Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Украденная судьба - Анна Неделина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Украденная судьба - Анна Неделина

2 422
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Украденная судьба - Анна Неделина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 110
Перейти на страницу:

Я заперла за магом дверь, понимая, что это мне не поможет, если он все же решит вернуться. Через некоторое время внизу что-то с грохотом упало. Я застыла там, где стояла. Но звук больше не повторялся. Потом снизу донеслось громкое и до крайности раздраженное:

— Приберись тут!

Потом, наконец, все стихло.

* * *

Я открыла глаза в темноте. Не знаю, почему я проснулась, быть может, просто озябла. Мне почудилось какое-то движение. В кресле, стоявшем у стены, сидел Верс. Глаза его горели золотым огнем, как будто он и не человек вовсе.

Я поспешно натянула одеяло под самое горло. Вечером я долго колебалась, прежде чем снять верхнее платье. И теперь корила себя за неосмотрительность.

— Ты поставил сигнальное заклинание, — почему-то вполголоса упрекнула я. — Оно должно было сработать.

— И сработало, — также негромко ответил он. — Ненадолго, ты даже не проснулась.

— Выходит, ты меня обманул!

— Разве? Не помню такого. Ты в безопасности. Спи дальше.

Я даже не нашлась, как выразить свое возмущение. По правде сказать, я уже поняла, что на самом деле вовсе не проснулась. Просто сон оказался очень правдоподобным.

— Верс, ты хорошо знаешь магистра Литена?

Он помолчал, но все же ответил:

— Да. Но виделся с ним лишь раз… Зачем тебе?

— Хочу понять. Ты пришел в мой сон, чтобы ответить на этот вопрос.

Верс хмыкнул.

— Очень надо, ходить к тебе в сны. Я больше не занимаюсь такими глупостями… Тебе не надо понимать. Разве я не говорил?

Он поднялся из кресла, но я не отшатнулась, даже когда он подошел и наклонился. Ладонь его едва коснулась моих волос, я почувствовала прикосновение губ к виску.

— Спи, — повторил Верс. — Это приказ.

… Когда я открыла глаза в следующий раз, в окно светило солнце, но шторы были наполовину задернуты, и свет не мешал. Кресло по-прежнему стояло у стены, но Верса, разумеется, не было.

И что должен был значить этот разговор во сне?

Когда я привела себя в относительный порядок и вышла из комнаты. Никакого сигнала не последовало, и свет не вспыхнул, но на лестнице тут же послышались шаги: за мной пришел Марель. Он поклонился и жестом пригласил спуститься. Я подчинилась, и вскоре слуга Верса привел меня в пустую столовую.

— Где господин Плантаго? — спросила я, но вместо ответа лишь получила неопределенный кивок головой. То ли Марель не знал, то ли предполагалось, что он не должен отвечать на мои вопросы. Для меня были приготовлены свежий ароматный хлеб, печеная рыба с пряностями и овощи.

— Марель, ты не голоден? — спросила я, чтобы проверить, действительно ли мужчина понимает мои вопросы. Марель покачал головой, озадачив меня столь простым ответом еще больше прежнего.

К тому моменту, когда я наелась, Верс явился сам. Да не один. Судя по доносившемуся до меня шуму, с ним было человека два или три. Все они разговаривали громко и возбужденно, как разговаривают нетрезвые люди.

— До встречи! — весело (действительно весело!) сказал Верс.

— Хороший ты мужик, — отозвался незнакомый мне голос. — Всегда выручишь!

— Я не делаю подарков. Ты все мне вернешь.

— О чем разговор! Верну, как только разживусь денежками, хе-хе! Если бы Его Величество заботился о своих подданных, нам бы не пришлось…

— Ой, да замолчи ты! — оборвал его новый голос. — Треплешь языком, почем зря. Прости, Плант, ты знаешь, что ему нельзя напиваться!

— Так отведи его домой, пускай проспится!

— Не беспокойся, о твоем участии никто не узнает.

— Да уж надеюсь! — Верс, наконец, начал проявлять знакомое недовольство.

Хотя собеседники, кажется, не заметили этого. Шумно распрощавшись с Плантаго, они ушли.

— Где она? — уже не так громко и без всякой напускной радости, обычным своим голосом спросил Верс. Видимо, Марель указал ему на столовую, потому что вскоре маг появился на пороге и окинул меня взглядом. Я поднялась из-за стола.

Пьяным Верс не выглядел, он был хмур и сосредоточен. Зверь на охоте — вот какое возникало ощущение. Одет он был просто и неброско, как любой горожанин. Да скорее всего, его собеседники и не знали наверняка, кто он такой. Иначе с чего бы им называть его «Плантом».


— Что происходит? — спросила я, хотя, наверное, стоило бы смолчать и попытаться сделать вид, что я умудрилась не услышать разговора. Верс заметил мои метания и мрачно усмехнулся.

— Мы уходим, — сообщил он и добавил: — Сегодня никаких вопросов. Нужно было задавать их вчера.

Если бы вчера я знала, с какими странными типами он общается в городе!

Марель запер за нами дверь. Верс не сказал ему, когда вернется, но слуга не выказал ни удивления, ни беспокойства.

Сегодня ярмарка казалась мне невероятно шумной и удручающе людной. Хотелось подумать в тишине. Но Верс не спешил выполнять обещание и возвращаться во дворец: он словно специально ходил между рядами, останавливаясь у самых неожиданных лотков и даже не особо рассматривал содержимое. Хотя умудрился купить сладких рогаликов и всучил мне один.

Верс чего-то ждал, и я понимала, что это должно быть связано с утренним визитом. Может ли бывший шпион оказаться шпионом действующим? Что, если Альвет ошибается и Плантаго нашел способ заслужить право вернуться на родину? Даже если в Дингаре его никто не ждет… кому понравится всю жизнь ходить на привязи? Пусть даже привязь — золотая и кормят с фарфорового блюда…

Внезапно Верс насторожился. Как зверь, взявший след. Не сразу, но я поняла, что привлекло его внимание. Точнее — кто. Не ожидала встретить на ярмарке советника Ривена. Он был не один, а в сопровождении незнакомого мне молодого человека, судя по довольно простой одежде — помощника, хотя вряд ли слуги. Порой советник обращался к спутнику, спрашивая о чем-то.

Сначала я вспомнила, что Ривен и Верс друг друга недолюбливают. Зачем магу следить за советником? Я понимала, что Верс способен на убийство, а в толпе — можно надеяться, что никто толком не поймет происходящего. По спине побежали мурашки. Успокаивало только одно: вряд ли Верс взял бы меня с собой, задумай он покушение. Ему не нужны лишние свидетели. Не собирается же он потом обвинить меня в нападении на советника?

Ведь нет?

Я услышала смешок. Верс смотрел прямо на меня, будто точно знал, о чем я думаю. Да наверное, знал. Пора уже привыкнуть к тому, что я для него — открытая книга.

— Верс, не надо, — прошептала я одними губами.

— Что ты опять себе напридумывала? — отозвался он насмешливо.

И я вспомнила, что в Мальворе советник Ривен тоже был в сопровождении юноши, который показался мне помощником или учеником. Но под личиной Кайлена Брана скрывался сам король.

1 ... 45 46 47 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Украденная судьба - Анна Неделина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Украденная судьба - Анна Неделина"