Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Дела?
— Помочь друзьям. Ни вы, ни я не знаем, что выкинет Решальный Горшок, и если мне не суждено будет с ними больше увидеться, то хочу, по крайней мере, знать, что у тех, кто мне дорог, все хорошо.
За эту выторгованную неделю я надеялась помочь Йндрику, папе, госпоже Марбис, мадам Гортензии, раскрыть жителям королевства глаза на истинную сущность мадам Лилит и попрощаться с Озриэлем. Причем последняя задача представлялась мне самой трудной.
— И почему я должен тебе верить?
— Я даю вам честное слово, — с достоинством ответила я. — Читали сказку «Красавица и Страшилище»? Она есть в вашей библиотеке, и там…
— … Девушка нарушила данное слово, и Страшилище погибло.
— Согласна, не лучший пример, но ведь в конце…
Кроверус жестом пресек дальнейшие возражения, минуту рассматривал меня, а потом расхохотался.
— Думал, ты действуешь тоньше, принцесса.
— Но я говорю правду! — вскричала я. — Я вернусь!
— И я говорю правду, — сказал Кроверус уже совсем другим тоном, перешагнул незримую черту и продолжил наступление, заставляя меня пятиться. — И вот тебе моя правда: всю следующую неделю ты будешь помогать мне и Хорриблу искать средство от аллергии, учиться послушанию и немногословию, а не то… — Он красноречиво выдохнул в сторону, испепелив стоявший в вазе букет. От цветов остался только остов, который осыпался угольной пылью.
Но на меня такие штучки больше не действовали.
В голову пришла неожиданная мысль:
— А что, если Решальный Горшок велит вам жениться на мне? Ну, или просто заботиться и лелеять до конца дней? — ехидно спросила я.
Дракон искоса посмотрел на меня и небрежным щелчком убрал пылинку с воротничка. Пылинка улетела вместе с оторвавшимся воротничком.
— Значит, так тому и быть.
— Вы карьерист, — раздосадованно ответила я и прибегла к последнему доводу: — Представляю, какое лицо будет у Грацианы…
— Что ты только что сказала?!
— Каково это, когда дракон, на которого ты возлагала такие надежды, дает от ворот поворот, выбрав принцессу, — продолжила я рассуждать вслух. — Как это она сказала про союз дракона и принцессы, дайте-ка вспомнить… — я пощелкала пальцами, — ах да: боже, какая пошлость!
Серебристые пятна дрогнули и растеклись по лицу Кроверуса металлической паутиной. Смотрелось жутковато.
— Ты ошибаешься: между мной и Грацианой ничего нет.
— Но вам бы хотелось, чтобы было? — проницательно заметила я, стараясь всем видом показать, как это мне безразлично. — Интересно, о каком подарке шла речь? Впрочем, это я так, из чистого любопытства, вряд ли вам представится случай вручить его. Я бы на месте Грацианы ни за что его не приняла после такого…
— Да какого такого?! — рассвирепел дракон.
— В последний раз спрашиваю. — Я остановилась в такой же позе, что и он, и ответила не менее обжигающим взглядом: — Либо отпускаете меня на неделю и получаете по возвращении ласковую, послушную принцессу, либо попрощайтесь с Драконьим клубом, Грацианой и нервами.
— Выбираю третий вариант.
— Третий? — забеспокоилась я. — Что еще за третий?
И тут он прыгнул прямо на меня. Я еле успела увернуться и с визгом кинулась вдоль стола, надеясь обогнуть его и очутиться возле двери раньше дракона. Безумная и заранее обреченная затея.
Кто выйдет из этого марафона победителем, стало ясно почти сразу. Я на ходу опрокинула тяжеленный стул, но Кроверус с легкостью отшвырнул эту преграду струей огня. На углу я схватилась за скатерть, и только когда в руках остался лоскут ткани, сообразила, что держу свое злосчастное панно. Отшвырнула его, но вышивка, вместо того чтобы упасть, зависла над полом и полетела рядом со мной.
Я почти чувствовала на своем плече когтистую руку, когда дверь распахнулась и Хоррибл радостно объявил с порога:
— Хозяин, микстуру послушания привезли!
Я споткнулась и едва не растянулась на плитах, но панно, вовремя скользнув вперед, придержало меня. Кроверус остановился, тяжело дыша. Наши взгляды встретились, и я поняла: одна и та же мысль пришла в голову обоим. Моя левая нога все еще стояла на полу, тогда как правая — на подрагивающем от нетерпения панно-самолете. Оно словно подстегивало к действию. Я повернулась к двери и оттолкнулась левой ногой. Ткань прочитала мои мысли и заскользила прямо к цели, набирая скорость. Встать на нее двумя ногами не получалось — панно тут же проседало и замедляло ход, так что второй я просто отталкивалась.
— Хоррибл, задержи ее! — послышалось сзади.
— Хоррибл, с дороги! — прорычала я.
Радостная улыбка на лице слуги сменилась гримасой ужаса. Он заметался в дверях, не зная, как поступить.
— Не пускай!
— Пропустите!
В тот момент, когда я подлетела к двери, слуга замер, прижав руки к бокам, и крепко зажмурился. Я чуть отклонилась влево и с легкостью его обогнула. Судя по возне и возгласам за спиной, Кроверусу повезло меньше, но я не стала оборачиваться, чтобы проверить. Мчалась вперед, одержимая одной-единственной целью: успеть к микстуре раньше дракона.
ГЛАВА 20,
в которой дракон разыгрывает тайный козырь
В холле слышалось квохтанье. Влетев туда, я застала птицу синомолг красующейся перед картиной с изображением павлинихи (я отчего-то сразу догадалась, что это именно павлиниха, а не павлин). Корзина стояла чуть поодаль. Не дав посыльному опомниться, я направила панно к ней, на ходу соскочила и сдернула покрывало, которым было прикрыто содержимое. Рыться не пришлось: внутри оказалось не так много заказов (судя по ярлычкам, от разных клиентов), и коробочка лежала на виду. Под стеклянной крышкой поблескивала бутылочка с искристым желтым содержимым, для сохранности обложенная войлоком. Птица что-то возмущенно курлыкнула и побежала ко мне, воинственно выставив клюв и хлопая крыльями. В этот момент с другой стороны в холл вынырнул Кроверус. За ним бежал запыхавшийся Хоррибл.
Увидев коробочку в моих руках, дракон замер, но лишь на мгновение, а потом продолжил путь.
— Не глупи, отдай ее мне, принцесса, — сказал он, приближаясь с раскрытой ладонью. Глаза блестели, гипнотизируя.
— Обойдетесь!
Я сорвала крышку, вынула бутылочку и дернула пробку. Не поддалась, слишком тугая. Я в панике вцепилась в нее зубами. Едва не лишилась челюсти, а та не сдвинулось ни на волос. Дракон был уже совсем близко. Он понял мое затруднение, хмыкнул и сбавил шаг. Я в отчаянии огляделась, выхватила из ножен стоявшего в нише доспеха клинок и рубанула по горлышку. Успела лишь увидеть смесь изумления и ярости на лице дракона, а потом запрокинула голову и вылила содержимое бутылочки в рот.
Могу сказать только одно: буэ-э-э!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79