Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
– Что такое ПТСР? – спросила Эсме.
– Посттравматическое стрессовое расстройство. Это когда переживаешь что-нибудь ужасное вроде аварии либо нападения, а потом тебе трудно жить нормальной жизнью.
– Хм, – задумчиво хмыкнула Эсме. – А если вся жизнь – сплошной стресс?
Я не думала об этом раньше, а теперь вспомнила Эй-Джи, у которого сначала все было не так.
– Ты в самом деле веришь, что в этом жителе деревни – твой Лонни? – спросил Антон.
– Мы снова за старое? – спросила я.
– Я в другом смысле, – сказал Антон. – Может, мы не правы, и не ты вызываешь этого странника.
Мы трое посмотрели на Лонни. Прямо за ним показалась лодка гораздо больше наших, настоящий корабль посреди реки, искусно выстроенный и сложный. Как он мог появиться из ниоткуда? А вдруг…
– Откуда он взялся? – удивленно произнесла Эсме.
Мы глядели на корабль – и вдруг меня ударили сзади. Я повернулась – странник со шрамом насел на меня. Антон ударил его мечом, Эсме оттащила меня и толкнула в лодку.
– Двигай! – заорала Эсме и вскочила в свою лодку.
Антон и Лонни кинулись наутек наперегонки с Эсме.
Странник со шрамом смотрел с берега, как мы направились прямо к кораблю. Я видела на его борту ряды странников. И – вот сюрприз! – странник со шрамом оказался на носу корабля, будто капитан.
– Как так? – растерянно спросила я.
– Ты была права, – сказал Антон. – Это ловушка.
– Пираты? – спросила я, чувствуя, как подступает ледяной страх.
Я вспомнила, что рассказывал папа.
– Чей-то разум превращает это место в свой личный кошмар, – значительно выговорил Антон.
Да, надо признать: то, что мы сейчас видим в игре, вряд ли мог создать кто-нибудь, кроме меня. Я поняла, почему являюсь идеальной наживкой. Но, интересно, чем еще неосознанно управляю в этом мире? Я украдкой взглянула на Лонни.
– Как мне их остановить? – спросила я. – Если я их создала, по идее, могу управлять ими, отправить их назад или что-то в этом роде.
– Сейчас нет времени ломать голову, – указал Антон. – Мы лоб в лоб атакуем пиратский корабль.
– Не понимаю, – сказала я и запнулась.
– Эти странники – не настоящие пираты, – добродушно пояснила Эсме.
– Ну да, они – пираты Края, – согласилась я. – Значит, хуже настоящих. Как сейчас с нашим планом?
– Ну, взрывчатка, – пожав плечами, ответил Антон. – Круг, в который должен ступить странник. Но это потом, а сейчас нам надо удирать.
– Хм, этим мы и заняты?
– Именно, – подтвердил Антон.
– И мне придется брать на абордаж пиратский корабль?
– Правильно.
Эсме возглавила атаку: поставила лодку параллельно кораблю, залезла на борт, встала на фальшборте прямо над группой странников. Они мгновенно напали. Я вскарабкалась на корабль и, не успев ступить на палубу, нервно замахала мечом. Антон держался слева от меня, Эсме – справа. Лонни еще лез.
Я спрыгнула на палубу и стала расчищать себе путь. Лонни занял мое место между Эсме и Антоном, сек алмазным мечом с такой силой, что дырявил палубу. Неожиданно меня будто толкнуло в спину ощущение силы, чужой воли. Я развернулась к баку, где стоял странник со шрамом и смотрел на сражение. И тут он спрыгнул вниз и сделал три размашистых шага – не ко мне, к Лонни, только что появившемуся над фальшбортом.
Мое сердце бешено заколотилось. Я оттолкнула странника и побежала, чтобы зарубить тварь со шрамом. Но подбежать не успела: он вытянул руку и сшиб меня с ног. Но, кажется, здоровья у меня почти не убавилось. Секунду я глядела на бой снизу, потом сумела встать на ноги. К тому времени монстр со шрамом настиг Лонни и подпрыгнул, занеся сцепленные руки над головой. Он сотрет Лонни в порошок! Я прыгнула, повернулась в полете лицом к страннику, длинные руки опустились. Даже сквозь алмазную броню я ощутила мощный удар по ребрам – словно в меня врезалась машина. На мгновение я забыла, где нахожусь. Снова мою грудь придавила приборная доска, а взрезанное лицо другого водителя оказалось в дюймах от моего.
Я завизжала.
Лицо водителя исчезло, сменившись мордой странника. Он снова ударил меня.
Я вернулась в игру, отчаянно отбивала атаки нечисти и пыталась вспомнить план. Кажется, Антон должен разложить взрывчатку, я – заманить странника в центр чего-то. Затем всем следовало убежать. Но куда убежишь на корабле?
Мой мозг не мог справиться с этим простым вопросом, ведь меня постоянно колотили. Я выставила руку, пытаясь смягчить удары, но они пробивали защиту, отзывались болью в груди. Лонни оттащил монстра прочь и принял очередной удар на себя.
– Нет! – закричала я, но было поздно.
Странник перестал стирать меня с лица земли и повернулся к Лонни. Я вскочила. Справа Антон расчищал корабль. Я понимала, что это значит: Антон делал свою работу. Значит, я должна сделать свою. Слева Эсме рубилась со странниками и поднимала оброненный убитыми жемчуг Края.
Я оттолкнула Лонни, нацелила меч в странника, взмахнула, шагнула вперед и вогнала лезвие в грудь монстра; развернулась, замахнулась и всем лезвием полоснула руку моба.
Тот отшатнулся.
Антон засвистел, привлек мое внимание и просигналил: «Твоя очередь». Я пошла к страннику, оттесняя его все дальше ударами меча. Я не останавливалась, хотя дошла до полного изнеможения, ноги тряслись как студень. У нас был всего один шанс, и я не собиралась его упускать.
Я вывела странника на нужное место.
Антон спрыгнул с бака на палубу, помог Эсме справиться с несколькими оставшимися странниками, подобрал жемчуг. Затем Эсме и Антон промчались мимо на полной скорости, схватили Лонни и стащили с корабля.
У меня осталась пара секунд.
Я в последний раз ударила своего монстра и закрутилась, чтобы вложить больше силы в удар. Но странник увернулся от клинка, и тот врезался в доску палубы. Я не успела опомниться, как он выпрямился, махнул руками, и я отлетела к центру корабля – туда, куда пыталась загнать чудовище.
Слегка подергивая руками, тварь заковыляла ко мне. Я хотела встать, но меня словно парализовало. Онемело все тело. Это конец.
Краем глаза я увидела, как взорвалась первая бомба. Оранжево-желтый разрыв показался ослепительно ярким на фоне предрассветного неба. Странник повернулся к сиянию. Чудом я собрала достаточно сил, чтобы вскочить и побежать. Бомбы взрывались одна за другой в установленное время. Для бегства у меня оставался один крошечный участок у борта, противоположный месту, где мы причалили.
Я перепрыгнула через фальшборт и полетела в воду. Надо мной взрывался пиратский корабль.
Глава 24
Я тонула. Высоко над моей головой летели пиксели гари и огня, плюхались в воду, плыли. А я тонула. В груди горело, не хватало воздуха. Я не хотела уходить так. Меня ведь выбросит из игры. И я вдруг поняла, почему не хочу уходить. Дело не только в том, что мне придется рассказать о моей роли в аварии. Дело в правде, которую я пытаюсь скрыть от самой себя, в том, что не могу принять. Мне никто не может рассказать про Лонни, потому что его не сумели спасти. Больше я никогда его не увижу.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52