Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хозяйка цветочного острова - Ирэна Солар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка цветочного острова - Ирэна Солар

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка цветочного острова (СИ) - Ирэна Солар полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:
покалывать, и я повыше натянула перчатки.

Остановившись возле массивной черной двери, над которой висела надпись: «Ведьмина лавка мадам Де Папмадур». На крыше сидели черные вороны и завидев меня стали громко каркать и кружиться, создавая своеобразный круг.

Переборов внутри себя страх, я решительно открыла дверь и зайдя внутрь изумительно ахнула. Помещение было богато обставлено. На полах лежали дорогие ковры. В середине лавки находился большой прилавок, а за ним стояла старушка божий одуванчик, которая завидев меня сразу же поприветствовала меня.

- Чем могу быть полезна фрау фон Штольц?

Я опешила на мгновение.

- Вы меня знаете?

- Я знаю всех и вся, - с улыбкой ответила ведьма и в ее глазах блеснул лукавый огонек. - Ищите зелье для приворота?

- Нет, не совсем. Мне нужен антидот.

Я подошла ближе к старушке и протянула ей в руки рецепт.

Ведьма ухватила меня за руку, но тут же отдернула испуганно ахнув.

- Прообраз Лучезарной матери? – ошарашенно смотрела она на меня. Потом встрепенулась и осторожно взяла рецепт из моих рук стараясь не касаться руками моих пальцев в перчатках.

- Есть все кроме праха Этерии, - чертыхнувшись сказала она. – Подобные вещи у себя не держу. Слишком светлая энергия.

Ведьма положила передо мной ингредиенты и рассказала, как правильно их нужно было смешать.

Я положила перед ней мешочек с серебряными монетами, и старуха, попробовав их на зуб удовлетворенно хмыкнула. Потом посмотрела на меня внимательно и сказала странным голосом:

- Тьма идет за Вами по пятам! Она любит скрываться под разными личинами и даже светлый на вид человек может на поверку оказаться темнее самой черной ведьмы.

Потом старушка очнулась и будто ничего не произошло проводила меня до дверей.

Я вышла из лавки со смешанными чувствами и стала думать где мне достать прах от цветка Этерии. До острова путь не близкий, а антидот мне нужен был прямо сейчас.

Вернувшись в замок, я зашла в свою спальню и стала рыться в вещах пытаясь найти в карманах платья хоть крупицы от любимого мною цветка. Вот только Гризельда очень хорошо выполняла свою работу и в карманах моего платья не было даже крошки заветного порошка.

Расстроившись я села за стол и накрыла голову руками. В спальню вошла Гризельда и радостно сообщила мне что из поместья пришло письмо.

Взяв его в руки, я нетерпеливо открыла его и ахнула, когда из конверта посыпался до боли знакомый золотистый прах.

Письмо пришло от Берты, которая сообщала мне, что дети сильно скучают и посылают мне в знак любви цветок Этерии чтобы напомнить о доме и сказать мне что они помнят, любят и ждут.

Всхлипнув я прижала конверт к сердцу и радостно рассмеялась.

Это поистине был подарок небес. Сделанное ранее добро вернулось ко мне добром в нужный момент, и я ощутила внутри себя огромную силу, а руки засияли голубым пламенем. Я поняла, что момент для приготовления антидота настал.

Сделав все ровно так как мне посоветовала ведьма, я приготовила антидот и дала отстояться зелью ровно час.

Взглянув на часы, я увидела, что было уже почти пять вечера и мне нужно было дать выпить его Дамиану до того, как он отправиться в спальню к Розалинде. Налив почти полный бокал и добавив туда вина для виду, я пошла разыскивать мужа и нашла его в кабинете у главного советника.

- Дорогой я пришла извиниться за свое поведение, - сказала я, глядя на то как недовольно посмотрел на меня муж. – В знак примирения выпей это вино! – протянула я Дамиану бокал с зельем надеясь, что он примет его и сразу же выпьет.

Муж с неохотой взял бокал из моих рук и осушил залпом, наморщив лоб.

- Странное вино, - скривившись ответил он. – Надеюсь ты не желаешь меня отравить? – с ухмылкой ответил он и посмотрел на советника. – Что будет с моей женой если она причинит вред моему здоровью?

Советник осмотрел меня подозрительным взглядом, а потом посмотрел на бокал в руках моего мужа.

- Боюсь в этом случае мадам придется отправиться в черный замок, - мрачно ответил он, а я, не думая о последствиях с тревогой ждала, когда же подействует зелье.

Муж обернулся ко мне и криво усмехнувшись распорядился:

- Пригласите главного дознавателя, пусть исследует то, что было в этом бокале! – сказал он и посмотрев на часы вышел из кабинета советника.

«Он пошел к ней» - осознала я и прижала руку к своему животу.

Если зелье не подействует - я пропала!

Глава 40

Прикрыв на минутку глаза чтобы собраться с мыслями, я постаралась не думать о предательстве мужа. Понимала, что он был под воздействием сильнейшего приворота, но в душе все равно царил мрак.

Вскоре в кабинет вошел дознаватель и взяв кубок в руки поднес его к своему лицу.

- Я чувствую яд болотного василиска, - мрачно сказал он и повернувшись ко мне смерил меня недобрым взглядом.

Я стояла ни жива не мертва, ощущая себя в ловушке, которую мне ловко расставили. Пытаясь спасти мужа, я сделала антидот и сейчас меня вполне могут сослать в черный замок за попытку отравления члена правящего рода.

И вряд ли муж вступится за меня. Если антидот не подействует – это будет отличным поводом избавиться от меня на всегда.

Едва дыша я увидела, как в кабинет вошел Генрих и облегченно вздохнула, когда он стал объяснять дознавателям, что яд василиска нужен был для приготовления антидота от приворота.

Мне пришлось рассказать дознавателю все, что я знала и взяв остатки зелья на экспертизу, дознаватель оставил меня под присмотром Генриха, которому доверял. Вскоре мои слова подтвердилось и от ссылки меня спасло то, что яд василиска был незначительным и действительно использовался в приготовлении антидота. В маленьком количестве он не причинял вреда, но если добавить хоть на несколько капель больше, то человек мог лишиться жизни или даже окаменеть.

Можно сказать, моя устоявшаяся жизнь в буквальном смысле висела на волоске, но к счастью все обошлось. Я не могла никак прийти в себя, постоянно думая о том, какую ужасную участь мне удалось избежать.

Генрих был мрачнее тучи и не мог поверить в то, что Розалинда решилась воспользоваться темной магией. Ведь

1 ... 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка цветочного острова - Ирэна Солар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка цветочного острова - Ирэна Солар"