Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:

Король взялся за ткань своей мантии и оголил плечо. Нариса и Локне увидели татуировку «Дракон». Ярко-чёрный силуэт дракона выделялся на коже короля. Дракон был с расправленными крыльями. Из его пасти вырывалось яркое пламя. Издалека, наверное, показалось бы, что татуировка живая. Она тянулась во всю руку короля.

— Раньше дракон был со сложенными крыльями, но, сейчас, он расправил крылья. Ты знаешь почему, Нариса. Вы оба это знаете. Она набирает силу. Твоя лучшая подруга оказалась драконом. Антеремма играет за твою маму, и я не хочу играть против твоей мамы, я не хочу играть против дракона. Скажи мне, пожалуйста, за кого ты будешь играть? Чью сторону ты выберешь? Тебе надо подумать хорошенько. Если хочешь, возьми Локне на правильную, на драконью сторону. Тебе не справиться с нами.

— Мы, пожалуй, пойдём. — Локне встал и потянул за руку возлюбленную.

— Никуда вы не пойдёте!!! — Король вскочил со стула.

На его крик прибежала охрана.

В столовой в один миг стало полно народу. Охранники были вооружены. Они окружили подростков. Казалось, что одно неверное движение Нарисы и Локне, и их убьют.

— Я не хочу Вас убивать. Мне от этого будет только хуже. Я прошу тебя, подумай, Нариса. Есть ли какой-то шанс победить тебя нас. За нами стоит могущество. Твоя мама предлагала тебе приткнуть к нам, но ты тогда не была готова. У тебя есть шанс выжить. Подумай об этом. У тебя есть пока на это время. Потом, его не будет.

Эти слова были последними, что услышали Нариса и Локне. Подростки почувствовали боль в шее. Они не успели дотронуться до места, где полыхала, как огонь, боль, как упали на пол.

Нариса очнулась в грузовике. Он мчал на всех порах словно спешил на пожар. Мимо проплывали деревья. Нариса попыталась встать, но, это была для неё непосильная ноша. Её ноги были словно ватными. Нариса чувствовала, как тугие верёвки режут её запястья. В грузовике было темно. Девушка прищурилась и увидела Локне.

Молодой человек сидел в противоположенном углу. Даже в темноте, Нариса разглядела тугие, плотные верёвки на его ногах и запястьях. В его во рту был кляп. Девушка еле смогла разглядеть его замученный и избитый вид.

Он сидел, прислонившись к стене грузовика. Казалось, что, если он оторвёт свою спину от стены, то мигом повалиться на пол. На его руках можно было заметить кровоподтёки.

Нариса хотела крикнуть возлюбленному, но, вместо крика послышалось одно мычание. Её рот был заклеен скотчем. Она попыталась дёрнуться, но, это было бесполезно. Она была обмотана верёвками.

Нариса стала мотать головой и искать Сульма. Её верный пёс сидел в клетке с завязанными лапами, с обмотанной мордой и провинившимися глазами смотрел на свою хозяйку. Сердце Нарисы сжалось от боли. Ей хотелось кинуться к своему парню, к своему верному защитнику, Сульму, но, она не могла пошевелиться.

Девушка не знала, сколько они ехали, может быть уже несколько дней, а может быть недель. Но, Нарисе, почему-то казалось, что она точно знает куда, они едут. Она знала, кто издал приказ их похитить и для чего.

Фургон остановился. Всё стихло. Шум мотора прекратился. На улицы были слышны голоса людей и ещё чей-то гомон. Ребята не могли разобрать ни слова, словно их похитители разговаривали на совершенно другом языке.

Двери с шумом отворились. Влюблённые почувствовали, как кто-то вошёл в фургон. Ребята видели только огромное очертания существа, но, это очертание дало им понять, что это были тролли, охранники госпожи Эндеренге.

Они подошли к влюблённым. Один из охранников подошёл к клетке с Сульмом и бесцеремонно, словно в клетки было не живое существо, а какие-то кирпичи, вытолкнул клетку на улицу. Другие два тролля подошли к Нарисе и Локне. Они усмехнулись при видя них и стали освобождать ребят от оков.

Нариса и Локне вышли на улицу. Они уже не были в замке короля Бендрола. Их отвезли в совершенно другое место. Здешний замок был совершенно не похож на тот, который был у короля Бендрола. Он казался студентам каким-то тёмный, каким-то неприветливым, да, и сама охрана замка была не очень-то приветлива. Огромные стены замка были не преступны.

— Шевелись! — К ним подошёл огромный тролль. На нём была только кожаная набедренная повязка, закрывающую его пол правой ноги.

— Что делать с псом? — Спросил солдат, когда их главнокомандующий подвёл пленников ко входу в замок.

— Госпожа Эндеренга не давала приказ по поводу этого пса. Оставьте его в клетки, потом разберёмся, что с этой дворнягой делать.

Они вошли в замок. Внутри было ещё противнее, чем снаружи. Он был старый и очень тёмный. Казалось, что солнечные лучи сами пытались избегать этого странного и ужасного места.

Их вели вглубь замка. Чем дальше они углублялись в замок, тем сильнее Нариса и Локне чувствовали страх. Они боялись. Их боязнь была вызвана не ужасным местом куда их привели, не их беспомощностью, а страхом перед тем кого они увидят, вернее кого они не увидят. Они не увидят прежнюю Антеремму. Их подруга уже другая.

Они подошли к дверям. Двери были резные, с золотыми, ручками. Перед дверьми стояли тролли. Они небрежно, свысока, посмотрели на пленников, словно те были какими-то букашками, и открыли тронный зал. В тронном зале царил полумрак. В конце тронного зала стоял высокий трон. Он был покрыт золотой стружкой, на его спинки красовался красный бриллиант. На троне сидела девушка. Она медленно, словно не замечая путников, обводила взглядом тронный зал.

Госпожа Эндеренга, как всегда, была одета в голубое, длинное платье, закрывающее её туфли. На голове у женщины была тиара с красным изумрудом. Её руки были в длинных, до локтя, белоснежных перчатках. Именно этот образ навсегда запомнился Нарисе. И, я Вам больше скажу, студентка долго его не сможет забыть.

Девушка свысока смотрела на Нарису. Она встала с трона и медленно подошла к студентке. Госпожа Эндеренга молчала. В тронном зале была невыносимая тишина. Она била по ушам.

— Неужели я снова тебя вижу, доченька. — Тихо, ласково и нежно проговорила госпожа Эндеренга. — Наша первая встреча с тобой оказалось не такой, какой я себе представляла. Но, сейчас мы сможем познакомиться поближе.

— Я тебя не боюсь! — Выкрикнула Нариса в лицо матери.

— Бояться? Меня? Разве маму можно бояться? Маму надо любить. Я понимаю, тебе может быть тётя Долита многое про меня рассказала, но, это не правда.

— Что Вы сделали с Антереммой?! — Вмешался в разговор Локне.

Госпожа Эндеренга посмотрела на молодого человека и скривила гримасу отвращения.

— Вам надо научиться хорошим манерам, молодой человек, но, я очень рада, что Вы спросили про Антеремму. Ваш вопрос не заставит Вас долго ждать ответ. Она тут, в полной безопасности. Знаешь, Нариса, мне очень обидно, что ты не такая, как Антеремма. В тебе течёт моя кровь. Я всегда думала, что ты обладаешь драконьей магией. Я никогда даже бы не подумала бы, что в Антеремме больше драконьей магии, чем в тебе.

1 ... 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев"