Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение Икара. Том I - Quake 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Икара. Том I - Quake

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение Икара. Том I - Quake полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 116
Перейти на страницу:
из мастерской. Следом за ней отправились двое охранников из когтей, которые до этого момента старательно изображали мебель. Голова до сих пор немного кружится, но надеюсь, что моё недомогание скоро пройдёт.

— Алекс, как ты себя чувствуешь? — Сьюзан сблизилась со мной и опустила свою единственную руку мне на голову. Её улыбка была несколько вымученной, но она старалась не подать виду, что ей сейчас также хреново, как и мне.

— Тебе правду или по методичке? — Вопросительно приподнимаю бровь.

— Правду, по методичке. — Сестра слегка растрепала мои волосы, ожидая моей привычной реакции, которой, к удивлению девушки, не случилось.

— Голова кружится, лёгкая тошнота и дезориентация. Мне нужно немного времени и вновь стану как огурчик. — Показываю большой палец правой руки, слегка приподнимая губы в улыбке.

— Ага, зелёным и в пупырышку. — Сью убрала руку с моей головы, тут же хватая своей конечностью моё ухо. — Скажи мне Алекс, маленький ты засранец, о чём вы вообще думали, когда сунулись к мальстрёму в одиночку без прикрытия взрослых? — Мою многострадальную конечность ощутимо потянули на себя, из-за чего пришлось встать, чтобы девушка не оторвала мне её с потрохами. — Ты же умный ребёнок, умнее даже многих взрослых. Неужели нельзя было обратиться к Вакако?

— У меня были свои причины, не поступать подобным образом. — Хватка на ушах слегка ослабла, позволяя мне немного выдохнуть. Бровь девушки вопросительно приподнялась, в ожидании услышать эти самые "причины". — Во-первых: Время шло на минуты и если бы я сразу обратился за помощью к Вакако, то она бы действительно тебе помогла, но в тоже время ты станешь ей должна. — Девушка нехотя кивнула, принимая мои слова. — Второе: не факт, что тебя смогут спасти. В перестрелке всякое может произойти, и ты как заложник, являешься фактором сдерживания. — Вновь согласный кивок. — Ну и последнее: ты мне очень дорога и я просто испугался за тебя. — Смущенно отворачиваюсь от лица Сьюзан, пряча свои глаза за своей порядком выросшей челкой.

— Какой же ты идиот. — Моё ухо наконец-то отпустили, чтобы в следующее мгновение сгрести меня в охапку и крепко прижать к себе.

— Кстати, я взломал с соседнего IP всю городскую систему видеонаблюдения, так что лучше им теперь не пользоваться. — Вставляю, как-бы между делом, ещё одну новость.

— Я почему-то совершенно не удивлена этому. Знаешь, — наставница немного ослабила объятия и взглянула на моё лицо, — с тобой я вообще перестала чему-то удивляться.

— Что, даже нотаций не будешь мне читать? — Подозрительно сощурился на брюнетку.

— Да тебе мои слова до лампочки. Всё равно по итогу сделаешь по-своему. — Девушка фыркнула и вновь вернула на лицо улыбку.

— Ну и как нам теперь быть, так просто от нас не отстанут? — Отстраняюсь от брюнетки, мельком осматривая мастерскую.

— Помнишь Джона, того мужчину из клана Баккеров? — Видя мой утвердительный кивок, наставница продолжила. — Короче говоря, он как-то предлагал мне присоединиться к их клану. Им нужен техник моего уровня, ну а я обещала подумать.

— Как давно это было?

— Примерно месяц назад. — На секунду задумалась сестра, вспоминая давние события.

— К-хм, не буду спрашивать, почему решила остаться, но ты точно уверена, что его предложение ещё в силе? — Скептически складываю руки перед грудью. Всё же месяц довольно большой срок и за это время, предложение может быть уже не актуально.

— Я знала, что ты задашь этот вопрос, — девушка кашлянула в кулак, видя мои закатившиеся глаза, — ты же знаешь, жизнь у кочевников нелёгкая и чтобы выжить в пустошах новой Америки, им нужно колесить с места на место, в поисках разнообразных заказов. Из-за этого их техника быстро приходит в износ. Люди тоже склонны болеть и "ломаться", и им также нужна своевременная помощь. Такой специалист, как я и ты, кочевникам просто необходимы.

— Мелких не брошу. — Категорично заявляю, понимая куда клонит Сьюзан.

— А вот сейчас обидно было. — Фыркнула наставница, сложив руки перед грудью, принимая зеркальную мне позу. Однако, слишком многое мы друг у друга переняли, за время нашей совместной работы. — Детям там тоже работёнка найдётся, не думай, что они будут сидеть без дела.

— Хорошо, я в принципе уже согласен, но нужно узнать мнение остальных. — Поворачиваю голову к притихшим в углу братьям, которые подозрительно тихо себя вели. — Хан, Широ, что вы думаете насчёт этого предложения?

— Согласны. — Единогласно ответили парни, в своей излюблено-раздражающей манере.

— Ладно, в таком случае мы готовы рискнуть. Ингу уговаривать долго не придётся. Она слишком сильно ко мне привязалась, да и порой начинает казаться, что девочка искренне ненавидит этот город и хочет поскорее отсюда свалить. — Неопределенно машу рукой, пытаясь подобрать подходящее описание её поведению.

— В таком случае отправляйтесь домой и начните паковать вещи. Забирайте всё, что не прибито к полу, Баккерам любая мелочь пригодится. — Сью уже собиралась уходить, но резко остановилась и посмотрела на меня. — Алекс, сможешь самостоятельно собрать всё нужное в моей мастерской?

— Хорошо, Ларри с собой заберёшь или оставишь здесь?

— Пускай остаётся. Старик Ли хорошо за него заплатит. Жаль конечно, что мы так быстро расстанемся, но ситуация такая, сам понимаешь. — Сью мазнула взглядом по стоящему, как истукан роботу, издав напоследок печальный вздох.

— Хорошо, тогда я быстро… — Машу девушке на прощание и начинаю потихоньку собирать инвентарь. — Хан, Широ, как и говорила сестрёнка, собирайте всё, что не прибито к полу. Инга дома одна не справится…

* * *

Исходящий видео звонок — Джон О'Брайан (Баккеры)

Звонок принят — установка соединения

— У аппарата. — Раздался немного усталый мужской голос

— Привет Джон, это я Сьюзан, помнишь ты предлагал мне как-то месяц назад присоединиться к клану Баккеров? — Митчел не стала разводить интригу и сразу вывалила на мужчину интересующий её вопрос.

— Такое не забывают… — Кочевник протяжно зевнул, безуспешно пытаясь прогнать свою сонливость.

— В общем, из-за некоторых событий, я готова принять твоё предложение. Только у меня есть одно условие… Со мной отправятся четыре ребёнка старше десяти лет. — Девушка затаила дыхание, ожидая решения Джона.

— К-хм, позволь спросить, откуда у тебя столько? — Удивился мужчина, прикидывая в уме обстоятельства, при которых у собеседницы могло появиться столько детей. Он знал точно об наличии одного, но вот откуда взялись ещё три, для него было загадкой.

— Они не мои родные, просто я о них заботилась, ну ты и сам понимаешь. Совесть не позволяет их бросить. — Сьюзан закончила подготовку к операции по установке новой руки, удобнее располагаясь в медицинском кресле. Автоматика сделает всё сама, не мешая девушке вести важную беседу.

— Привязалась к ним да… Ладно, я так понимаю, тот мелкий гений тоже отправится с тобой? —

1 ... 45 46 47 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение Икара. Том I - Quake», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Икара. Том I - Quake"