Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Средневековая история. Изнанка королевского дворца - Галина Гончарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Средневековая история. Изнанка королевского дворца - Галина Гончарова

1 501
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Средневековая история. Изнанка королевского дворца - Галина Гончарова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 96
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96

– И что вызывает эту болезнь?

– Тонкая душевная организация. Недостаток свежего воздуха. Нездоровый образ жизни.

– Интересно…

– Подробнее вы можете узнать у господина дин Дашшара. Я лишь его ученица. – Лиля смотрела невинно. Но что-то Фалиона заинтересовало в ее словах.

– Господин дин Дашшар остановился у вас?

– Как и его высочество Амир Гулим.

– Полагаю, вы не будете возражать, если я нанесу вам визит вежливости?

– С целью поговорить с господином дин Дашшаром? Что вы! – На губах Лили проскользнула коварная ухмылка. – Я часто бываю занята, но господин дин Дашшар… – Взгляд на Тахира.

– В свободное от занятий с графиней время я буду рад видеть вашу светлость.

Тахир не подкачал.

После ликбеза от Алисии Лиля смотрела на эту сцену с плохо скрываемым ехидством. Фалионы были снобами не хуже Ивельенов. И предпочитали приглашать всех, кого им хотелось увидеть, к себе. Это считалось честью.

В другой ситуации Фалион мог бы предложить Тахиру нанести ему визит. Но отлично понимал, что целитель откажется. Не могу оставить пациента, и все тут. А Амир Гулим… ну-ну. Чтобы парнишка сделал что-то, что не понравится его обожаемой спасительнице? Да раньше на свиньях розы вырастут.

Пригласить к себе графиню?

То же самое. Одно дело – королевский дворец. Когда его величество щелкает пальцами, танцуют все. Но наносить визиты без мужа благородная дама попросту не может. И не будет. Даже в сопровождении свекрови.

Так что маркиз остается вежливо посланным к Мальдонае. И придраться тут не к чему.

Что Фалион отлично понял. А Лилиан ему зачем-то нужна. Нет, не сама Лилиан, а сведения об этой болезни. И пришлось маркизу идти на компромисс.

А Лиля станет популярна. Еще бы, заманить к себе самого Фалиона! Вяленую Щуку-младшую!

Ну хоть какая-то польза.

Да и от Лидарха товарищ не отвяжется.

Слуга доложил, что карета графа Марвела подана. И Лиля посмотрела на графское семейство, поднимаясь с дивана.

– Ваше сиятельство, вы поняли? Это не одержимость. Это просто болезнь. И она поддается лечению. Мы с вами еще об этом поговорим, а пока не волнуйтесь. Потому что, когда вы нервничаете, эта болячка проникает еще глубже.

Графиня закивала. Граф тоже пару раз кивнул, снова попытался расцеловать Лиле руки, но женщина предусмотрительно отошла подальше.

– Тарни, – бросил прихлебателю Фалион, – проводи!

– Господин дин Дашшар, – тут же вмешалась Лиля, – вы не откажете в любезности…

Тахир не отказал. А поскольку он был ближе, то подхватил под ручку графиню и помог встать с диванчика. Под другую руку жену подхватил граф и повел к выходу. Тарни осталось щелкать зубами и плестись в хвосте. И самое неприятное – опять ничего не сделать.

Графиня четко показала, что ему не доверяет. Но попробуй, хоть слово скажи! Себя же на посмешище и выставишь!

И обидеть клятого хангана никак нельзя. Король в порошок сотрет. Стерва!..

Лиля проводила взглядом графиню и повернулась к Фалиону.

– Маркиз, вас не затруднит проводить меня к отцу и свекрови?

– Разумеется, ваше сиятельство.

Лиля кое-как вышла из беседки, и пара отправилась на поиски. Долго искать не пришлось. Августа было слышно за километр. А кто бы еще рассказывал про отличия дромонов от драккаров?

– Лиля! – ахнула Алисия, увидев невестку. – Что случилось?!

Лиля кратко изложила события. После чего была изругана за опрометчивость. Но надолго Алисии не хватило. Женщина выразила свою благодарность Фалиону и посмотрела на Августа.

– Полагаю, что нам с Лилиан лучше подождать окончания аудиенции в покоях принцесс.

– А я прогуляюсь. Его величество упоминал, что хочет поговорить со мной и с тобой…

Лиля кивнула. Царственно (полнота способствует) поднялась, чуть кивнула Фалиону на прощанье, даже и не думая протягивать руку для поцелуя. Хватит уже, и так всю конечность излапали.

– Маркиз…

Фалион тоже вежливо поклонился.

– Надеюсь на ваше гостеприимство, ваше сиятельство.

Лиля чуть опустила ресницы и выплыла из гостиной вслед за Алисией.

Надежда – мой компас земной… А мы под него магнит подсунем!


Принцессы уже вернулись с прогулки и были рады видеть графиню Иртон. Да и Лиле нравилось возиться с девочками. Но долго им поболтать не удалось.

Лиля едва успела рассказать еще один ужастик про Холмса и пообещать щенков, как только их привезут из Вирмы, как ее вызвали к королю.

Его величество Эдоард Восьмой был умеренно недоволен. О чем и сообщил графине.

Лиля потупилась и сказала, что она ужасно расстроена недовольством его величества и сделает все, чтобы загладить свою вину.

Эдоард вздохнул, посмотрел на искренне расстроенную женщину и сбавил напор.

– Графиня, с альдоном я поговорю. Но и вам придется дать ему объяснения.

Лиля пожала плечами.

– В любой момент, ваше величество. Это действительно болезнь, и я готова показать свиток, рассказать все, что знаю. Да и его высочество Амир говорил, что в Ханганате тоже этим страдают.

– Да, его высочество… Вот за это, графиня, я вам благодарен. Хороший юноша. И если именно он сменит отца на престоле, у нас с Ханганатом будут дружеские отношения.

Лиля чуть опустила ресницы.

– Ваше величество, служить вам – уже награда.

Эдоард улыбнулся:

– Графиня, я ценю вашу преданность и подумаю, что можно для вас сделать. А пока поговорим о деле. Стекольные мастерские и кружевные. Помните наш разговор?

– Да, ваше величество.

– Тогда давайте пригласим к нам людей и все обсудим.

Эдоард позвонил в колокольчик, и спустя минуту в комнату вошли Август и невысокий полноватый мужчина, очень хорошо за полтинник. Но его карие глаза были ясными и острыми.

– Герцог Винштейн, глава казначейства.

– Очень приятно. – Лиля еще раз присела в реверансе.

– Итак, мастерские, – взял слово король. – У меня есть для них подходящее место. Поместье Тараль.

Лиля смотрела спокойно. Ей это название ни о чем не говорило. Зато Август потер руки.

– Оно досталось короне после смерти последнего владельца, барона Тараль. Находится всего в паре часов пути от дома вашей свекрови. Но это поместье – по сути замок на берегу моря. А сам Тараль – полоска каменистой земли, где ничего не вырастишь и даже рыбу ловить не получится.

– Почему, ваше величество?

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96

1 ... 44 45 46 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Средневековая история. Изнанка королевского дворца - Галина Гончарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Средневековая история. Изнанка королевского дворца - Галина Гончарова"