Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
На крыльце уже Томас протянул мне руку.
– Сегодня скользко, – проговорил он с мягкой иронией. – Как бы тебе вновь не свалиться с лестницы.
Я мысленно фыркнула и принялась спускаться сама, глядя себе под ноги. Затем двинулась по утоптанной в снегу дорожке, демонстративно засунув руки в карманы пальто.
– Дружище, а наша драгоценная Альберта, случаем, не онемела? – весело полюбопытствовал Тегрей, идя за нами – тропинка была слишком узкой, чтобы на ней смогли разместиться сразу трое.
– Она просто злится, – с улыбкой ответил Томас, держась рядом со мной. – Ну ничего. Скоро успокоится и осознает, что ты поступил лишь во благо ей.
– Да, ты прав, – согласился с ним Тегрей. – Эмоции девушек быстротечны. Сейчас она не желает иметь с тобой ничего общего. А уже через миг не мыслит жизни без тебя.
Язвительное высказывание так и вертелось на кончике языка. Но я не позволила ему сорваться. Пусть тешат себя пустыми надеждами. Но как только дело будет раскрыто, я приложу все мыслимые и немыслимые усилия, лишь бы вновь скрыться от них куда подальше.
В полном молчании мы дошли до дома Джейсона. Кстати, любопытно, а почему Тегрей и Томас сами отправились за мной? Почему не послали Равена? Да и кареты с королевским гербом что-то не видно во дворе.
Томас был так любезен, что распахнул передо мной дверь. Я не удостоила его даже благодарственным кивком. Вошла в просторную прихожую и замерла, ожидая, что будет дальше.
– А, это вы! – Из гостиной выскочил Джейсон. – Доброе утро, госпожа Роуз… Ох, простите, Вейсон.
– Доброе, – коротко бросила я.
– И впрямь не онемела, – негромко заметил Тегрей, украдкой подмигнув мне. Добавил уже громче, обращаясь к Джейсону, который изумленно вскинул брови, оценив мой насупленный вид: – Прошу извинить нашу спутницу. У нее выдалась дурная ночь, поэтому она не в духе.
– Ясно, – недоверчиво протянул Джейсон. Выдавил из себя улыбку и проговорил: – Надеюсь, чашка горячего шоколада и ванильный пирог исправят ее настроение.
– Я в этом уверен, – проговорил Тегрей и тут же добавил: – Но это чуть позже. Осмотр тела надо производить на голодный желудок.
Джейсон скептически кашлянул, явно не одобряя такого решения. Спросил с плохо скрытым скепсисом:
– Неужели госпоже Альберте так необходимо смотреть на беднягу? Она ведь девушка. Еще потеряет сознание.
– В этом городе, по-моему, все переживают за Альберту. – Томас язвительно фыркнул. – Даже удивительно как-то. Она ведь несколько месяцев ловко водила всех за нос. Неужели забыли?
– Ну… – Джейсон смущенно пожал плечами. – Это не умаляет того факта, что она очень приятная и милая особа.
Томас и Тегрей фыркнули в унисон, и у меня в очередной раз зачесались кулаки. Эх, ну почему я не могу им как следует навалять? Угораздило же меня некогда спасти Томасу жизнь. Да вернись я опять в тот день – проскочила бы мимо той злополучной подворотни. А скорее, осталась бы понаблюдать, как его примутся убивать.
– Не снимай пальто, Альберта, – повелел мне Тегрей. – В подвале холодно. Это должно было замедлить процесс разложения.
Должно было замедлить? Как-то странно это прозвучало. Но спрашивать я ничего не стала. Все равно увижу все собственными глазами.
– Прошу. – Джейсон распахнул перед нами небольшую дверцу в углу прихожей. Добавил: – Только осторожнее! Ступени тут крутые и изрядно стерлись от времени. Как бы госпожа Альберта не поскользнулась.
Томас опять протянул мне руку, с намеком вздернув бровь.
Я лишь зло засопела, в очередной раз проигнорировав предложение помощи. Справлюсь как-нибудь и сама.
– Пожалуй, я пойду вперед, – проговорил Тегрей. – Подхвачу эту упрямицу, если что.
Томас не стал возражать. Легким движением руки подозвал с потолка магический шар и отправил его в черный зев спуска.
Джейсон оказался прав. Лестница, ведущая в подвал, была такой опасной на вид, что мое сердце пропустило удар, когда я оценила длинный, почти отвесный ряд покатых ступеней. Ох. Если я рухну здесь, то точно сломаю шею. И я схватилась за перила, выкинув все посторонние мысли из головы и глядя только себе под ноги.
Томас шел позади меня. Я слышала его дыхание, но он не торопил меня, хотя продвигалась я вперед с удручающей медлительностью. И правильно. Если я упаду, то и Тегрей меня не спасет. Куда скорее мы вдвоем скатимся кубарем.
Любопытно, а как сюда затащили тело Уолта? Поневоле посочувствуешь бедолагам, которым пришлось это делать.
Наконец я ступила на ровный пол подвала. Магический шар поднялся выше, и я увидела небольшое помещение, стены, пол и потолок которого были выложены из каменных плит. Никаких окон тут, понятное дело, не было. Зато имелся ветхий деревянный стол, где сейчас покоилось тело несчастного Уолта.
Или, вернее будет сказать, то, что от него осталось.
Я скривилась от отвращения, когда мне в нос ударила удушающая вонь разлагающегося мяса. Поневоле порадовалась, что все-таки не успела позавтракать. Иначе, боюсь, меня бы все-таки стошнило.
Потому что на столе расплывалось нечто, лишь весьма отдаленно напоминающее очертаниями человеческую фигуру. На то, что передо мной действительно останки Уолта, указывала лишь одежда, в которую был облачен разлагающийся буквально на глазах труп.
В этот момент одна из рук оторвалась и со стуком упала на пол. Раздался неприятный чавкающий звук – это расползалось на глазах мясо, обнажая белые кости.
– Процесс ускорился, – недовольно заметил Томас. – Когда мы уходили Уолт выглядел намного приличнее.
– Любопытно, почему так? – спросил Тегрей, моментально став очень серьезным. – Тут холодно. Стены все в инее. В таких условиях тело должно было сохраниться.
Я сделала шаг вперед, прижав к носу выуженный из кармана надушенный носовой платок. Правда, это помогало плохо. Отвратительный запах все равно перебивал аромат моих любимых духов.
Или, вернее будет сказать, бывших любимых. Скорее всего, после этого я больше не смогу ими пользоваться. Слишком неприятные ассоциации.
– Что скажешь, Альберта? – спросил Тегрей, посмотрев на меня. – Или продолжишь играть в молчанку?
– Когда вы это заметили? – поинтересовалась я.
– Когда вернулись в дом шерифа, – ответил Томас. – Нас встретил Равен. Перед сном он решил проверить, правильно ли разместили тело Уолта. Спустившись в подвал, он увидел, что тот уже начал гнить. И это весьма удивило его, поэтому он решил поделиться своими наблюдениями с нами.
– Если честно, сначала мы не придали должного внимания его словам, – сказал Тегрей. – Да, тело выглядело так, как будто уже пролежало не меньше суток. Но, когда имеешь дело со смертельными чарами, ко всякой неожиданности приходится быть готовым. Поэтому Томас воспользовался чарами, замедляющими процесс разложения. И мы отправились на заслуженный отдых, здраво рассудив, что процесс осмотра тела лучше отложить на утро. Так сказать, заняться этим делом на свежую голову.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86