Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
даже фантастические сведения могут оказаться полезными. Даже если вы в момент нападения видели клоунов или НЛО! Гарри едва заметно улыбнулся и отвернулся, почесав переносицу, Тао, напротив, стал очень сосредоточенным, а Лана не сводила глаз с раненого конвоира.
— Вот Вы тут все о жизни какого-то ребенка толкуете, а мне все время кажется, что в меня ребенок стрелял! Когда он целился мне в голову, он держал пистолет на уровне груди. Я только лица его не видел, даже подумал, что бандит на колени встал, но успел посмотреть вниз и запомнил маленькие черные кроссовки, а дальше все-провал!
— Умираю, хочу курить! Сказала Лана и быстро встала со стула и, не сказав ни слова, выкатила из палаты ходунки и направилась к выходу. Гарри едва попевал за ней, а Тао на несколько секунд задержался в палате и уже почти бегом догнал их у машины. Лана жадно курила. Гарри еще раз попытался дозвониться до Алекса.
— Бесполезно. Телефон выключен, значит еще на совещании. Сказал Гарри, и завел мотор. Тишина в машине никого не раздражала, каждый думал о своем. Тао обратил внимание, что Лана ерзает на сиденье и ее раздражает даже ремень безопасности, она только что курила, но уже снова достала пачку сигарет, и попросил Гарри подвести его к моргу. Гарри, не задавая вопросов, резко свернул в сторону и уже через три минуты затормозил рядом с постоянным местом работы Тао.
— Я быстро! Сказал китаец и почти бегом побежал к одноэтажному зданию с решетками на окнах. Вид из окна машины напомнил Лане, как она почти год назад приезжала сюда, чтобы забрать прах любимого мужчины. Сначала просто ее лицо скривилось, и по щекам потекли слезы, но стоило Гарри спросить у нее, что случилось, как она громко разрыдалась и у нее началась истерика. Дверь машины с ее стороны открыл Тао, он держал одной руке две желтые капсулы, а в другой маленькую бутылочку с питьевой водой. Лана схватила у него с руки таблетки и, рыдая, начала их запивать, но подавилась, закашлялась и облилась водой. Тао, молча, достал из кармана упаковку одноразовых носовых платочков, выдернул три штуки и протянул Лане. А Гарри достал из бардачка пачку сигарет, которые он всегда старался возить с собой и сам прикурил Лане сигарету. Лана, как могла, вытерла лицо, руки и промокнула мокрые коленки, еще захлебываясь воздухом, она закурила, и начала медленно успокаиваться.
— Теперь можем ехать. Сказал Тао, обращаясь к Гарри и сел в машину.
Лана оглянулась и благодарно посмотрела на проницательного китайца.
— Давайте соберем мозги в кучку, а то я что-то совсем запуталась! Сказала Лана и выбросила окурок в приоткрытое окно. И так, позавчера к нам в поселок приехал цирк…
— А, по-моему, нужно начать с того, как в этот цирк приехал Зверь. Перебил Лану Гарри, ловко выруливая с территории больницы.
— Ты прав. Что он спросил у Романа про карлика? Сказала Лана и посмотрела на Гарри, но с заднего сиденья услышала голос Тао:
— Сначала он спросил Счастливчика!
— Точно! Умница Тао! Вот где я слышала эту кличку! Обрадовалась Лана.
— Кличку? Не понял китаец.
— Да! Тогда я тоже еще не знала, поэтому и не придала значения! Но в списке фамилий людей, отбывавших наказание вместе с Лукой, был и человек с кличкой «Счастливчик»! А как же звали этого карлика иллюзиониста? Вертится на языке, а вспомнить не могу!
— Иннокентий Лебединский. Буркнул Тао, вспомнив про свой сломанный фотоаппарат.
— Но такой фамилии в списке не было! Это я помню точно! Уверенно сказал Гарри и выехал на шоссе, где произошло преступление.
— Значит фамилия вымышленная! Он же артист. Идем дальше. Зверь находит этого Счастливчика, и цирк срывается с места. Значит, здесь в игру вступает хозяин цирка. Но затем, немного подумав, Лана продолжила: — А ведь он может не иметь никакого отношения к преступлению! Просто карлик сводит Зверя с хозяином, и адвокат проплачивает ему быстрый переезд цирка на другое место.
— Да, но как быть с тем, что он позволяет в своем цирке прятать беглого преступника за маской клоуна. Я сомневаюсь, что он ничего не знал об этом. Сказал Гарри и снизил скорость.
— У него, возможно, психология заложника ситуации. Вставил Тао. — Так ведут себя люди, чем — то кому-то обязанные. Они могут и не принимать участия в преступлении, но сами закрывают на это глаза. Тем более, если им за это еще и платят.
— Логично. Сказала Лана и продолжила: — После их первого выступления пропадает сын банкира Гольдберга. Это тоже часть плана или случайное совпадение? На следующее утро бежит из-под стражи Лука, оставляя за собой два трупа и раненного конвоира, который утверждает, что в него стрелял мальчик в черных кроссовках…
— Приехали! Сказал Гарри и затормозил машину перед небольшим ограждением из желтой ленточки, разорванной в нескольких местах и развивающейся своими обрывками на ветру. Кровь на дороге уже была замыта, а от мела, которым были обведены тела убитых шофера и конвоира, остался слабый след. Все трое вышли из машины. Лана слегка поежилась от прохладного ветра и, опираясь на ходунки, подошла к ограждению, Гари направился к тому месту, где резко затормозил шофер, и присел на корточки, внимательно осматривая тормозной путь, который оставили черные шины на сером асфальте. Тао поднял воротник и спустился в овраг у обочины дороги, где еще стояли красные флажки, небрежно оставленные группой криминалистов. Осень полностью вступила в свои права. Листва на деревьях уже окрасилась в красно- желтый цвет, трава пожухла, и ветер безжалостно срывал первые листочки. Лана любила запах осени, а когда приближалась зима, она успокаивала себя мыслью, что лето всегда возвращается…
— Машина ехала практически по обочине дороги, как они могли не заметить женщину, не понимаю! Сказал Гарри и встал на ноги.
— Так конвоир же сказал, что она выпрыгнула, как «черт из табакерки»! Ответила Лана и подошла к оврагу. Тао там что — то высматривал и измерял шагами. Он поманил к себе рукой Гарри и тот спрыгнул к нему.
— А, может быть, ее кто-то подбросил? Спросил Гарри, глядя снизу-вверх на Лану.
— Скорее никто-то, а что-то! Помнишь, криминалисты говорили про какой-то круглый предмет, диаметром полтора метра. Сказала Лана и засунула озябшие руки в карманы.
— А может этот предмет не имеет отношения к нашему делу, ведь по оставленным вмятинам на траве они сделали вывод, что тот весил около ста килограмм. А его нужно было на чем-то сюда привезти и вывезти. Ответил Гарри и почесал переносицу.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69