Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Притяжение сердец - Люси Гордон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Притяжение сердец - Люси Гордон

287
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Притяжение сердец - Люси Гордон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47
Перейти на страницу:

— Идем, любовь моя, — прошептала Ли, беря Дэниела за руку и ведя к кровати. Когда, утолив первый зов страсти, они обнялись, он прижал ее к себе с такой силой, словно хотел этим показать, что больше никогда не отпустит.

— Теперь я знаю всю правду о себе, — мрачно заявил он. — И она малоприятна. Я болван и сам оттолкнул Фиби от себя. Если она испортит себе жизнь, виноват буду я один. Помоги мне, Ли!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Ли разбудил шум льющейся воды. Ага, Дэниел принимает душ. Она потянулась и зевнула. На душе у нее было спокойно и хорошо, как никогда.

Зазвонил телефон. Вспомнив, что Дэниел просил дежурного разбудить их, она сонным голосом сказала в трубку: «Благодарю вас».

— Дэниела Рейфа, пожалуйста! — холодно произнес женский голос.

Ли мигом проснулась.

— Сейчас он не может подойти.

Женщина на том конце провода раздраженно хмыкнула.

— Вечная история. Когда он нужен, его нет на месте.

— Простите, с кем я говорю?

— Меня зовут Кэролайн Дженкинс. Он оставил сообщение на автоответчике, просил позвонить. Передайте ему, пожалуйста, что я нахожусь по телефону: три, семь, девять…

— Минуточку. Возьму карандаш. Итак, три, семь, девять…

Кэролайн Дженкинс диктовала номер так медленно, словно имела дело с человеком слабоумным.

— Я пробуду здесь еще час. Обязательно передайте ему!

Положив трубку, Ли в недоумении смотрела на телефон, пока ее не осенило.

— Милостивый Боже! — воскликнула она. — Кэролайн! Да ведь это же мать Фиби.

Дэниел, обернутый полотенцем, вышел из ванной.

— Звонила Кэролайн. Говорит, ты оставил ей сообщение на автоответчике.

— Сперва позвонила она и оставила сообщение на моем автоответчике. Я вечером соединился с ней, но ее не оказалось дома, и тогда уже я в свою очередь оставил сообщение.

И он принялся крутить диск, набирая номер.

— Мне выйти?

— Зачем? Чтобы я мог откровенно поговорить с женщиной, которую более двух лет в глаза не видел? Останься, дорогая. Ты мне нужна… Привет, Кэролайн. Говорит Дэниел. По какому поводу ты звонила? — Из трубки вырвался визгливый женский голос, быстро-быстро что-то произносивший. Дэниел слушал, скривившись. — Да, видел, черт побери! — прорвался он наконец сквозь бурный поток речи.

Закрыв рукой микрофон, он повернулся к Ли.

— Кто-то показал ей заметку о Фиби, и она из себя выходит… Не надо читать ее мне, Кэролайн. Я и сам ее читал.

Тут он вздохнул и приложил трубку к уху Ли. Она услышала, как Кэролайн медленно, с чувством, выделяя голосом некоторые выражения, зачитывает заметку из «Женщин мира».

— Как ты мог допустить такое?! — взвизгнула она.

Дэниел горестно вздохнул.

— Как мог допустить? — прорычал он наконец. — Как мог допустить? Слушай меня, Кэролайн. Я ничего не «допускал». Это произошло, потому что должно было произойти. И знаешь, что я тебе скажу? Я доволен. Я всегда гордился тем, что наша дочка умница, а сейчас горжусь еще и тем, что она красавица. И она не только умная и красивая, но и в состоянии сама распорядиться своей жизнью, а не ждать, пока это сделаем мы. Последним я горжусь более всего.

И он швырнул трубку на рычаг.

Ли обняла Дэниела.

— А я более всего горжусь тобой!

Он поцеловал ее и в раздумье промолвил:

— По правде говоря, из желания перечить этой женщине я черт знает чего наболтал!

— Нет! — твердо заявила Ли. — Разозлившись, ты как раз говоришь правду.

Тут снова зазвонил телефон. На сей раз это был дежурный.

Быстро перекусив, они поспешили к автомобилю.

— Господи Боже мой! Не заводится! — в ужасе воскликнул Дэниел.

Он снова и снова поворачивал ключ, машина издала какие-то звуки, но так и не ожила.

— Попытайся теперь ты. — Он выскочил из машины, а через некоторое время, вернувшись, сообщил: — Я вызвал такси. Обещали приехать немедленно. Может, еще успеем.

Но такси пришлось ждать целых двадцать минут. И до Гретны ехали чуть ли не вечность. Дэниел то и дело поглядывал на часы и, судя по выражению его лица, уже больше ни на что не надеялся.

— Мы опоздали, — сказал он. — Вот сейчас они пошли на регистрацию. Когда мы приедем, все будет кончено.


Перед зданием стояла небольшая толпа, но Фиби и Марка не было. Значит, случилось наихудшее! Дэниел и Ли обменялись огорченными взглядами.

— Идут, идут! — прошелестела толпа. — Какая прелестная пара!

Новобрачные вышли, Дэниел и Ли при виде их вздохнули с облегчением.

— Ничего не понимаю. Они ведь были записаны первыми, — сказала Ли.

Она вошла внутрь и обратилась к служащей:

— Простите, эта свадьба была второй?

— Нет, сегодня — первой.

— А как же Фиби Рейф и Марк Кенделл?

— Они отложили бракосочетание на вечер.

— Отложили? — Ли не смела верить своим ушам. — А не сказали — почему?

— Видите ли, оба явно были не в самом лучшем настроении.

— Дэниел! — Ли выбежала наружу. — Все в порядке. Свадьба отложена до вечера. Видно, они повздорили. Хорошо бы их найти.

— Но ты же знаешь Гретну, куда они могли деться?

Ли обратилась мыслями к тому отдаленному прошлому, когда она появилась здесь вместе с Джимми. Перед тем как войти в здание, они тоже поссорились, и она убежала. Не видя от слез, куда идет, Ли вступила на лесную тропку, которая вывела ее к старой кузнице, где гид объяснял экскурсантам, каким образом в старину заключались браки.

— Кузница… — сказала она Дэниелу. — Давай поедем к кузнице.

Они сели в автомобиль и через несколько минут оказались в тихом маленьком селении Гретна-Грин.

— Вон там кузница, — показала Ли.

Рука об руку они перебежали газон, отделявший их от длинного низкого здания. Войдя внутрь, увидели небольшую кучку туристов, а чуть в стороне — Фиби.

В светло-желтом платье и таком же жакете, с веточкой цветов в волосах и букетиком в руке, Фиби слушала рассказ гида.

— Она одна, — шепнул Дэниел.

— Здравствуй, папа, — крикнула девушка издали.

Дэниел, подойдя поближе, несколько секунд колебался, явно не зная, как начать.

— Я помчался за тобой, — наконец произнес он, — чтобы сообщить тебе важную новость. Хотел показать вот это. — И он поднял руку, сжимавшую номер «Женщин мира». — Да, да, показать и сказать, что я тобой очень горжусь.

1 ... 46 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Притяжение сердец - Люси Гордон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Притяжение сердец - Люси Гордон"