорал один из нараков и отрыгнул. – Мне надоело слушать вопли этих девочек!

– Тише, Келрех! Он явится! Потерпи!

Нараки были пьяны как никогда.

– Так может, я их сам обыщу!

У Гельфиды забилось сердце.

– Владыка сказал, что ты ничего там не найдёшь! Поэтому лучше помалкивай там!

Раздался зловещий рык, но этот разговор закончился. У Гельфиды мгновенно отлегло.

– Что они хотят найти? – спросил Ферцен.

– Мы не знаем, – проговорил Геррер, прежде чем Гельфида брякнула бы глупость.

– Геррер, если мы вдруг выберемся, – пробормотал Ферцен. – И встретим ребят Клая… Заступись за меня… Иначе мне конец.

– Не паникуй, Ферцен. Мы выберемся, и всё будет хорошо.

– Ты успокаиваешь его, словно внучку, – раздраженно пробубнила Гельфида.

– Он напуган. Это нормально. И я напуган. Да и ты напугана, просто виду не подаёшь.

– Я напугана? – возмутилась Гельфида. – Да никогда.

– Тише там! – снова рявкнул нарачий голос.

Один из нараков не выдержал бремени и уснул. Ох, и противное зрелище это было – спящий нарак. Да и вообще нарак в любом виде неприятен. Это намного хуже варваров с востока или ненгарцев с Севера. Это даже в сто раз хуже Геррера, хотя и он всё равно варвар.

Время, казалось бы, тянулось бесконечно. Гельфида осмотрела клетку как только могла, но ничего хорошего о ней не узнала. Она была сколочена на скорую руку, но, как ни странно, слишком надёжно. Даже не похоже было, что её делали эти безмозглые нараки.

Прошло около пары часов. Ночь окончательно накрыла эти земли, и последним очагом света оставался костер, разведенный нараками. Он был огромен, но они всё подкидывали и подкидывали в него новые дрова. Если они все уснут, костёр может разойтись и спалить пол-леса. А вместе с этой половиной леса и клетку с Гельфидой, Геррером и его другом. Не очень хорошая перспектива.

– Выпьем же во славу Владыке! – проговорил Келрех, приподняв свою кружку.

Остальные нараки довольно заурчали, но выпить Келрех так и не успел, так как появившаяся стрела проткнула и кружку, и его лоб. Он упал замертво оземь – на лице так и осталась довольная улыбка и ужасный оскал.

Среди нараков началась паника – но они падали всё заново и заново – стрелы без ошибок попадали в каждого из них.

– Кто это? – заорал Тольцхен, за секунду то того, как стрела накрыла и его.

За половину минуты все нараки полегли, не успев даже предпринять никаких оборонительных действий.

И наконец появились они. Три человека показались с разных сторон – и все они были одинаково одеты. Это были не те, кто преследовал Гельфиду и Геррера в роще. Да, это были не они, а значит, есть шанс, что они не узнают, кем являются пленники.

– Мы здесь! – крикнул Ферцен. – Освободите нас!

Один из людей в капюшоне мигом обернулся и подошёл. Дверь в клетке он сломал мгновенно – только лишь поддев своим кинжалом.

– Я рад, что мы успели, – проговорил он. – Мы долго выслеживали вас.

– Вы нас выслеживали? – удивился Геррер.

– Да. Мы взяли ваш след три часа назад и с тех пор не отпускали. Откуда тут появились нараки?

Гельфида была удивлена тому, что с ними так учтиво разговаривают.

– Мы не знаем, – ответил Геррер. – Спасибо, что спасли нас.

– Давайте, выбирайтесь, – незнакомец учтиво подал руку Гельфиде.

Странное прикосновение. Будто притягательное.

– Я Рой, – произнёс он. – А это Бэй и Трур.

Они, похоже, не узнавали Ферцена, потому что не обращали на него никакого внимания.

– Рой! – крикнул один из его друзей. – Надо сжечь тела нараков. Их тут аж тринадцать.

– Они приготовили костёр сами за себя, – улыбнулся Рой. – Пусть горят всю ночь.

– А вы ловко стреляете, – сказала Гельфида.

– Дерёмся мы тоже ловко. Неспокойные времена. Как вы оказались здесь?

– Мы направлялись в Обсерваторию, – проговорила Гельфида. – И по пути нас поймали нараки. Хотели ограбить или убить.

– Скорее всего, и то, и другое. Мы здесь ищем мужчину и женщину, которые украли кое-что. Но вас тут трое…

– Это мы, – уверенно проговорил Геррер. – Вы искали нас.

Рой положил свою руку на эфес меча, который болтался на поясе.

– Оно у вас? – спросил он.

– Да, – сказал Геррер. – У нас.

– Что у нас? Я не могу понять? – лепетал Ферцен.

– Верните его.

– Как видите, мы вам не враги, – сказал Геррер. – Мы не работаем на нараков. Мы их враги. Герр Сёгмунд сам отдал нам его, чтобы мы отнесли его в безопасное место.

– Какое ещё безопасное место? – спросил Рой.

– Обсерватория Лорда Норда Анистона, – гордо проговорила Гельфида.

– Обсерватория? Если вы говорите правду, мы поможем вам.

Лицо Гельфиды резко поменялось. Такого она точно не ожидала.

– Я-то ожидал, что вы убьёте нас, – сказал Геррер.

– Нет. Вы даже безоружные.

– Наше оружие там, – кивнула в сторону костра Гельфида.

1 ... 45 46 47 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский"