Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор

313
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 52
Перейти на страницу:

Есть в этой мысли что-то интересное, но я не успеваю понять. Оборачиваюсь на звук шагов и смотрю в проем двери гостиной. Рэм идет по этажу, нарочито громко стуча ботинками, чтобы не застать меня врасплох. Появляется на пороге, сверкая начищенной обувью, застегнутый на все пуговицы, и привычным жестом приглаживая утраченные волосы на затылке, по очереди приветствует меня и Марка.

- Ваше Превосходство.

Майор всегда собран и подтянут, свеж и гладко выбрит, будто только что приготовился участвовать в параде. И я генерал - всклокоченный, заросший щетиной и в мятой рубашке. Три дня пью в тоске по женщине, которой на меня наплевать.

- Рэм, ты ведь следишь за дариссой Дэлией, - выдаю предположение как известный факт, наблюдая за реакцией майора, - где она сейчас и что делает?

Лицо главного соглядатая как маска без мимики. Одним несуществующим богам известно, сколько эмоций он сейчас подавил и как много не произнес вслух. Выдержка, до которой мне с моим адреналином и вспышками агрессии еще расти и расти. Рэм отмирает через несколько мгновений и косится на офицеров у меня за спиной. Публия еще может попросить выйти, а Марку приказывать права не имеет.

- Хорошо, пойдем в кабинет, - соглашаюсь я и слышу, как скрипит зубами Публий. Нет, капитан, извини, пока не выясню ситуацию до конца, никто никуда не поедет.

Кабинет не тронут разгромом, не пропах стоячей водой из аквариума, здесь чисто до стерильности и пусто, как во мне. Сажусь в кожаное кресло за столом и откидываюсь на спинку. Рэм аккуратно притворяет за собой дверь и выходит на центр ковра перед столом.

- Есть у меня свой боец в охране Друза Агриппы Гора, - медленно и хрипло начинает рассказывать, напрягая больные связки, - сидит тихо, интересного сообщает мало, а вчера доложил, что видел женщину, похожую на мудреца Мотылька рядом с Его Превосходством.

Еще одна вспышка ревности бледным эхом от предыдущей. Сжимаю кулаки и складываю на груди, пряча дрожащие пальцы. Дослушать должен до конца, хотя начинаю догадываться, почему майор не хотел докладывать при всех. Измена Дэлии никого кроме меня не касается.

- Они вместе на охоте были и когда после все гости в резиденцию поехали, боец подменился с дежурством, чтобы не упустить её из виду.

Сомневаюсь, что сам. Скорее уж Рэм приказал, но молчу и жду продолжения.

- С ужина дарисса ушла рано, к напитку из Шуи не притронулась, выглядела бледной и уставшей. Мой боец на посту стоял, когда по громкой связи объявили тревогу. Охрану подняли приказом догнать дариссу и вернуть живой. Собак за ней спустили.

Морщусь и низко наклоняю голову, не заботясь о своей реакции на слова, а Рэм бьет по мне, с ледяным спокойствием выдавая информацию. Четко и размеренно, как бездушный дрон-разведчик.

- Псы быстро взяли след, она через забор перелезла и в лес ушла. Пока группа перебиралась, дарисса Мотылек оторвалась немного. Боец из кожи вон лез, чтобы сбить погоню, то кричал, что видит её, то на месте топтался, рассматривая померещившиеся следы, но собак не обманешь. А через некоторое время они кровь на траве учуяли. У охраны был четкий приказ не стрелять, боец считает, дариссу зверь подрал. Места там дикие.

Ранена. По-настоящему. А я снова поддался паранойе. Не поверил Публию, нагородил выводов на пустом месте, дурак. От злости на себя хоть головой об стол бейся. Закрываю глаза и отворачиваюсь, пережидая нарастающую бурю. Панику раскатами грома, страх вспышками молний. Так долго твердил, что ненавижу, не прощу и не приму обратно, что почти превратил фантазию в реальность. Мертвые не возвращаются и не нуждаются в прощении.

- Насколько серьезно она ранена? - не спрашиваю, выкрикиваю так, что Рэм вздрагивает. Подбирается еще сильнее и отвечает.

- Не могу знать, Ваше Превосходство, крови от неё много оставалось. Группа до реки дошла и собаки след потеряли. Бойцы доложили на базу и получили приказ прочесывать местность квадратами. До сих пор ищут.

А когда найдут, то вернут к Агриппе, и я на самом деле потеряю любимую женщину. Теперь уже навсегда. Решение принимается за два удара сердца.

- Рэм, я еду в четвертый сектор на машине Публия Назо. Организуй прикрытие в один тяжелый транспортник и группу сопровождения. Сидеть на границе секторов и ждать команды. Боекомплект полный и будь готов к приказу открыть огонь.

- Есть, - коротко кивает майор Рэм.

В печали - Глава 10 - В лодке на реке

Равнина кажется бесконечной. Когда впервые увидел эти огромные пустые пространства, едва тронутые темно-зелеными мазками леса на бледном полотне травы, никак не мог привыкнуть. Потеряться здесь еще легче, чем в горах. Один квадрат прочешешь, второй, третий, а словно не уходил никуда. Та же трава, то же синее небо и редкие крики птиц. А еще ветер, умудряющийся дуть тебе в лицо, куда бы не повернул. Я ходил эксперимента ради кругами и резко менял направление, ветер подстраивался и снова дул в лицо. Холодный, колючий, злой. Как там Дэлия одна в лодке посреди реки на ледяном ветру истекающая кровью?

- Быстрее, Публий, - зло прошу капитана в который раз, и он снова отмахивается.

- И так выжимаю из мотора максимум.

- Это ты так думаешь, пусти меня за руль.

- Даже не надейся, - рычит медик, - сыворотка уже отработала, сейчас тебя снова накроет, вон уже язык заплетается, разве не слышишь? Диагноз свой назови.

- Транс...грессивная энцело...

- Да-да, - ухмыляется военврач, - сиди ровно и в окно смотри, сам довезу.

Хорошие у медиков машины: удобные, комфортные, универсальные, но медленные, как черепахи. До границы секторов мы в брюхе транспортника долетели, а потом он спустил нас лебедкой на грунтовую дорогу и уже по ней выбрались на трассу. Легенду в машине сочиняли, все болезни перебрали и Публий, словно издеваясь, остановился на самой непроизносимой. На границе остался Рэм, ждать прибытия патрульных. Дергать катера с дежурств не стали, из резерва взяли. Расчетное время готовности маленькое, а реально пока пилот из казармы до аэродрома доберется, пока предполетную пройдет. Марк ругался и говорил, что быстрее с горного материка еще два тяжелых транспортника перебросит, но я отказался. Если нам с Друзом суждено сцепиться, то это будет без Марка Сципиона Мора. Не хочу его под разборки на Совете генералов подставлять.

Руки чесались настучать Агриппе посохом по хребту лично. Оружие я с собой взял и сейчас посох с бластером лежали сзади под пассажирским сидением в надежде, что патруль при обыске не будет слишком дотошным. Пропустили нас в четвертый сектор без проблем. Я спрятал лицо под медицинской маской и старательно изображал спящего, пока Публий показывал документы. Может же ведь, когда захочет, справиться со своей медицинской бюрократией. Ко мне бойцы даже не подошли с вопросами. Впечатлила их крайне заразная болезнь, передающаяся воздушно-капельным путем. Поверили, что капитан Назо лично везет тяжелого пациента транзитом на север в инфекционный центр. Как обратно прорываться будем, если Друз поймет, что я приехал за Дэлией? Женщин никогда прежде с ним не делили, но тройку он из сектора просто так не выпустит. Слишком высоки ставки в будущей большой игре. Я ехал и гадал, как надо было напугать Дэлию, чтобы она рванула бежать. Не нужна стала Велика Идея? Что Агриппа сделал?

1 ... 45 46 47 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор"