Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Запретный город 2 - Катерина Цвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретный город 2 - Катерина Цвик

265
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретный город 2 - Катерина Цвик полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

– Эта штука ускоряет регенерацию клеток. К завтрашнему вечеру здесь уже будет розовая полоска шрама. А теперь возьми пластырь и заклей. Ага, вот так.

– Хорошо, а теперь давай обработаем твою щеку. – Я уже немного успокоилась, и голос перестал предательски дрожать.

Я нежно стерла кровь и продела те же манипуляции, что и с его боком. Он задержал мою руку и поцеловал.

– Я тебя люблю. – Проговорил он вдруг, глядя мне в глаза.

– И я тебя люблю. – Слезы выступили у меня на глазах. – Я так за тебя волновалась!

– Не нужно было. – И он покрепче прижал меня к себе. – Ничего ведь страшного не произошло.

– Угу, конечно. – Пробурчала я. – Кстати, вы нашли там похищенных людей?

– Да, нашли. Они все уже здесь в медицинском блоке.

– С ними все в порядке?

По молчанию, которое последовало следом, я поняла, что нет, и попыталась отстраниться от его груди, чтобы посмотреть в глаза. Однако, он не позволит мне этого сделать, прижав к себе еще сильнее, и положил свой подбородок мне на макушку.

– Физически они все в порядке. – Наконец проговорил он.

Подобная формулировка показалась мне странной.

– А не физически?

– А не физически не все… Ладно, мне срочно нужно в душ, а то я весь пропах потом и кровью.

– Ладно, я принесу тебе полотенце и сменную одежду. – Проговорила я, и он меня выпустил из своих объятий. – Только не думай, что я от тебя отстану: ты должен все мне рассказать!

Он тяжело вздохнул и устало улыбнулся.

– Ладно, моя неугомонная, я мыться. – И направился в отсек с душевыми комнатами.

Когда спустя пять минут я появилась там же, то по оставленным вещам поняла, что мы здесь одни. Я положила его одежду на скамейку и неслышно прошла внутрь. Там за прозрачной шторкой под струями воды стоял ко мне спиной он: высокий, сильный, мускулистый, такой родной, такой любимый… Мне вдруг почему-то вспомнился тот ужасный сон и чувство обреченности, которое меня тогда охватило. Я вдруг каждой клеточкой своего существа остро почувствовала мимолетность счастья, которое не смотря ни на что, всегда жило внутри меня, когда он был рядом. Черные предчувствия обступили меня со всех сторон. Мне вдруг остро захотелось до него дотронуться, чтобы убедиться, что он здесь, рядом, что он мне не привиделся, что он настоящий. И я отодвинула шторку и прямо в платье шагнула к нему под струи воды и обняла, прижимаясь к его спине. Легкое платье тут же намокло и облепило меня словно вторая кожа.

– Алиса, что ты здесь делаешь? – Он обернулся и заключил меня в свои объятия. – И почему ты плачешь? – Теперь он был по-настоящему взволнован.

– Что? Разве я плачу? Это просто вода. – Я постаралась сдержать слезы, однако не могла, и они просто лились из моих глаз.

Он посмотрел мне в глаза и почувствовал то же, что и я. Его сердце забилось быстрее, и он крепко-крепко прижал меня к себе. После чего потянулся к моему лицу и начал осыпать его поцелуями. Сначала в этих поцелуях сквозило лишь какое-то дикое отчаяние, которое бушевало во мне и отдавалось в нем, однако постепенно оно уступило место страсти. Дикой страсти, желанию обладать друг другом полностью и безраздельно, чтобы ничто на свете уже не могло нас разделить, оторвать друг от друга. Его руки жадно сжимали мои бедра, губы блуждали на шее и опускались все ниже и целовали меня через мокрую ткань платья, которое через несколько мгновений бесформенной кучей уже валялось у моих ног. Нас охватило безумие любви, и не было никого желания выныривать на поверхность. Ничто сейчас не имело значения, только его жаркие губы, только его жадные руки, только его горячее тело, только он …


Глава 37. Совещание


Совещание проходило уже на следующий день после нашей операции. Я стоял и смотрел на присутствующих. Вот мой отец. В нашем лагере он исполнял роль мудреца и бесценного советника принцев, один из которых должен стать законным Императором Запретного города. Вот принц Васс. Собственно тот из принцев, кого мы все желаем видеть Императором. Вот принц Георгий. Как всегда в последнее время раздраженный и насупленный. Вот прощелыги, которые гордо именуют себя его советниками. И вот, конечно, я.

Сейчас мы обсуждали то, что произошло на вражеской базе и рассматривали информацию, которую нам удалось там добыть. Однако, мои мысли сами собой уносились куда-то вдаль и перескакивали на более приятные темы. Всемогущие предки, какая же она была соблазнительная под струями воды, когда платье повторяло все изгибы и выпуклости ее тела! Мне совсем не хотелось думать про то, что там было в ее голове, когда она тогда с таким отчаянием смотрела на меня, но зато слишком легко соскальзывал на темы о том, что было дальше: настоящий чувственный ураган, который захватил нас с такой силой, что при одном воспоминании бросало в жар.

– Максим, так ты говоришь, что у Императора появились вертолеты? – Спросил меня отец.

Я не сразу понял, что обращаются именно ко мне, и прежде чем ответить, мне пришлось прокашляться,.

– Именно, но зачем даже не спрашивай, у меня нет на это ответа.

– Что ж, надеюсь, он найдется у наших ученых. Дело в том, что на носителе, который вы там достали, содержится действительно серьезная информация. Часть ее я отдал на откуп Сержу и Габи. Думаю, они уже могут поделиться с нами первыми выводами. – После этого он взял передатчик и попросил их зайти в комнату для совещаний.

Через несколько минут они постучали и вошли. Я увидел, как в глазах отца скользнула гордость. Действительно, Серж и Габи и по отдельности то были умнейшими разносторонними учеными, а вместе так и вовсе создавали уникальный тандем.

– Добрый вечер. – Поздоровались они со всеми, и отец тут же включил компьютер. Голограммный экран засветился, и на нем появились чертежи какой-то конструкции.

– Итак, ребята, расскажите, подтвердились ли те подозрения, которые вы мне озвучили при первичном осмотре чертежей? – Лицо отца было крайне напряжено.

– Боюсь что да. – Взяла слово Габи. – Эти чертежи представляют собой ни что иное, как прибор для дистанционного углубленного анализа земной коры. А если точнее, то этот прибор, при определенной доработке, сможет как рентген сканировать внутренний состав земли и выдавать соответствующую картинку.

– И что? Как нам это может угрожать? – Саркастически заметил принц Георгий.

– А так, уважаемый принц, что теперь установив их на те самые, обнаруженные вертолеты, и полетав немного над нами, Император сможет с точностью узнать как наше местоположение, так и структуру этого бункера вплоть до последнего подсобного помещения. Надеюсь, мне не нужно рассказывать какие это будет иметь для всех нас последствия?

В комнате воцарилась полная тишина.

– Но ведь им понадобится довольно много времени, чтобы облететь весь Запретный город. – Как бы оправдываясь, заметил Георгий.

1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный город 2 - Катерина Цвик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный город 2 - Катерина Цвик"