Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
— Любопытно, где же вы откопали юного помощника? — лишь бы не молчать, спросил капитан.
— Долгая история, по дороге расскажу. И, кстати, он утверждает, будто ему девятнадцать лет.
— Не похоже, — отвернулся Пьер.
Тем временем Ника закончила шить, аккуратно сложила вещи в стопку и убрала в мешок:
— Всё.
— Спасибо, — улыбнулся ей Вик.
— Отплываем до рассвета, — прервав этот обмен любезностями, объявил Пьер. — Я пришлю ребят.
И направился к выходу.
На правах гостеприимного хозяина Вик проводил капитана до двери и остановился в проёме, частично загородив падающий на землю свет. Однако тот всё равно выхватил из темноты подозрительно знакомые ноги в полуразвалившихся ботинках…
— Что с ним? — облизнув губы сухим языком, холодно осведомился Вик.
— Отдыхает, — бросил через плечо Пьер.
Но демон ему не поверил и начал медленно спускаться, еле передвигая ноги:
— Ты его оглушил?
Ответить капитан не успел — на пороге появилась Ника, привлечённая разговором.
— Лео! — воскликнула она и споро сбежала по ступеням, невольно оттолкнув демона с дороги.
Упав на колени рядом с человеком, она посмотрела на мужчин:
— Что случилось?!
Смутившись, Виктиандр угрюмо покосился на капитана, который продолжал стоять, глядя куда-то в сторону.
— Вик!
— Не знаю, — глухо прозвучало в ночи. — Он уже лежал, когда мы вышли.
— Ты знаешь, — уверенно произнёс капитан. — Есть инструкции.
— Да, есть! — не скрывая гнева, выкрикнул Вик. — Потому я и сказал ему привести тебя сюда, а не давать координаты!
— Если бы я не опасался встретить здесь численно превосходящего противника, я бы отложил расправу.
Вспыхнув, Виктиандр открыл рот, но Ника прервала спорщиков:
— Да что вы время теряете! Вик, помоги! Я не могу понять, дышит он или нет!
— Вряд ли, — уныло обронил демон, опускаясь рядом с телом Лео. — Пьер редко ошибается.
— Я не хотел его убивать. Предпочитаю иметь возможность вернуть потенциального информатора в сознание на случай непредвиденных обстоятельств.
После этих слов Вик встрепенулся и принялся осматривать юношу.
— И вы бы оставили его умирать?! — возмутилась Ника, уперев руки в бока.
Её взгляд был направлен на капитана.
— Нет, я бы закончил начатое.
— Как можно!.. Он столько нам помогал, не раз выручал в трудную минуту! Одно его согласие идти ради нас в город стоит тысячи жизней!
— Недавно ты бы сказала иначе, — не удержавшись от колкости, вставил Вик.
— И не отступлю от своих слов. Но это, — она ткнула пальцем в Лео, — переходит все границы!
— Заканчиваем спор. Его надо раздеть и осмотреть в помещении.
— Помочь перенести? — с готовностью отозвалась Ника.
— Нет, я сам. Просто боюсь оставлять вас одних. Пьер, пойдём обратно.
— Петя. Пётр. Но не Пьер!
Однако демоны не обратили на возмущение капитана никакого внимания — и тот недовольно проследовал за девушкой, пропустив вперёд Вика с Лео на руках.
Войдя в фургон, мужчина сразу же уложил человека на диван, встав рядом на колени, а Ника присела на подлокотник у головы юноши. Закрывать дверь пришлось Пьеру.
— Чем ты его? — осторожно приподняв то, что когда-то называлось рубашкой, обратился к капитану демон.
— Ножом. Со спины.
— Со спины? — презрительно переспросила девушка.
— Люди не вызывают у меня приступов благородства, леди. Я вообще не понимаю, почему вы с ним возитесь, а главное — зачем вам я. Мы теряем драгоценное время.
— Возимся потому, что он действительно нам помог, — раздражённо огрызнулся Вик. — Лично я ему по гроб обязан. И он рисковал своей жизнью, прикрывая нас.
— Хотя и очень оригинальным образом, — добавила Ника, наблюдая за тем, как демон поворачивает человека на бок, открывая доступ к ране.
— Вроде не смертельно, жить будет. Особенно, если обеспечить должный уход. Но лучше бы, конечно, показать его специалисту, — после тщательного осмотра резюмировал Вик, подойдя к шкафу.
— Значит, ваше возвращение откладывается? — наблюдая за перемещением товарища, уточнил капитан. — Вы ведь не собираетесь оставлять его одного, я правильно понимаю?
— Нам нельзя задерживаться, — устало возразил Вик, набрав воды в первую попавшуюся ёмкость. — За нами идёт охота.
И мужчина принялся осторожно стирать кровь смоченной в воде наволочкой. Когда жидкость окончательно покраснела, Ника, без подсказок и просьб, забрала с пола кастрюлю и заменила её миской, до краёв наполненной свежей водой.
— Какие же тогда остаются варианты? — задал следующий вопрос капитан. — Учти, в команду я его взять не имею права.
— Да я и не прошу. У меня немного другая идея…
— Какая же? — выжидающе склонил голову набок Пьерлонт.
Вик замялся:
— Послушай, Пьер…
— Пётр.
— Пьер! Я хочу взять его с собой.
Капитан натянуто рассмеялся:
— Это невозможно!
— Под мою ответственность.
— Тебя не изгонят, — с угрозой напомнил Пьер.
— Знаю… — горько вздохнул демон. — Я слишком много знаю.
— И ты готов пойти на это ради какого-то человеческого ребёнка?
Здесь Вик встал и развернулся лицом к собеседнику:
— Я был готов оставить его один на один с опасностями, что следуют за нами по пятам, но не более! А ведь без нас у него была бы спокойная жизнь.
Задумавшись, Пьер озадаченно поджал губы… А Вик терпеливо ждал, пока он примет судьбоносное решение, не смея отвести взгляда от своего старого знакомого.
— Хорошо, — в конце концов огласил гость. — В память о моих крыльях я окажу тебе ответную услугу. Мои… хм… люди, всё равно вне системы и законов. Им нечего терять, как и мне. Самое страшное, что нам грозит, не сильно отличается от нынешней ситуации.
— Спасибо, — ссутулившись, выдохнул Вик. — Я постараюсь обставить всё так, чтобы ваше положение не изменилось.
— Просто скажи, что это было исключительно моим решением, дабы наказание не коснулось хотя бы вас. Если сможешь.
И Вик покорно кивнул.
— Кстати, — вдруг задержался на пороге Пьер. — Учти, никто из моих подчинённых не потащит на себе человека. Да я и сам им этого никогда не позволю! Так что либо твоя игрушка выйдет отсюда на своих ногах, либо не выйдет никак. Это моё условие.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137